с моим руководством. Мы понимаем ситуацию и получили указание не связываться ни с кем из ЦРУ, кроме вас двоих.
– Мы высоко ценим это, Агент Бараф, – дипломатично ответила Мария. – Можете сообщить, какие меры уже приняты?
– Интерпол перенаправил сюда десятки наших агентов с экономического форума в Давосе, – сказал он. – Но даже на самолете они доберутся не раньше, чем через пару часов. А пока нам стоит поработать с тем, что имеется. Служба безопасности Олимпийского комитета и полиция Швейцарии эвакуируют всю деревню. Стоит понимать, что мы говорим о тысячах людей и это достаточно медленный процесс.
– Это плохое решение, – ответил Рид. – Не хотелось бы, чтобы Амон забеспокоился и предпринял необдуманные шаги.
Зазвонил телефон Марии. Она не стала отвечать и даже не взглянула на дисплей. Они оба понимали, что скорее всего, это Картрайт. ЦРУ, вероятно, уже догадалось, что происходит. По факту, учитывая широкое освещение темы Олимпийских игр в СМИ, большая часть цивилизованного мира следит за ними.
– Я хочу подключить вас к брифингу, – сообщил Агент Бараф, возившийся с сенсорной панелью, установленной в машине. – У нас нет времени на личные встречи, поэтому через минуту вас подключат к встрече с агентами Интерпола, службой безопасности Олимпийского комитета и Департаментом полиции Швейцарии, – он включил блютуз и из динамиков внезапно раздалась целая куча голосов. – Всем внимание, – громко произнес Бараф. – Я встретил агентов ЦРУ, Стила и Йоханссон. Они поделятся с вами тем, что им известно, поэтому слушайте внимательно.
Голоса утихли. Рид взглянул на Йоханссон. Она кивнула. Он вдруг осознал, что никогда раньше не устраивал подобные встречи (во всяком случае, не помнил о них), и был очень рад, что не присутствует там лично.
– Агент Стил, ЦРУ, – громко сказал он, прочистив горло и наклонившись к динамику. Как только он открыл рот, слова полились рекой, словно он делал это уже сотни раз. Опыт не пропал. – Как вы знаете, у нас есть веские основания полагать, что террористическая группировка планирует произвести атаку во время проведения зимних Олимпийских игр. Выяснилось, что она планировалась давно, а значит, мы говорим не о каком-то изолированном месте. Скорее всего, целью будет самое посещаемое место с огромным охватом аудитории.
Он вспомнил об объекте Отца и всех тех бомбах, которые они производили.
– Все саперы и собаки должны сконцентрироваться на поиске динитротолуола, который используется в качестве активного химического соединения. Каждая из бомб имеет радиус поражения от двенадцати до восемнадцати метров, но, как я уже сказал, место применения вряд ли будет изолированным. Я предполагаю, что они создадут цепочку, детонация которой поразит сразу большую площадь. Агент Бараф сообщил нам, что эвакуация уже началась. Продолжайте процесс, но будьте осторожны. Мы не хотим поднимать панику или дать террористам повод сделать это раньше.
– Сэр, есть ли какие-то ориентировки по национальной принадлежности членов группировки, чтобы мы смогли начать искать? – раздался из динамика мужской голос.
– К сожалению, нет, – ответил Рид. – Эта организация имеет людей во всем мире и они очень хорошо обучены. Маловероятно, что они будут вести себя вызывающе или как-то выделяться.
Мария тронула его за плечо и указала на шею.
«Точно, – подумал Рид. – Метки».
– Эвакуируя людей, проверяйте лица и шеи каждого из них, – сообщил Рид. – Данная организация зовет себя Амоном и у всех членов имеются метки в виде египетского символа в прямоугольнике. Задерживайте подозреваемых, – он был уверен, что Амон запросто может отправить не своих людей для детонации. Логичнее нанять группу смертников. Но иных вариантов у них не было.
– Готовность через восемь минут, – объявил Бараф.
– И последнее, – сказал Рид, обращаясь ко всем агентам. – Будьте предельно осторожны. Эти люди, люди Амона, не колеблясь убьют и себя, и других, ради дела. Они чрезвычайно опасны. Если наткнетесь на явное совпадение, не рискуйте и ликвидируйте сразу.
– Спасибо, Агент, – произнес Бараф. – У всех есть задания. Разойтись, – он отключил микрофон.
Перед ними показался Олимпийский парк Сьона: высокие искусственные склоны, крученые трассы, огромное куполообразное здание, в котором, скорее всего, находился каток. Несмотря на мигающие огни и орущие сирены, кортеж из трех полицейских машин вынужден был замедлить ход, приблизившись к невероятной толпе людей.
Бараф был прав. Здесь находились тысячи людей из всех стран мира. Большинство из них обмотались флагами и разрисовали лица в их национальный цвет. Огромными толпами они бродили за пределами Олимпийской деревни, преграждая улицы и полностью забивая тротуары. Многие находились в смятении и не понимали смысл эвакуации. Некоторые даже вели себя агрессивно, размахивая руками и угрожая вызвать полицию.
– Агент Бараф, – начала Мария, – мы должны перевезти этих людей на безопасное расстояние от деревни и зданий. Амон достаточно умен, чтобы не обратить внимание на эвакуацию. Они могут принять соответствующие меры.
Бараф кивнул и повторил все то же самое по рации.
– Проблема, – обратился он к ним, – заключается в количестве рабочей силы. У нас в наличии все сотрудники службы безопасности, а также агенты, но людей слишком много.
Снаружи Рид заметил по крайней мере десяток новостных фургонов, снимающих Олимпийские объекты за их спинами в прямом эфире. Он был прав. Мир должен был осознавать опасность проведения теракта на подобных соревнованиях... чем и планировал воспользоваться Амон.
Вдруг в голове мелькнула мысль, что они могут запустить процесс удаленно. В конце концов, ведь именно так поступил он сам на объекте Отца, использовав чемоданчик. Им необязательно был нужен человек в центре событий. Но главным вопросом был не тот, как они сделают это, а тот, почему они не сделали это до сих пор. Стадионы и достопримечательности опустевали. Казалось, большинство болельщиков уже покинули территорию. Спортсмены и главы государств будут первыми, кого выведут наружу.
«Чего ждал Амон? – подумал он. – Иллюзию безопасности? Или они плюнули на план, поскольку о нем стало известно? Нет. Они бы не бросили все на полпути. Они потратили слишком много времени на это. Они планировали событие от и до. Но как?»
Взглядом он сканировал толпы людей, здания, новостные фургоны, все, что могло показаться странным, пока кортеж приближался к центру деревни.
– Чем мы можем помочь? – спросила Мария Барафа.
– Для начала, – ответил агент Интерпола, – нам следует убрать отсюда СМИ. Они могут освещать события и из другого места. Их