Рейтинговые книги
Читем онлайн Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
к 1224 г., неизвестно каким образом вдруг в этом же году захватил всю власть в стране в свои руки, а упоминания о Чан Тхыа (о котором эта же летопись сообщает, что он умер лишь в 1234 г.) как политическом деятеле исчезли. Итак, сам текст поздних летописей уже содержит неясности.

904

Иероглиф уничтожен.

905

Имеет место уничтожение и не имеющих важного смыслового значения иероглифов, однако таких случаев немного.

906

1225 г.

907

В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» отмечается, что Хюе тонг уступил престол принцессе Тиеу Тхань в 1224 г.

908

Яо, он же Тан, — древний легендарный китайский император. В данном случае он упоминается в связи с тем, что еще при жизни он якобы передал императорскую власть Шуню, не состоявшему с ним в родственных отношениях, но человеку достойному.

909

Имеется в виду Ли Нян тонг, не имевший сына и сделавший наследным принцем сына Шунг Хиен хау.

910

Т. е. Чан Кань.

911

Т. е. род Ли.

912

Показательно, что роль Чан Тху До как одного из высших чиновников в государстве и влиятельного члена рода Чан в «Краткой истории Вьета» дана наиболее подробно и последовательно, летописец не замалчивает его деяния. Но вместе с тем в летописи подчеркивается главенствующее положение в государстве и роде Чан Тхыа. В исследуемой летописи указывается иной, чем в поздних источниках, лидер дома Чан в решающие годы кризиса — Чан Тхыа, и ее данные кажутся более правдоподобными как в силу ее древности, так и потому, что Чан Тхыа ведет себя, согласно этой летописи, как истинный глава рода (формально это признается и в поздних источниках).

913

Шунь — древний легендарный китайский император, который также передал престол не по родству.

914

Иероглифы уничтожены.

915

Иероглиф уничтожен. Здесь также могло быть написано имя того, кому передавался престол.

916

Неизвестно, кто вступил на престол — иероглифы уничтожены. Однако по смыслу предыдущей фразы можно догадаться, что на престол вступил Тхай то, т.е. Чан Тхыа, отец Чан Каня.

917

Тиеу Тхань выонг — это смещенная с престола императрица Ли Тиеу хоанг, дочь Хюе тонга и жена Чан Каня. В данном случае «истерся» иероглиф, обозначающий титул Тиеу хоанг, который мог также дать окончательный ответ, кто стал императором: если на престол вступил Чан Кань, то его жена соответственно становилась императрицей, но не с тем титулом, с которым она была на престоле одна. В результате уничтожения иероглифа, обозначающего ее титул, невозможно сказать, была ли она женой императора или получила один из высших аристократических титулов как член императорской семьи. Весьма важно было бы также установить, кто имеется в виду под именем Тхуан Чинь выонг хау: если это мать Чан Каня, значит, он и стал императором, однако в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» читаем, что его мать носила совершенно другие имя и титул — Куок тхань хоанг тхай хау, приводится и другой вариант — Бао тхань куок мау. Мы видим, что оба титула имеют одни и те же элементы (куок тхань, тхань куок), которых нет в титуле Тхуан Чинь выонг хау. Это еще раз подтверждает, что императрицей-матерью провозгласили не мать Чан Каня и что Чан Кань не был первым императором династии Чан.

918

1226 г.

919

1010 г.

920

1225 г.

921

Таким образом, из приложения явствует, что на престол вступил Чан Тхыа, а не Чан Кань. Взяв за основу материал «Краткой истории Вьета», можно решить вопрос о том, кто же был первым императором дома Чан. Дело в том, что первый монарх любой вьетнамской династии с XI в. именовался Тхай то («предок рода»). А вот дом Чан почему-то начинается в поздней летописной традиции с имени, которое всегда давалось второму императору в династии — Тхай тонг. Его получил сын Чан Тхыа — Чан Кань. Во вьетнамской историографии этот факт обойден молчанием. Чан Куок Выонг, переводивший «Краткую историю Вьета» на современный вьетнамский язык, никак не объясняет это обстоятельство, а лишь отмечает, что, согласно «Полному собранию исторических записок о Великом Вьете» и «Отражению истории Вьета», в династии Чан не было Тхай то, а был только Тхай тонг (т.е. Чан Кань). И далее он пишет: «Чан Кань был первым императором династии Чан. Чан Тхыа, отец Чан Каня, был удостоен имени Тхай то» (Вьет ши лыок, с. 217). Очевидно, имеется в виду, что он удостоен имени Тхай то только в тексте «Краткой истории Вьета». В произведении вьетнамского историка Чан Чонг Кима «Краткая история Вьетнама» приведена генеалогическая таблица дома Чан. В ней указывается, что Чан Тхыа был удостоен имени Тхай то, однако императором не был (Чан Чонг Ким. Вьет Нам шы лыок, с. 198). Чан Чонг Ким, как и остальные исследователи, не колеблясь называл Чан Каня первым императором династии Чаи. Детальное исследование «Краткой истории Вьета» и некоторых других ранних источников дает возможность предположить, что первым императором династии Чан был не Чан Кань (Чан Тхай тонг), как это принято считать, а Чан Тхыа (Чан Тхай то). В подтверждение этого можно привести следующие аргументы, которые подкрепляют сведения, содержащиеся в основном в «Краткой истории Вьета», а также в некоторых других ранних источниках.

1. В тексте летописи «Краткая история Вьета» Чан Тхыа не упоминается под этим именем (личное имя императора являлось Запретным), а назван «Тхай то» — именем, которое дается первому императору в династии и означает «предок рода». В более поздних же источниках в этом же контексте имя Тхай то применительно к Чан Тхыа отсутствует, его называют только «Тхыонг хоанг». Этот титул давался живому отцу царствующего императора. Этого нет в «Краткой истории Вьета».

2. К тексту «Краткой истории Вьета» добавлено приложение девизов правления императоров династии Чан, которое

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература бесплатно.
Похожие на Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература книги

Оставить комментарий