Рейтинговые книги
Читем онлайн Тропинка к счастью - Бетти Монт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

— Еще бы! — усмехнулась бабуля.

Линда удивилась, откуда они друг друга знают, но не успела спросить: бабушка обняла ее.

— Ну, как тебе все это нравится? — спросила она весело. — Виден свет в твоем окошке?

— Я очень счастлива. Все просто замечательно!

Бабушка потрепала ее по щеке и кивнула в сторону Рут и Нэнси.

— Давайте поторапливайтесь с церемонией! А то этим двум уже тяжело так долго стоять.

— Да, пора начинать, — согласилась Линда.

Девочки отошли в сторону.

— Где же ты мог встретиться с бабушкой Анни? — спросила Линда.

— Было дело, — ухмыльнулся тот.

— И где же это произошло?

— Так и знал, что ты спросишь.

— Не виляй, говори, где.

— Ну… она вроде как нанесла мне визит. В рабочее время.

— Бабушка Хезард?

— А почему тебя это удивляет?

— Она была одна?

— Ну, ты скажешь! Весь эскадрон в полном составе. Набились в «фольксваген», как сельди в бочку, и прикатили на стройку стыдить меня, что я погулял с тобой и бросил. Мои ребята до сих пор со смехом вспоминают это зрелище.

Линда всплеснула руками.

— Господи! Вот почему ты на мне хочешь жениться! Совесть заговорила…

Майкл только ласково обнял ее за плечи.

— Я тебя обрадую, — сказал он. — Посмотри, вон идет Эмили.

Линда повернулась и увидела свою подругу. Улыбаясь, Эмилия подошла к ней и поцеловала в щеку. Линда радостно схватила ее за руку.

— Как хорошо, что ты пришла! — сказала она.

— А почему я не могу поздравить мою лучшую подружку? У меня анализы хоть на конкурс посылай и самочувствие отличное. Твой жених позаботился, чтобы меня сюда доставили. Дай-ка я еще раз тебя поцелую! — Она обняла Линду. Потом протянула руки Майклу. — Иди сюда, я тебя обниму, медведь!

Он рассмеялся.

— Смотри! Линда не дремлет!

Эмили повернулась к подруге и критически окинула взглядом ее наряд. Осталась довольна и показала невесте большой палец — вот, мол, выглядишь на все сто!

— Я хочу сесть поближе, — потребовала Эмилия. — Мне важно все хорошо увидеть и услышать.

— Тогда садись в первом ряду с девчонками.

— О нет, избави бог! Они мне все надоели!

Линда засмеялась.

— Брайан! — позвала она. Тот помогал рассаживать гостей. Он тут же примчался на зов и улыбнулся до ушей. — Дорогая, это мой без пяти минут пасынок, Брайан. Милый, усади, пожалуйста, миссис Никсон поближе, лучше на второй ряд.

— Будет сделано, мамаша, — откликнулся он со смехом и предложил руку даме.

Линда не удивилась, что он так к ней обратился. Как-то наедине мальчик спросил, не возражает ли она, если он будет называть ее мамой, добавив, что она вообще-то довольно молода для такого взрослого сына, но ему очень хочется называть ее мамой. А если Линду смущает разница в возрасте, то она всегда может сказать любопытным, что ему семь лет.

— А не удивятся люди, что ты уже водишь машину? — спросила она.

— А пускай! — сказал он, хитро улыбаясь. — Может быть, я вундеркинд.

Вспомнив эту сцену, Линда тихонько засмеялась. Майкл взглянул на нее удивленно.

— Что такое? — спросил он.

— Я люблю твоего сына, — призналась Линда.

Она любила их всех и готова была простить Марго, если бы та только вернулась.

Появились рабочие из фирмы Майкла. Они шумно поздравили молодых. Майклу было приятно — все желали счастья искренне, от чистого сердца.

Показался Пэтрик. Он шел один.

— Все нормально, — шепнул Майкл. — Я другого и не ожидал.

Линда понимала, что это не совсем так. Ей стало больно, как и Майклу. Братья обнялись и похлопали друг друга по плечу.

— Спасибо, что пришел, дорогой!

— Ты обалдел, что ли? Смотри, он благодарит меня! Думаешь, что сможешь жениться без меня? А кто тебе поможет советом, как обращаться в первую брачную ночь с невестой? — Пэтрик еще раз крепко обнял младшего брата, потом подошел к Линде. — Я старался уговорить Марго, — шепнул он ей на ухо. — Я доказывал, что ее дурацкое упорство сломает ей дальнейшую жизнь, но… — Он беспомощно развел руками.

— Пэтрик, я не знаю… — начала Линда, но тот перебил ее.

— Не беспокойся, дорогая. Брат так счастлив с тобой. А я счастлив, что он счастлив. — И Пэтрик засмеялся своей шутке, поцеловал ее в щеку и прошел в церковь.

Линда была рада, что брат Майкла в этот торжественный день здесь. Злючку Марго утешает Бренда. Что поделаешь.

Настала пора начинать церемонию, и отец Хаммонд вышел в вестибюль, чтобы пригласить новобрачных.

— Можешь поцеловать невесту, — сказал он Майклу.

— Сейчас? А разве можно? — удивился тот.

— Нельзя, но я вижу, как тебе этого хочется.

Линде тоже хотелось поцеловать любимого. Они обнялись и обменялись долгим поцелуем.

— Еще разок, — попросил Майкл, и она исполнила его просьбу.

— Я обожаю тебя, дорогой.

— И я люблю тебя. Всем сердцем. Если я когда-нибудь сделаю что-то такое, что покажется тебе обидным, скажи мне. Ты же знаешь, я не всегда бываю пай-мальчиком.

Линда коснулась губами его щеки.

— Ты заранее просишь прощения? Это дальновидно. Но пусть тебя не волнует будущее — я справлюсь даже с таким характером, как твой.

— Верю. Но у меня длинный язык.

Линда и не собиралась спорить с ним. Она просто еще раз чмокнула его в щеку, потом стерла с лица Майкла след помады и хитро подмигнула ему.

— Ты мне нравишься, Майкл Хэнкс. Представляешь, Эмили оказалась права.

— Интересно, в чем?

— По каким-то признакам она определила, что ты хорош в постели. Я с ней полностью согласна.

— При чем здесь Эмили? Ты могла на деле убедиться в этом сама!

— Это было так давно, что я забыла.

— Да? Так нам надо сегодня же наверстать упущенное?

— Точно.

Отец Хаммонд откашлялся.

— Не пора ли начать церемонию, дети мои? — поинтересовался он.

Зазвучал орган. Линда и Майкл двинулись к алтарю. За ними шествовали Фэй и Брайан — так решила невеста. Ей хотелось, чтобы дети Майкла знали: она выходит замуж не просто за их отца, а что его дети — ее дети. Малышка сияла, Брайан старался сохранять серьезность. Жаль, что не было Марго.

— Можно поцеловать невесту! — объявил отец Хаммонд.

И тут Линду окружили все трое. Они радостно целовали ее, смеялись и обнимались. Фэй вообще была на седьмом небе. Потом подошли знакомые и друзья — стало шумно и весело. Муж и жена Хэнкс вышли из церкви под радостные крики присутствующих.

Фэй неожиданно замерла на полпути. Она шла впереди Линды, и та чуть не споткнулась об нее. Линда взяла девочку за плечи, чтобы слегка подвинуть в сторону, и взглянула на нее. Ее поразило выражение лица ребенка: малышка смотрела куда-то вдаль, открыв рот.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропинка к счастью - Бетти Монт бесплатно.
Похожие на Тропинка к счастью - Бетти Монт книги

Оставить комментарий