Рейтинговые книги
Читем онлайн Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 113
его путь к будущему отбросил их далеко в прошлое.

– Я сюда ещё никогда не забредал, – оглядевшись, заявил Джордан. – Здесь, наверное, где-то проход в Хан-Тартар. А?

– Понятия не имею, – рассеянно отозвался Иван, обескураженный неприятностью потери направления.

«Шёл в комнату, попал в другую…» – крутилась в голове навязчивая строка из известной ему ещё по школе комедии.

Зато Джордан осмелел.

– Куда теперь пойдём?.. – Повертел он головой во все стороны. – Давай теперь вернёмся в настоящее, а потом прямиком в будущее продвинемся. А ты и вправду прёшь напрямую. Столбы тают, ямы под ногами зарастают! Я уж на тебе перестал висеть. Заметил? Поистине поле ходьбы простирается! КЕРГИШЕТ ты или нет, но у тебя это здорово получается… Мне сюда добраться – сто потов пролить… А то давай-ка сразу в Хан-Тартар заглянем! Тебе это, похоже, ничего не стоит. Или…

– Помолчи! – оборвал его Иван. – Всё оказалось не так просто и красиво, как ты тут расписал. Я вёл тебя в будущее, а привёл в прошлое. Так что не очень-то на меня надейся.

– Ты?.. Ха!.. Вот… Я иду за тобой и думаю, чего это мы ни с того, ни с сего попёрлись в прошлое?

– Индюк думал, да в суп попал, – сказал Иван резко. – Ты видел, что мы идём в прошлое?

– А как же… Но!.. Дело было так. Мы вначале будто пошли к зелёной части, то есть в будущее. Но за ней всё потемнело, а потом проступило серое, а оно пошло синим. Это, значит, мы направились в прошлое. Я думал… Ну, мне показалось, что ты сам свернул в обратную сторону. А ты, значит, шёл всё время в будущее?

– Н-да… – только и мог сказать Иван. – Я никуда не сворачивал, шёл в одном направлении. Как мне казалось, именно в будущее.

– И что теперь?

Джордан после признания Ивана в потере направления, стал чувствовать себя увереннее. Но руку КЕРГИШЕТА не отпускал. Напротив, бесцеремонно перехватился за предплечье с тем, чтобы держаться покрепче. Иван машинально оказал сопротивление, чтобы тот не слишком сжимал ему руку. На вопрос ответил как можно бодрее:

– Что теперь? Теперь будем разбираться!.. Итак, что мы имеем, и чего мы не имеем? – он осмотрелся, но увидел всё то же. – Где, по твоему видению, сейчас твоё настоящее?

Джордан напрягся, покрутился на месте.

– Я бы пошёл туда, – не совсем уверенно сказал он и показал направление.

Там для Ивана шла гряда холмов с глубоким распадком – именно по дороге к нему предлагал идти Джордан. Сам-то он считал эту гряду границей временного канала, но если Джордан там видит своё настоящее, то ему, пожалуй, придётся кардинально менять представление дороги времени в Кап-Тартаре.

Поэтому он сомневался недолго.

– Веди! Только не торопись. И вот ещё что. Раз ты утверждаешь, что со мной ямы твои зарастают, а столбы исчезают, то веди напрямик, не обходя препятствия или закрытия.

– Я верт, – напомнил Джордан.

– Какая разница? Ты веди и рассказывай, что видишь. Какие цвета времён и где. Их насыщенность, оттенки. А я буду сопоставлять сказанное со своим видением поля ходьбы.

– Понял. Многие, кого я водил здесь, просили рассказывать. Только с ними было больше мороки, чем движений. Мне через яму, а у него там что-то своё. Мыкались туда-сюда больше, чем ходили…

Холмы надвинулись, но дрогнули, стали выше, распадок зарос на глазах, склоны обрели крутизну. Джордан упорно вёл его к ним. Иван забеспокоился. А стена – вот она, рукой подать. Лишь когда оставалось до неё меньше полушага, чтобы упереться лбом и послать всё к чёрту, Джордан остановился.

– Так, – сказал он деловито. – Цвет поплыл…

– Что значит поплыл?

– А то и значит, – наставительно произнёс Джордан, – что путь к настоящему шёл сюда, а теперь нам надо идти… туда, – и он потянул Ивана вдоль стены холмов, которая стала прогибаться козырьком над их головами.

– Стоп! Почему туда?

– Туда, мне кажется, перемещается сейчас время. Там уже розовеет настоящее.

– Постой! Я осмотрюсь и… посмотрю и прикину что к чему.

Иван говорил, а сам рыскал глазами по округе, ища каких-нибудь ориентиров, а по ним определиться, где он находится. Если Джордан что-то видит цветное, что означает направление к будущему, то и у него в поле ходьбы должны появиться какие-то приметы.

Нет, ничего такого, за что можно было бы зацепиться глазом для уверенного движения к настоящему Джордана, как он ни всматривался, не увидел.

За спиной стена, впереди – неширокое пространство, а за ним – новая цепь холмов. Мало того, по его представлению, будущее должно находиться по правую руку по ходу их движения, но Джордан упорно тянул левее, под козырёк всё больше нависающей стены.

«Так, наверное, – подумал Иван, – и Дигон чувствовал своё бессилие, становясь на дорогу времени и не зная куда направиться, чтобы выйти в нужную точку зоха».

Да, дело плохо! Урочище Кап-Тартара оказалось ему не по зубам. Во всяком случае, сейчас, будь он здесь один, смог бы только слепо тыкаться, как несмышлёный щенок, во все углы.

– Если мы сейчас выйдем в реальный мир, что увидим?

– И не думай! – насторожился Джордан.

– Потому и спрашиваю.

– А я не знаю!.. И знать не хочу!.. Там всё может быть. Я тебе уже о том говорил… Не надо, КЕРГИШЕТ.

Последние слова Джордан произнёс умоляющим голосом и с неприкрытым страхом.

Иван, готовый уже было покинуть дорогу времени, тоже засомневался. Надо ли? Куда он торопится? Сегодняшняя их прогулка в поле ходьбы Кап-Тартара первая, но, естественно, не последняя. Джордан попривыкнет к мысли, что в реальный мир – боится он там увидеть себя больным или мёртвым или нет – выходить придётся. И они это обязательно сделают, даже если и ему что-то там придётся обнаружить неприятное.

– Не будем торопиться, ты прав. Но если не сейчас, так в следующий раз. Всё равно мне надо проверить, что там.

– Не знаю, для чего тебе это надо, а я… Да, я боюсь! Боюсь опять увидеть там такое, о чём пожалею. Боюсь не вернуться назад к людям и блуждать во времени, пока меня хватит… Здесь в одном месте, – Джордан покривил лицо от отвращения к тому, что собирался поведать. – Там есть завал погибших когда-то людей. И от того, какого цвета время освещает их, они то выглядят недавно умершими, то высохшими останками, а то и рассыпающимися в прах скелетами. Я когда первый раз на них наткнулся, с того и убоялся поля ходьбы.

– Но опять ходил на место гибели людей? Зачем?

– Нет, что ты! – Джордан хотел отгородиться от Ивана руками и едва не выпустил его предплечья, охнул и повис на нём. – Я специально туда не ходил. Это время ведёт. Сегодня оно пошло сюда, завтра – туда. Не хочешь – а наткнёшься. Так вот, КЕРГИШЕТ. – Джордан поник головой, вздохнул. Попросил: – Давай вернёмся

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов бесплатно.
Похожие на Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов книги

Оставить комментарий