Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь в оковах (СИ) - Яблонцева Валерия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Лорд Дженнаро усмехнулся и театрально хлопнул в ладоши, откровенно наслаждаясь ситуацией.

– Прелестно, прелестно. Две юные птички так сладко поют в унисон, не правда ли, Энрико? Даже не верится, что ещё пару дней назад твой птенец собирался жениться на другой… Но не перейти ли нам к делу? Куда больше меня интересует, как один-единственный манипулятор умудрился задурить головы такому количеству людей. Прямо магия какая-то, - в голосе лорда Меньяри промелькнуло едва сдерживаемое восхищение. - Это требует тщательнейшего изучения. И поскольку ты, Франческа, вряд ли согласишься дать мне с собой однорукого, переводчика и несколько симпатичных поварих-островитянок в придачу, я, пожалуй, заберу вашего ментала.

– Исключено, - отрезал Габриэлло. – За преступления против народа Западного Ниаретта, лорд-советник Гильермо должен быть публично казнен.

– Впустую разбрасываться столь ценным ресурсом? – ромилиец одним глотком осушил бокал. - Глупо. И недальновидно.

– Лорд Гильермо опасен, - я вздрогнула, вспомнив ядовитый туман, отравлявший мои мысли. – Темная воля ар-мьен-талли способна вызвать глубинный энергетический дисбаланс, полностью лишая мага-артефактора контроля над собственной магией. Но это еще не все. Лорд-советник упомянул, что на ромилийцев его магия действует иначе. При всем уважении к вам и вашей силе, милорд, по его словам, любому северянину одним прикосновением можно навязать чужую волю. Человек с такими способнoстями не должен оставаться в живых. Это угроза для всех нас.

– Любому северянину? Любому-любому? - заинтересованно выгнул темную бровь лорд Меньяри. – Что ж, тогда его сила тем более требует изучения. Я не готов всю жизнь шарахаться oт каждой протянутой руки только из-за того, что на юге завелась неведомая зараза, способная незаметно отравить разум через случайное прикосновение.

– Нужны гарантии, что по завершении… – Габриэлло поморщился, – исследований… преступник будет казнен.

– Никаких гарантий, птенчик. Но – исключительно из дружеского расположения к дорогому Энрико – могу дать слово, что Ромилию живой ментал не покинет.

– Этого недостаточно.

– Нет? - оскалился ромилиец. - Ну хорoшо. Предлагаю альтернативу – я обращаюсь к его величеству и Совету первых лордов с предложением закрыть границы для иноземцев. Во избежание, так сказать, неконтролируемого распространения заморскoй заразы. Разумеется, с последующей каз… нет, ладно, назовем это депортацией всех, кто уже успел расселиться по гостеприимной иллирийской земле. Ваших ручных островитян, увы, это тоже коснется. Мы же не можем допустить, чтобы люди с опасными способностями свободно плодились и размножались в нашей прекрасной стране.

Габриэлло нахмурился, почувствовав всколыхнувшееся во мне возмущение.

– Это вмешательство в дела Западного Ниаретта.

– Ваши дела меня никоим образом не интересуют, - лорд Меңьяри фыркнул. - Я же не спрашиваю, почему вы с Франческой сидите здесь мокрые, словно котята, которых неудачно пытались утопить в мешке. Это сугубо ваши проблемы, разбираться с которыми я любезно предоставлю Энрико. А вот ваш ментал… его преступления выходят далеко за рамки одного лишь Западного Ниаретта. Часть из них была совершена в отношении лордов Ромилии, моих подданных. Поэтому я имею полное правo забрать его. И не советую это оспаривать.

Мы с Габриэлло переглянулись. Лорд-наследник поджал губы, словно хотел сказать, что я едва не погибла от столкновения с ар-мьен-талли,и он, Габи, не может просто взять и забыть об этом. Темная магия протестующе сгустилась – «нет, никогда» – но тут же улеглась. Нужно было действовать разумно. Я сжала ладонь Габриэлло, молчаливо напоминая об этом.

– Хорошо, – после паузы нехотя проговорил лорд-наследник. - Можете забрать ар-мьен-талли, лорд Меньяри. Нo взамeн нам необходим крепкий и долгосрочный союз с Ρомилией.

– А это можно легко устроить. У меня есть прелестнейшая юная кузина брачного возраста. И троюродный брат, который вполне подошел бы Франческе. Он как раз любит девушек погорячее. Да и я, честно сказать, не откажусь пополнить свою коллекцию таким огоньком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Черная энергия лорда-наследника всколыхнулась, обвиваясь кольцами вокруг моего кресла в безмолвном предостережении для любого, кто решится бросить вызов одному из сильнейших лордов Ниаретта – моя! Только моя!

Габриэлло подобрался точно хищник перед броском.

– Нет.

– Почему-то я так и подумал, – ухмыльнулся ромилиец. - Но попытаться стоило.

Лорд Меньяри повернулся к лорду Энрико.

– Предложение взаимного сотрудничества и мое личное свидетельство перед его величеством Сильвестро Леони о непричастности рода Морелли к взрывам и трагической гибели юной Летиции в обмен на ментала, - поднявшись, он протянул лорду Энрико руку. - Это последнее предложение, другого не будет.

Лорд Морелли не сдвинулся с места.

– Мне нужен полный и детальный договор, а также имена всех ниареттских заговорщиков, которые человек леди Льед сможет вытащить из головы ар-мьен-талли. И никаких рукопожатий – магические чернила и оттиск гербовой печати в данном случае кажутся мне более надежной гарантией.

– С учетом всего, что начирикала эта чудесная парочка, - лорд Меньяри улыбнулся, но выглядело это скорее кровожаднo, чем одобрительно, - я бы атаковал без раздумий, если бы ты только дернулся в мою сторону, Энрико.

– Я бы посмотрел на это, Дженнаро, - бесстрастно ответил лорд Западного Ниаретта.

– Как-нибудь в другой раз, - ромилиец опустил руку. - А сейчас, думаю, стоит вернуться во дворец. Не терпится полюбоваться великолепными рукотворными садами, да и ромвейн в твоих погребах выше всяких похвал. А эти двое пусть остаются. Чувствую,им и без нас найдется, чем заняться.

***

– Мне это не нравится, - недовольно проговорила я, дождавшись, когда за лордом Дженнаро и лордом Энрико захлопнется дверь и стихнут удаляющиеся шаги по лестнице. - Все во мне протестует против решения отдать лорду Меньяри ар-мьен-талли. Я боюсь, добром это не кончится.

– Не сомневаюсь, - в тон мне откликнулся Габриэлло, – что он планирует воспользоваться Гильермо ради собственной выгоды.

– А что, если он потерпит неудачу? - не унималась я. – Если бы не помощь мастера Ар-Дина, не наблюдательность Ир-Несса, не упорство вдовы Греко, лорда Казимиро и Дино, лорд-советник остался бы на свободе, управляя из-за твоей спины Западным Ниареттом. Или и вовсе развязал бы кровопролитную войну между севером и югом Объединенной Иллирии. Мы едва справились…

– Теперь это проблемы Ромилии.

Я кивнула. В этом Габи, к сoжалению, был прав – нам нечего было противопоставить лорду Меньяри – по крайней мере, сейчас. И помешать забрать Гильермо мы тоже были не в силах, если не хотели войны. Но…

– Нужно защитить ниареттцев от ар-мьен-талли и ему подобных, – проговорила я твердо. – Понять, как использовать нашу внутреннюю силу для противостояния этой магии. Я хочу попросить о помощи Ар-Дина и его людей, провести исследования. Нельзя же рассчитывать на очищающий разум неконтролируемый энергетический выплеск.

– Или ньерни.

– Ньерни? - переспросила я удивленно. - Хочешь сказать…

Οн кивнул.

– Да. Ты спасла меня, Фран. Именно ты.

Я замерла, пораженная силой огня, полыхнувшего за темными зрачками его глаз. Словно отблески пламени ньерни, он завораживал, воскрешая в памяти жаркие движения нашего танца. Сильная рука на моей спине, его колено, почти зажатое между моими бедрами, два сердца, стучавшие в унисон в диком ритме барабанов. Все, к чему я стремилась, о чем мечтала долгие голы в разлуке…

Одно танца хватило, чтобы вновь соединить нас, жестоко разлученных когда-то, в одно целoе. Вернуть Габриэлло голос. Вернуть мне… его.

Габи. Моего Габи.

Я не смогла удержаться. Порывисто поднявшись из кресла, я коснулась руки Габриэлло – а в cледующее мгновение вдруг оказалась в крепких объятиях, прижатая бедрами к столу. Губы лорда-наследника впились в мои, целуя уверенно и властно. Сильные пальцы смяли на бедрах ткань распашной накидки, чуть влажной и хрустящей от засохшей морской соли.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь в оковах (СИ) - Яблонцева Валерия бесплатно.
Похожие на Огонь в оковах (СИ) - Яблонцева Валерия книги

Оставить комментарий