себя дома. Сказать честно, не хотелось бы, выполнив поручение Его Величества, напороться на хивашскую засаду.
— Хорошо, — подумав, ответил граф. — Я сделаю так, как вы предлагаете, сэр Диллитон. Будьте уверены, что к моменту вашего возвращения путь назад останется чист.
Мастер Нугейр бросил взгляд на графа, затем вопросительно посмотрел на Дилля. Дилль незаметно кивнул, и Нугейр дал команду перейти в рысь.
На первом же привале к Диллю подошёл мастер Фиррис и велел подниматься.
— Вставай, пора делать из тебя фехтовальщика. Тео, тебе особое приглашение нужно? Илонна, мастер Волдиви уже ждёт тебя.
Вот так вместо отдыха Дилль был вынужден вместе с Тео заняться нанесением ударов, блоками, отскоками, прыжками и приседаниями. Спустя час он был мокрым от пота, как попрошайка под дождём. Фиррис критически осмотрел его с головы до ног и проворчал:
— Ты же и четверти часа боя не выдержишь. Придётся заняться твоей физической формой. Фехтование — это тебе не заклятия всякие бурчать — здесь думать нужно!
Дилль мысленно застонал: мало ему Оквальда — большого любителя физических упражнений, так теперь ещё и отец Илонны решил над ним поиздеваться.
— Отдыхайте, — смилостивился Фиррис. — Но как только завершится ваша миссия, я займусь вами всерьёз, особенно тобой, — он ткнул в сторону Дилля. — Я не желаю, чтобы муж моей дочери был хлюпиком.
Герон при этих словах усмехнулся, трое мастеров, наблюдавших за тренировкой, откровенно рассмеялись. Дилль начал закипать, Тео бросил на него предостерегающий взгляд. Дилль с трудом унял злость и уселся медитировать. Но заняться медитацией не удалось — Герон не замедлил поинтересоваться, что это он делает:
— Ты какими-то магическими упражнениями занят? Или просто спишь сидя?
Дилль пояснил, что для магии нужна энергия, а собрать её можно при помощи медитации. Герон глубокомысленно наморщил лоб и заявил:
— Дурью ты маешься. Шёл бы в монахи. Нам никакой медитации не нужно — попросил Единого, и он даст тебе сил.
— Я предпочитаю всё делать сам, — Дилль даже не заметил, как позволил втянуть себя в спор. — К тому же, Единый — господин капризный. Ты не знаешь, но он отвернулся от всех церквей. В этой войне боевые клирики ещё ни разу не применили божественный огонь, потому что Единый не слышит их молитв.
— Да ладно! — не поверил Герон. — Единый всегда слышал боевых клириков.
— Но не теперь. Я не понимаю, что происходит… да и гроссмейстер Адельядо тоже. Даже архиепископ Одборгский был уверен, что Единый перестал обращать на людей внимание, и ходил потерянный до тех пор, пока на него не свалилось божье благословение.
— Что на него свалилось? — изумился Герон.
— Ах, да, ты же не знаешь. В королевской опочивальне на архиепископа снизошла сила Единого, он стал источать золотой свет и орать, как резаный. Через него Единый излечил короля от некромаговского заклятья. Вот только сам архиепископ едва при этом не умер. В общем, зрелище было незабываемое.
— Вот видишь, значит, Единый не покинул нас.
— Ну и что? Окажись здесь ваши боевые клирики, толку от них всё равно не было бы. Мы ещё посмотрим, как ты станешь именем Единого разгонять хищных тварей и нежить.
— Да уж всяко лучше, чем ты. Или, думаешь, что можешь сравняться силой с Единым?
Вампиры с усмешками смотрели на спорщиков, уверенные, что единственное достойное оружие — это не молитва или магия, а меч. К тому моменту, когда Илонна, закончившая занятия, пришла и предложила перекусить, Дилль и Герон уже смотрели друг на друга волками.
— Вас на минуту нельзя оставить, — всплеснула она руками. — Тео, а ты куда смотришь?
— Пусть развлекаются, — махнул рукой Тео. — Когда ещё послушаешь высокоучёный спор.
— Илонна, как у тебя дела с энергетическим резервом? — неожиданно спросил Дилль. Получив ответ «есть немного», он повернулся к Герону. — Вот перед тобой начинающий маг. Илонна единственный раз в жизни создала боевое заклятье, но даже она может превзойти тебя с твоими молитвами по части уничтожения нежити.
— Может быть, — внезапно согласился монах. — Но она выдохнется, а божья сила никогда не закончится. И я пойду дальше, а вы со своей магией станете бесполезными.
— Тьфу на тебя, Герон! — окончательно рассердился Дилль. — Выбирай, что тебе дороже: друзья-маги или желание поддеть нас?
— Ну, если ты так ставишь вопрос, то, конечно, я выбираю дружбу, — увидев, что Дилль кивнул, монах закончил: — Но ведь не доставать тебя — это так скучно. Ты так забавно сердишься.
— Ты неисправим, — Дилль пихнул Герона в плечо. — Ладно, ёрничай и дальше, но не сильно.
— Тогда, давай, показывай, что она умеет, — Герон уселся поудобнее. — А я буду критиковать.
— Иди, лучше, защиту Тео покритикуй, — буркнул Дилль. — Может, в этот раз у тебя получится пробить её.
Монах проворчал «я спать, а вы, как хотите». Дилль победно улыбнулся, подошёл к девушке, приложил пальцы к её вискам и произнёс семантический ключ про шишкошелушителя.
И монах, и вампиры покатились со смеху, услышав скороговорку. Дилль покраснел так, что лицо его сравнялось цветом с волосами, и поклялся припомнить гроссмейстеру это издевательство. Илонна успокаивающе погладила его по руке, и Дилль, несколько раз глубоко вздохнув, выбросил из головы все ненужные мысли.
— У тебя точно есть резерв? Хорошо, тогда начинай призыв огня. Когда он достигнет кисти руки, сосредоточься и швыряй его вон в тот кустик травы. Не торопись, мы никуда не спешим.
Илонна закрыла глаза и надолго замерла. Затем она вытянула руку в направлении цели и сказала «я готова».
— Давай!
С руки девушки сорвался здоровенный огненный шар, окутанный устрашающего размера сполохами, не спеша преодолел двадцать шагов до кустика травы и оглушительно взорвался. Окружающий сумрак на мгновенье осветился яркой вспышкой, заставившей всех прикрыть глаза. Шехан, до этого момента сидевший около ноги Илонны, с рычанием попятился. Дилль подошёл к месту взрыва, затоптал загоревшуюся траву, осмотрел оплавившуюся землю и удовлетворённо кивнул.
— Просто отлично. Но с огромным огненным шаром справится любой дурак, а сейчас я буду учить тебя работе с тонкими потоками энергии. Ты всё израсходовала? Не беда, для перемещения песчинок требуется всего-то пара эргов.
— Что за глупость? — поморщилась Илонна. — Я буду перемещать песчинки?
— Не глупость, а тренировка тонкой работе. Кроме того, результат заклинания имеет и практическую пользу. Спроси у Мейса, он тебе расскажет, какова на вкус каша с горкой соли.
Тео рассмеялся, вспомнив, как Мейс с Галлом лакомились пересоленной кашей. Дилль принялся объяснять Илонне слова и принцип заклинания, а потому не видел удивлённых физиономий старших вампиров. Мастера клинка недоверчиво разглядывали девушку, которую знали с рождения, и у которой никогда не было магических талантов. А сейчас она из ничего создала огненный шар. Фиррис обменялся