Раздел «Зверолюды», глава «Общественное устройство кланов». 
Х514 год, 27 день месяца Зреяния
 Эхо горна еще дрожало над лесом Лииш, когда Тир, обернувшись вороном, отправился на разведку в деревню. Лик велел Митьяне возвращаться в поселение, а сам осел на опушке, вглядываясь в далекие очертания крыш домов. Поднявшийся ветер трепал высокую луговую траву; дым, поднимавшийся из труб, кренился, пригибался и быстро растворялся в воздухе. В нос волку бил запах гари, и от мысли, что княжеская дружина принесла с собой пламя, способное выжечь их родной лес дотла, его нутро сжималось в первобытном ужасе.
 Ворон вернулся быстро. Он камнем упал в траву перед Ликом — взъерошенный и угрюмый — и покачал головой.
 — И?
 — Столько народу… Им вполне хватит оцепить кольцом южную и восточную границы леса в два ряда. Разбивают лагерь на другом берегу Канвии. Вокруг деревни расчистили землю и сейчас боронят землю… Еще вчера этого не было. Как будто к лесному пожару готовятся…
 Тир поперхнулся от собственной догадки и переглянулся с Ликом.
 — О, Многоликая, они же не хотят?..
 — Рано выводы делать, — оборвал его волк, понадеявшись, что дрожь в голосе не была слышна. — Если они выжгут лес, толку от этого будет мало — местные жители и их скот останутся без еды и трав. Возможно, староста сможет переубедить их.
 Тир покачал головой.
 — Вроде бы он пытается договориться с их главным, но пока его слушать не хотят.
 — Дамнар их побери… Если на него нажаловался тот столяр из Кайсуги, то и не станут. Дружина младшая или старшая?
 — Без понятия. Я сильно не высовывался. Спросил еще у Зеры, что она знает.
 Волк хмыкнул.
 — С каких это пор ты заглядываешь к Митьяниной подружке?
 Тир осекся да так и застыл с открытым клювом. После секундного замешательства он помотал головой, распушил перья и поинтересовался:
 — А что, мне кто-то запрещал?
 Лику захотелось еще поддеть его, но он сдержался.
 — Ну и что Зера знает?
 — Похоже, жители деревни не восприняли тогда угрозу про дружину всерьез. Они напуганы. Думают, что их сейчас порешают заодно с волколюдами за то, что укрывали тебя и Тайру. На охотника Гидера бочку катят — хорошо, что его сейчас нет в деревне.
 — Неприятно, — вздохнул Лик. — Мите пока не говори, хорошо?
 — Что именно? О том, что дружина здесь, наверняка уже весь клан знает, попробуй, скрой. Или ты про Зеру? Или про Гидера?
 — Лучше вообще помалкивай, хорошо?
 — Ой-ой, ладно-ладно…
 Тир оказался прав. Когда они с Ликом вернулись в поселение, все стояли на ушах. Кама и Филлат собирали охотников на самой большой тренировочной поляне; оттуда доносились ругань, визги, воинственные вой и тявканье. Воины вели себя куда более сдержанно. Они не собирались в отряд, но были наготове. Несколько старших воинов, среди которых были Виран и Мигир, стояли у центрального костра. Тайру Лик увидел позже — она шла от дома, а позади нее держалась испуганная Мита. Отца и Ирмара видно не было.
 — Кама сошла с ума, — было первым, что сказал Мигир, едва увидел Лика. — Стоило ей услышать рог, как она, полоумная, своими криками подняла на дыбы всю охоту. Я не знаю, где наш вождь, но кто-то должен ее остановить, пока она не бросилась на деревню.
 — Деревня — не главное, — поддержал его Виран. — Нам нужно встать на защиту леса.
 От костра послышались возгласы одобрения.
 — Пусть воины рассредоточатся по границе леса, — скомандовал Лик. — У равнины соберите больше. Молодняк поставьте второй линией вокруг поселения, оставьте с ними несколько воинов поопытнее. Отца не ждите. Думаю, они с Ирмаром попробуют вступить с людьми в переговоры.
 — Ты с нами? — спросил Виран.
 — Пока нет. Я поговорю с нянями, пусть уводят детей в глубь ельника, где люди их не достанут. И попробую договориться с Камой.
 — Оставь ее, — фыркнула Тайра. — Если ей грызня с людьми важнее жизней ее подопечных и детей…
 — Вот поэтому я и должен с ней поговорить, — отрезал Лик.
 — У Ирмара это получится лучше, — заметил Виран. — Может, оставишь это ему? Он вряд ли пойдет на переговоры. Люди его не видели, зато твое лицо им знакомо.
 — Не лучшая идея, — встрял Тир. — Лик недавно засветился, и воспоминания у жителей остались не лучшие.
 — Знакомое лицо с сомнительной репутацией лучше, чем незнакомое, от которого неизвестно, чего ждать.
 Ворон открыл рот, но тут же закрыл — крыть такой довод ему оказалось нечем.
 — И где этот, из Совета Пяти, когда он так нужен? — проворчал Мигир. — Или вранолюды нам не помогут?
 Лик хотел было ответить как есть, но друг его опередил:
 — Считай, что пока я за помощь от вранолюдов. Буду следить за происходящим и попробую устроить переговоры. Маар отправился за поддержкой.
 Митьяна поймала взгляд Лика и вопросительно подняла бровь. Одними губами он прошептал: «Не сейчас».
 — Надеюсь, что он нас не бросил, — фыркнула Тайра.
 Лику тоже хотелось в это верить, но свои сомнения он озвучивать не стал — сейчас клану был необходим уверенный предводитель.
 Когда воины разошлись с центральной поляны, Лик подошел к Митьяне.
 — Я хочу, чтобы ты оставалась здесь, в деревне, — попросил он. — Будет неплохо, если ты присмотришь за детьми вместе с нянями. Не переживай, Дииса тебя не прогонит. Но если получится, держись знахаря. Если, — он старательно подавил желание сказать вместо этого «когда», — дело дойдет до драки, ему не помешает еще одна пара умелых рук.
 — Разве он согласится принять от меня помощь? — растерялась Мита.
 Лик улыбнулся.
 — А разве ты сможешь просто стоять и смотреть на раненых?
 В глазах травницы загорелась решимость. Из испуганной девочки она мгновенно превратилась во взрослую девушку, спокойную и рассудительную. Про себя сын главы улыбнулся: к каждому есть подход, просто нужно его найти.
 — Сделаю все, что в моих… Нет, сделаю все, что от меня потребуется.
 — Отлично.
 Когда Мита скрылась на пути к дому знахаря, Лик обернулся и наткнулся на Катара, воинственного и решительного.
 — Я тоже помогу! — заявил он.
 Лик на мгновение растерялся, с языка едва не сорвалось ругательство.
 — Ты очень поможешь, если побудешь с нянями и другими волчатами, — как можно мягче попросил он.
 Катар насупился.
 — Я серьезно.
 — Я тоже. Послушай, сейчас не время для препирательств.
 — Я могу быть посыльным! — перебил его малыш. — Или как там это у людей зовется? Гонец?
 «Мальчик на побегушках», — чуть не ляпнул волколюд. Но вслух сказал иначе:
 — Катар, я ценю твое рвение, но пойми: для клана очень важно, чтобы ты оставался в безопасности.
 — Для клана? — тише переспросил он.
 Лик едва не выругался вслух, но сумел сдержаться и во второй раз.
 — Для меня. — Он посмотрел волчонку в глаза.
 Взгляд Катара потеплел.