Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 249

Обещанный ей лагерь кормовых тоже увидели. Длинный, километра два, каменный забор вдоль дороги, над которым не возвышалось ни одного строения. Пахло там... Сильно в общем. Как там живут местные вампиры я представлял с трудом.

А вот у реки оказалось на удивление пустынно. Собственно вся таможня представляла из себя небольшой двухэтажный деревянный домик, стоявший чуть в отдалении. На удивлении опрятный, никакого сходства с халабудами, замеченными мной в городе. Река спокойная, метров пятьдесят шириной, через нее перекинут деревянный мост. Тоже никаких архитектурных изысков, простое и практичное сооружение. Сколочен очень надежно, если так, на глаз, чтобы гарантированно взорвать килограмм десять тротила надо, не меньше. И то, мощные быки обшитые бревнами, наверное от ледохода, взрывать пришлось бы каждый по отдельности, иначе устояли бы. У въезда на мост простейший, бревно и здоровенный камень в роли противовеса, шлагбаум, сейчас опущенный. По сторонам от него - две будки караулки, самого привычного вида. И местный страж имелся, т'сареш в простой кожаной одежде опирался на копье казенного вида и откровенно скучал. Странно, не сезон у них для торговцев что ли, что на таком таможенном посту тишь да гладь стоит.

Вампиры, охранявшие нас, остановились неподалеку, но страж никакого внимания на них не обращал. Вроде как стоят - значит надо. Те к нему тоже не подходили, нас ждали наверное. Ну и мы подъехали, я осторожно натянул поводья, останавливая харру перед шлагбаумом.

Шелли позорно дезертировала с козел, надеясь хоть внутри фургона спастись от вони, хотя у реки стало намного легче, вонять практически перестало, но далеко не ушла. Кто-то из ребят перетащил ей на сундук матрас с лежака и она из него и парочки одеял соорудила себе что-то вроде гнезда. Еще в фургоне сидели священник с Потапычем и разбирали записи моих бесед с тифлингессой. Остальные расползлись по другим повозкам.

Остановив харру я извлек Шелли из ее гнезда, предоставив разбираться с таможенником. Девушка молча протянула ему подорожную и амулет стражи. Таможенник начал было проявлять какую-то активность, может заметил, что амулет использованный, но тут к нему подошел один из наших сопровождающих и моментально решил все вопросы, возникшие и не возникшие. Ну на этом формальности и закончились. Шлагбаум подняли, Шелли с гордым видом выслушала очередную порцию извинений от наших стражей, поблагодарила их за сопровождение и распрощалась. Фургоны неторопливо потянулись через мост.

На том берегу местность по обе стороны от дороги и впрямь оказалась достаточно заболоченной. Сразу запахло стоячей водой и торфом, но после вони на стороне упырей это было даже приятно. Кстати, как только пересекли реку устойчивый запах говна, сопровождавший нас последние пять часов, тут же исчез. Ну и замечательно.

Ну вот, земли вампиров мы и покинули. Без потерь, без лишних стычек, даже без раненных. Ну и отлично, одна из задач выполнена, будем продолжать в том же духе.

Дорога за мостом шла прямо на север, никуда не сворачивая и километров через восемь упиралась в ворота. Ворота же разрывали деревянную стену, примерно трехметровой высоты, из-за гребня которой виднелись крыши домов. А за городом вставали поросшие лесом горы.

Глава 6

Майор Воронов Константин Аркадьевич, человек, Дея, 50-й день первого сезона, 1218 смена от Основания (по сменоисчислению Оэсси)

Перевальный, первое местное поселение, в которое мы попадем. Возможность понаблюдать за жизнью местных жителей и сравнить с рассказами Шелли. Хотя по ее последним откровением получалось что городок не совсем обычный, но все равно.

Сразу, как миновали реку, качество дороги стало на порядок лучше. Довольно высокая насыпь, грамотная отсыпка с наклоненным в разные стороны полотном дороги, чтобы вода стекала, дренаж сделан. Даже что-то вроде ливневки устроено, узкие канавки поперек полотна накрытые деревянными решетками, кое-где подгнившими, но ни одной сломанной не было. Да и саму дорогу явно постоянно подсыпали, ни ям, ни ухабов, ни ставшей уже привычной колеи не было. А то мы все уже прокляли. Рессор тут пока не изобрели, оси крепились прямо ко дну фургона, так что, даже не смотря на небольшую скорость, каждый ухаб на дороге весьма четко ощущался организмом. Подкинуть что ли идею кому-нибудь, рога то у арбалетов усиленны стальными полосами, так что сталь, подходящую для рессор здесь делать уже умеют. Хотя да, Шелли говорила, что тут искусственные болота по обе стороны от дороги, без всех этих мер после первого же дождя дорога стала бы частью окружающей топи.

До самих ворот добрались часа за полтора. Пока ехали, Шелли попыталась развить бурную деятельность, громко вопя что в этом убогом эрзац платье в городе она не покажется. Заставила Потапыча вытащить сундук с ее одеждой и увлеченно начала в нем рыться. Мы пытались ее отговорить, но слушать она отказывалась. Вот только платьев у нее с собой не было, все костюмы были брючные. Я и сделал подлый ход, сказал что переодеваться она будет без нашей помощи. Девушка нервно теребя в левой руке сапог грустно смотрела на разложенный на лежаке симпатичный кожаный костюм черного цвета с серебристой отделкой. Ну Потапыч ее и добил, сказав, что может мы и сможем натянуть на нее все эти шмотки так, чтобы она не рехнулась от боли, но у лекаря то все равно снимать придется. И тот уже не будет заморачиваться и попросту срежет одежду, мол самой то такую красоту не жалко разве. В общем уговорили совместными усилиями ограничиться кожаным плащом, который она пыльником называла, и пообещали, что когда пойдем к лекарю, то возьмем все барахло с собой, чтобы она могла сразу после лечения нормально переодеться. Шелли грустно вздохнула, заставила нас еще раз пообещать, что одежда отправиться к лекарю вместе с ней, потом отобрала у отца Якова его пыльник, в наших она бы утонула, а его хоть приблизительно, но подходил ей по размеру, вернулась ко мне на козлы и завернулась в плащ так, что одна голова торчала.

Ворота были выполнены капитально. Две приземистые квадратные башни сложенные из бревен, вызывавших уважение своим обхватом, Две здоровенные створки, метра три в ширину и шесть в высоту, набранные из досок и обшитые с наружной стороны металлическими накладками. Одна из створок была чуть приоткрыта и позволяла увидеть внушающую, сантиметров в сорок, уважение толщину ворот. Петли были упрятаны так, что снаружи я не мог даже предположить, сколько их и где они крепятся. В общем солидное сооружение, изготовленное со знанием дела. А вот забор на фоне входа производил убогое впечатление. Обычный частокол, набранный из трехметровых кольев, сантиметров двадцать - тридцать обхватом. Когда-то они были вкопаны аккуратно в ряд, но сейчас часть покосилась, многие подгнили. Кое-где виднелись следы небрежного ремонта. В общем стена производила впечатление формальности, стоящей здесь "шоб було" что называется. Нет, против зверья то сойдет, но против разумного противника этот забор не простоит и получаса, какие бы крутые защитники за ним не сидели бы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот бесплатно.
Похожие на Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот книги

Оставить комментарий