Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучше умереть - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Фентон пошла первой. У неё в руках был один из трофейных "Uzi". Она подняла его и направила в грудь Дендонкера.

Она сказала: “- Ты. К стене. Руки поднять.”

Дендонкер не колебался. Он был умным человеком. Он сделал именно то, что она ему сказала.

Я сделал шаг к Мансуру. Он ухмыльнулся, протянул руку и жестом поманил меня.

Я сказал: “- Ты не обязан этого делать. Ты знаешь, что проиграешь. Иди и подожди в машине. Я выведу твоего босса, когда мы закончим разговор. При условии, что он всё ещё сможет ходить.”

Мансур вытянул обе руки прямо над головой, затем начал медленно опускать их в стороны, описывая широкий круг. Его пальцы были изогнуты стрелками. Это было похоже на начало какого-то ритуала боевых искусств. Может быть, это должно было что-то символизировать. Может быть, это должно было произвести впечатление. Или запугать. Но какова бы ни была цель, я не видел никакого смысла в том, чтобы позволить ему закончить, поэтому я бросился вперед и сильно пнул его ногой в правое колено. Достаточно сильно, чтобы раздробить коленные чашечки большинства людей.

Он хрюкнул и нанес дикий удар с разворота мне в голову. Я поднырнул под него и ткнул его в почку. Я нацелил другой кулак к его подбородку. Я вложил в это все свои силы. Приподнялся на цыпочки в самый нужный момент. Всё было рассчитано идеально. Против обычного парня бой закончился бы прямо там. Это почти случилось и с Мансуром. Он покачнулся на каблуках. Его шея откинулась назад, он начал падать.

Если бы он упал, я бы ни за что не позволил ему снова встать. Но стена спасла его. Или брусья, которые были к ней прикреплены. Он врезался в центр секции, это смягчило удар и позволило ему удержаться на ногах. Он, пошатываясь, двинулся вперед. Прутья качнулись вслед за его спиной. Они были прикреплены на петлях с правой стороны. Сила удара отцепила их защелку. Они продолжили движение на девяносто градусов, затем остановились, высунувшись прямо в коридор.

Он поднял руки в знак капитуляции. “- Ок. Ты победил. С меня хватит.”

Он сделал шаг ко мне, его ноги дрожали, дыхание было прерывистым. Он сделал ещё один медленный шаг и внезапно ускорился. Он сжал кулаки и нанес удар правой прямо мне в лицо. Я отразил его и отскочил в сторону. Это было именно то, чего он хотел. Он уже замахивался левой. Я увидел это поздно: изогнулся, пригнулся и получил удар в плечо. У меня было такое чувство, будто меня сбил поезд. Я видел, как он нанес еще один удар правой. Я уперся ногой, повернулся обратно в противоположном направлении и заехал ему локтем в висок.

Его рот открылся и руки безвольно повисли по бокам. Я снова изменил направление и ударил его кулаком в другой висок. Он отшатнулся в сторону. Его ноги превратились в желе, на этот раз по-настоящему. Эту возможность я не упустил. Я быстро ударил его в лицо три раза подряд левой. Он отшатнулся. Я переключился вправо и нанес ему мощный обратный удар в живот. Он согнулся пополам. Я снова поставил его прямо, ударив коленом в лицо. Он отшатнулся еще дальше. Я последовал за ним и ударил его тыльной стороной правой руки в подбородок. Его затылок врезался в стену, глаза закатились, ноги подогнулись.

Он плюхнулся на колени. Какое-то мгновение он так балансировал, и прежде чем он успел упасть, я ударил его левой ногой сбоку по голове. Он развернулся, упал и оказался грудью на полу с раскинутыми в стороны руками. Я был почти уверен, что он упал и отключился. Но я никогда не принимаю подобные вещи как должное. Я подошел ближе и наступил на основание его черепа. Я почувствовал, как у него хрустнул позвоночник. Теперь я закончил.

Глава 56

Дендонкер стоял неподвижно, уставившись на тело. Его лицо было бледным и совершенно невыразительным. Я подошел и ощупал карман его куртки. У него был крошечный револьвер. Я взял его и сунул за пояс.

“- Я дал Мансуру шанс уйти отсюда.”

“- Теперь я собираюсь предложить тебе то же самое. С одним условием.”

“- Чего ты хочешь?”

“- Ты скажешь мне правду.”

Дендонкер облизнул губы языком. “- Что ты хочешь знать?”

“- Как ты раздобыл транспондер с отпечатком пальца Надера Халила?”

“- Я этого не делал. Майкл и Халил, они обманули меня. Они работали вместе, но я не знал. Я купился на рассказ Майкла о протесте с помощью дыма. Я понятия не имел, что происходит что-то ещё.”

Фентон подняла "Uzi".

“- Мне пристрелить его?”

Дендонкер поднял руки, как будто они могли защитить его от пуль. Я схватил его за запястье и потащил к другой стороне перекладины. Я заставил его встать на колени, взял за затылок и приблизил его лицо вплотную к лицу Мансура.

“- Подумай хорошенько. Хочешь лежать рядом с ним?”

“- Я купил отпечаток пальца.”

Дендонкер отпрянул от трупа.

“- На это ушли годы и много денег. Но в конце концов я нашёл того, кто был готов предать Халила.”

Я позволил ему встать.

“- Рассказывай подробно.”

“- Я использовал одну из женщин, которые работали в моей компании общественного питания. Я отправил её в Бейрут с деньгами. Она привезла отпечаток пальца

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучше умереть - Ли Чайлд бесплатно.
Похожие на Лучше умереть - Ли Чайлд книги

Оставить комментарий