Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчаливая роза - Кейси Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 122

Помимо всего прочего, она нуждалась в Джонатане. Только с его помощью можно было проникнуть в проклятую гостиницу. Девон ужасно не хотелось туда возвращаться, но она с самого начала знала, что должна это сделать.

Джонатан позвонил ей рано утром на следующий день. Когда он спросил, не хочет ли она прокатиться до Стаффорда, чтобы заглянуть в книгу постояльцев гостиницы, Девон ответила, что по утрам она работает над «Следами».

— Это ты здорово придумала, — сказал он, не скрывая удовлетворения. — Жаль только, что не я подбросил тебе эту мысль.

Разумеется, ее отказ не был для Стаффорда радостной новостью, но его огорчение было бы еще больше, узнай он об истинной причине ее нежелания поехать с ним.

Вместо путешествия в Стаффорд Девон, завершив главу «Следов», выключив компьютер и схватив пальто и сумку, поймала на углу такси и назвала адрес: Детская мемориальная клиника Вудленда. Именно там, по словам Стаффорда, Алекс проводил четыре из семи дней недели. Поскольку Джонатан избегал говорить о сыне, Девон тоже не стремилась затевать такого рода разговоры. Об Алексе она знала, пожалуй, только то. что к мальчику было приставлено несколько частных учителей, навещавших его в клинике и штудировавших с ним школьную программу.

Дело, которое она задумала, было весьма сложным и щекотливым, но встреча с Алексом представлялась Девон решающей в сборе разрозненных частей головоломки. Главное, подбадривала она себя., заручиться доверием мальчика.

Наконец Девон вошла в массивные стеклянные двери клиники.

— Чем могу служить? — осведомилась у нее молодая регистраторша, сидевшая за столом неподалеку от входа.

— Меня зовут Линн Джеймс. — Девон опасалась, что служащие больницы могут быть предупреждены относительно ее прихода, и решила скрыть свое подлинное имя. Линн было ее второе имя, поэтому можно было считать, что она сказала правду. — Я пришла навестить Алекса Стаффорда. Его отец просил меня дать мальчику несколько уроков рисования.

— Подождите немного, я должна переговорить по этому поводу с миссис Ливингстон. Она сестра в его палате. — Регистраторша сняла трубку телефона. Не прошло и минуты, как медсестра появилась.

— Вы миссис Джеймс? — спросила она.

— Да, я.

— Мистер Стаффорд в прошлый раз ничего не сообщил мне о новой учительнице. У вас имеются какие-нибудь бумаги, подтверждающие ваши слова? Если нет, мне придется связаться с мистером Стаффордом лично.

Девон заранее подготовилась к такому повороту событий. Она протянула сестре целую пачку документов толщиной в полдюйма, в которых были обозначены все ее звания и степени, а также рекомендательные письма. Письма были старые, но фамилии, проставленные под ними, выглядели впечатляюще. Девон очень надеялась, что ее уловка сработает.

— Мистеру Стаффорду нужен был человек, который бы помог его сыну увериться в способностях рисовальщика. Он попросил позвонить ему только в том случае, если вы сочтете представленные рекомендации неудовлетворительными. — Девон могла себе представить, насколько этой толстухе не хотелось беспокоить влиятельного бизнесмена в разгар рабочего дня Когда Джонатан занимался чем-либо важным он довольно резко разговаривал с теми, кто не имел к делу непосредственного отношения.

— По-моему, все эти рекомендации несколько устарели.

— В течение нескольких лет я была замужем, но теперь решила начать работать снова. Мистер Стаффорд подтвердит вам это. Хотя он очень занят — у него вечно переговоры чуть ли не со всем миром, — но сын у него всегда на первом месте. Уверена, Джонатан не слишком рассердится, если именно вы на время оторвете его от работы.

Миссис Ливингстон засунула бумаги обратно в конверт.

— Такой необходимости нет. Александр действительно очень любит рисовать; я думаю, нам удастся выкроить в его распорядке время для ваших занятий. Как вы посмотрите, если на это мы выделим час после ленча?

— Очень мило с вашей стороны.

— Раз уж вы пришли, отчего бы вам не подняться в палату и не познакомиться с Александром?

— Благодарю вас. Мистер Стаффорд уже представил нас друг другу, но познакомиться по-настоящему нам так и не удалось.

Миссис Ливингстон окончательно успокоилась, поскольку выяснила, что учительница и будущий ее ученик знают друг друга. Проведя Девон по коридору, она остановилась около кабинета терапии и открыла дверь.

Алекс лежал на столе неподалеку от окна. Над ним трудилась медицинская сестра, сгибая и разгибая его тонкие ноги — это было необходимо, чтобы не дать атрофироваться мышцам. Сердце Девон сжалось.

Целую минуту она простояла в нерешительности, испытывая давящее чувство вины. Что, если Джонатан прав и ее расспросы могут повредить мальчику? Неожиданно Девон вспомнила о пожаре и о возможной связи трагедии с бесчинствами Флориана Только тут до нее дошло, что пожар может повториться и в другом месте.

— Энди, — миссис Ливингстон, обращаясь к мальчику, почему-то назвала его неизвестным прежде Девон именем, — ты помнишь миссис Джеймс? — Хотя сестра вроде бы сказала все это без особого умысла, Девон напряглась.

Глянув в ее сторону, мальчик кивнул.

— Помню. Она приятельница моего отца.

Облегченно переведя дух, Девон улыбнулась.

— Привет, Алекс. Или Энди, как сказала миссис Ливингстон?

Он улыбнулся, и Девон подумала, что так, должно быть, улыбался Джонатан в его возрасте.

— Энди — сокращенное от Александр. Здесь все называют меня так.

— Мне нравится. Не станешь возражать, если я тоже буду называть тебя Энди?

Алекс, чуть подумав, кивнул.

Медсестры, посовещавшись некоторое время, ушли, оставив Девон с Алексом наедине.

— Я хочу помочь тебе с твоим рисованием. Дам несколько уроков — я ведь когда-то занималась с детьми.

Лицо Алекса вспыхнуло от удовольствия, и ряд безупречно белых зубов блеснул на смуглом лице.

— Вы, значит, будете учить меня рисованию?

— Да. Если ты не будешь лениться, обещаю, что из тебя выйдет настоящий художник.

— Это мой папочка попросил, чтобы вы пришли?

— Не совсем. В сущности, то была моя инициатива. Я подумала, что ты смог бы нарисовать хорошую картину и подарить отцу на Рождество. То-то он обрадуется.

Девон даже не представляла, сколько раз ей удастся навестить Алекса, прежде чем Джонатан об этом узнает. Разумеется, когда это случится, он придет в ярость, но ей-то как раз на это наплевать. Главное, она успеет выяснить, что случилось с мальчиком, а параллельно будет учить его рисовать, как и обещала.

— Это вы здорово придумали, — сказан между тем Алекс. — С чего мне начать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчаливая роза - Кейси Марс бесплатно.
Похожие на Молчаливая роза - Кейси Марс книги

Оставить комментарий