Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прятаться надо, майор, — сказал он.
— Хорошая идея… — задумчиво одобрил Кацуба. — Куда бы только заховаться… Стоп!
Мазур послушно остановился.
— Подержи пока, — Кацуба выпустил руку пленника, воровато оглянулся.
Мазур понял, что привлекло его внимание: хорошо одетый толстячок с повисшей на плече, как шутовской аксельбант, синей бумажной спиралькой, в сбившейся на сторону черной полумаске. Толстяк пытался, в подражание Александру Филипповичу Македонскому (или это о Цезаре речь шла в старом анекдоте?), совершить сразу три дела: не упасть, отпереть дверь своей каюты и удержать при этом две бутылки дарового шампанского. Соображения у него хватало ровно настолько, чтобы понимать: задача нешуточной серьезности…
Кацуба в момент завязал с ним контакт — подошел, похлопал по плечу, что-то предложил с выразительными жестами. Воспрянувший духом толстяк отдал ему ключ и покачивался рядом, намертво уцапав пухлыми пальцами горлышки бутылок.
Они вошли в каюту вдвоем — а пару секунд спустя вышел один Кацуба, приглашающе махнул рукой:
— В темпе!
Мазур сделал усилие и прямо-таки забросил пленного в дверь, в темноту, словно мешок картошки. Кацуба уже зажег свет. Быстро огляделся, заглянул в боковую дверь:
— Порядок, один обитает…
Вошли дамы. И сразу же усмотрели толстяка, пострадавшего из-за пьяной доверчивости к человечеству, — он лежал наискосок, на дороге, причем похрапывал.
— Ну и манеры… — покачала головой Даша.
— Я ж ласково, — сказал Кацуба. — Ему в таком состоянии немного и надо было…
Джен огляделась, опустилась на легкий стул, безвольно уронив руки, ни на кого не глядя. Кацуба принес из маленькой спальни простыню, сноровисто покроил ножиком на полосы и принялся вязать пленника по рукам и ногам.
— Что у него за пушка? — спросил Мазур.
— Возьми в заднем кармане, — не оборачиваясь, сказал Кацуба.
Мазур вытянул за рукоять небольшую «Беретту» с глушителем — неплохая машинка, вот только обилием патронов в обойме эта модель похвастаться не может…
— Запасная была? — спросил он.
— Ага. Все равно негусто… Сколько там?
— Четыре, — ответил Мазур, выщелкнув обойму из рукоятки.
— И запасная, итого тринадцать, несчастливое число…
— Что за черт! — не сдержавшись, воскликнула Даша, возясь со своим ПСМ. — Не мои патроны. Маркировка не та, я хорошо помню… Сама заряжала…
— Дашенька, вы имеете дело с профессионалами, — просветил ее Кацуба, вывязывая надежные узлы. — Слушайте, зачем вам понадобились аж четыре каюты? Вы что, ждали еще кого-то?
— Должны были прилететь еще двое… — машинально откликнулась она. Сердито сверкнула глазами: — Майор, почему вы себя ведете, как слон в посудной лавке?
Кацуба распрямился, ответил серьезно:
— Потому что есть сильные подозрения: на этом милом кораблике ни ваши корочки, ни мои погоды не делают… Проще говоря, власть тут ихняя… Вам надо будет долго и старательно объяснять, или с лету поймете? Прикиньте пока, почему не явилось к вам подкрепление, да припомните, где могли оставлять пистолетик. Среди своих, а?
— Но это же нелепо, — сказала она. — Смысла не вижу. Что они, на Аляску теплоход угонят?
— Боюсь, поближе… — сказал Кацуба. — У Володи есть версия, и мне она что-то не кажется идиотской…
— Подождите, — сказала она. — Как вы здесь очутились? Это что, очередной хитрый ход?
— Да нет, — Кацуба смотрел ей в глаза, кривя губы. — Вовсе не горели желанием. «Морская звезда» взорвалась. Полковник, — он кивнул на Мазура, — считает, что взрыв был внутренний, то есть заряд был заложен заранее… Я ему, как человеку с опытом, склонен верить. Как вам ситуация? Даша, мы до сих пор бредем в потемках. Можете вы мне сказать, черт вас побери, что вас сюда привело? У нас нет времени, почти нет… Теплоход будут топить, понятно вам? Слово офицера, а я такими вещами не бросаюсь…
Даша помедлила, потом решилась:
— Алмазы. Американцы вскрыли интересную цепочку, след шел по четырем странам и вел примерно в эти края. Насчет деталей — очень долго рассказывать, вряд ли вам это интересно. Короче говоря, наши решили провести акцию совместно с ФБР. Отсюда идут за кордон необработанные алмазы, именно отсюда, Якутия тут ни при чем…
Джен немного отошла, уже наблюдала за ними, пытаясь уловить смысл разговора.
— Та-ак… — сказал Кацуба, словно бы даже чуточку разочарованно. — Я даже не буду говорить, что это интересно. Совершенно неинтересно. Просто как раз этого кусочка и не хватало, чтобы все понять… Давно стеклышки поплыли за кордон?
— Ручаться можно, первая партия. Но камни впечатляющие…
— Все укладывается, — сказал Кацуба. — Абсолютно все. Какой, к чертям, туристский маршрут… На «Вере», надо полагать, у купца была заначка, камешки, а то и бумаги — карта, описание… После революции совершенно выпустили из виду, забыли, видимо, на «Вере», теперь, я уверен, все погибли, а базу-то и возвели на тех самых землях. Нептун, дубина, туда нырял, добыл камешки, возрадовался и решил, что станет самым крутым… А тем временем прокололся где-то, и подключились люди посерьезнее. Скорее всего, даже не одна банда, а несколько. Что я, люди должны быть такого полета, когда это уже и не банда вовсе… Все укладывается! Что ни возьми. Даже спаленный музей — понервничали, испугались, что прохлопали, и там в запасниках пылятся какие-нибудь бумаги…
— А почему вы решили, что теплоход будут топить?
— Он неточно выразился… — сказал Мазур. — Скорее всего, посадят на камни в подходящем месте. Неподалеку от того самого безымянного островка. Это было бы великолепное логическое завершение. «Морская звезда» погибла вместе с известнейшим кривозащитником — что ж, загадочный корабль ухитрился вляпаться в неприятность, но это, скорее всего, вина самих военных, баловавшихся с чем-то взрывчатым. Примерно так и подадут, голову даю на отсечение. Сами погибли, да еще одного из столпов демократии угробили. А теперь — теплоход. Если я не ошибся и там, на острове, в самом деле баллоны с отравляющим газом, завершающий ход прост — то ли высадить группу на борт, то ли… баллоны могут быть уже на борту. Зачем-то же им понадобились ящики с противогазами… Представляете, какая новость для первых страниц газет? В особенности если умело обработать общественное мнение и подобрать соответствующую комиссию. Красавец корабль со множеством иностранных туристов подвергся газовой атаке — быть может, на дне и пустой контейнер потом сыщется. Шум будет такой, что любые оправдания и заверения в непричастности заранее бесполезны… Заповедник организуют. Базу уберут. А потом весь шум, как по волшебству, стихнет. Не впервые у нас такие финты — вопли до небес, потом полное молчание. Все, конечно же, быстро забудут, что вообще есть такой город — Тиксон.
— Лихо закручено… — протянула Даша.
— Вы считали, что, взяв этого типа, здорово продвинетесь вперед? — спросил Мазур, кивком показав на пленника.
— Ну, вообще-то…
— Английским владеете?
— Нет.
— А я понял из разговора, что этого парня — а следовательно, и всех вас — примитивно сюда заманили. Видимо, с вашей преждевременной кончиной многое рассыплется, и следочки уйдут в туман…
Джен произнесла несколько фраз.
— О чем она? — спросила Даша. — Черт, как же я с ней общаться теперь буду…
— Она говорит, что всех вас подставили, — охотно перевел Кацуба. — Видимо, самостоятельно пришла к тем же выводам, она ж их разговор прекрасно поняла…
Даша вынула сигарету. Они все еще стояли в тесноватой каюте, и Кацуба первым высказал дельную мысль:
— Давайте сядем, что ли…
— И все же, почему вы так уверены? — спросила Даша.
— Знаете, трудно объяснить внятно, — пожал плечами Мазур. — Потому что здешний представитель владельцев корабля, по мнению майора, хороший актер, потому что у него пушка под пиджаком, потому что на том островке — баллоны и противогазы… И еще — чутье. И наконец, они преспокойно оставляют трупы. На корабле вроде этого убивать людей не очень-то сподручно — выбрасывать за борт даже ночью опасно, всегда может найтись случайный свидетель. Оставлять на борту — на твердой земле начнется следствие. А они убили уже двух. Значит, твердо уверены, что сумеют от них потом избавиться так, что не будет никаких подозрений. Это только с первого взгляда все кажется закрученным, а в итоге-то просто…
— Где умный человек прячет лист? — проворчал Кацуба. — В лесу…
— Через пару часиков на корабле угомонятся, — сказал Мазур. — И туристы, и обслуга, все пойдут спать. Поверьте профессионалу, такое дело может провернуть совсем небольшая группа, в особенности если на борту есть кучка сообщников. Пустят газ, дальше будет совсем просто.
— Шевелится, — сообщил Кацуба, оглянувшись на пленника. — Скоро оживать начнет, вот и побеседуем… А вообще-то мы в равном положении — понятия не имеем, сколько их, но и они нас не скоро найдут, весь корабль обшаривать придется, а он немаленький, дело дохлое…