Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследник империи 2 - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
директор. А сейчас было не лучшее время что-то объяснять.

— После, едва мы вновь вышли на их след, они впустили в академию лепрекона, тем самым устроив настоящий переполох. И опять же, благодаря вам, нам удалось быстро его поймать. После мы стали действовать ещё осторожнее, чтобы не спугнуть преступников и не вызвать их подозрение. К тому же мы прекрасно понимали, что они могли переманить на свою сторону кого-то из учеников, как это было со Сметанной. А значит, под подозрение попадали абсолютно все, кто находился в этих стенах.

— Но почему Вы лишь сейчас всё это рассказываете? Вы ведь нас явно тоже подозревали?

— Всё так. Очень уж подозрительно смотрелось, что вы оказывались, так или иначе, втянуты в каждое из этих событий. Так что не буду врать, я вам не доверял.

— Тогда почему сейчас поменяли своё мнение?

— Из-за меня, — раздался голос директора, а затем и сам Артур Бойл появился в кабинете. — Я не верил, что наследник рода Романских мог быть заодно с ними. Ведь все их действия были направлены как раз против Вас. А своими последними действиями, когда Вы излечили всех учеников, окончательно доказали свою невиновность. Это же и послужило последней точкой для преступников. Поняв, что все их козни не сработали, они решили просто сбежать.

— Мы оставили здесь этот амулет и не стали ничего трогать, на случай если Хейг пошлёт кого-то уничтожить улики, — продолжил Нортон. — Но в итоге, здесь оказались вы.

— Мы не собирались ничего уничтожать, — начала Анни, но её перебил Бойл.

— Знаем. Я ведь уже сказал, что вы вне подозрения.

— Однако, не все учителя на вашей стороне. Так что лучше вам впредь не лезть в это дело. Совсем скоро преступники будут пойманы. Им не уйти от нас.

— Ни о чём не переживайте и спокойно возвращайтесь к своим делам, — улыбнулся Артур. — У вас ведь совсем скоро итоговый экзамен. Так что лучше уделите оставшееся время к подготовке к нему.

Спорить с директором было бесполезно, так что мы просто разошлись по своим комнатам.

— И вот ещё что, — обратился Нортон к Анни, прежде чем мы ушли: — Мы закроем глаза на вашего пса, мисс Таттинен, но проследите, чтобы впредь он больше не бегал по ночам по академии. Иначе он пугает других учеников.

Анни виновато опустила глаза и смущённо кивнула.

* * *

С того разговора прошло уже несколько дней, а у меня всё никак не укладывалось это в голове.

Ладно ещё Хейг. Допустим, он и правда умело притворялся, изображая добряка, чтобы втереться ко мне в доверие. Но чтобы Черницова была заодно с ним? Она ведь была ученицей моего отца и клялась, что всегда будет на моей стороне. Не верится, что она могла так просто предать.

В итоге, я решил, что должен лично поговорить с ней. Вот только за это время никаких вестей о поимке беглецов так и не поступало. А потому, я сам направился к Нортону, решив, что они просто не хотят рассказывать, что там произошло, и возможно, вообще не хотят афишировать информацию про этих двоих, вот и молчать.

Но всё оказалось гораздо хуже.

— Я понимаю, что это может звучать нагло с моей стороны, но я прошу разрешить мне увидеться с Черницовой. Я хочу лично поговорить с ней, — выпалил я, едва заметив учителя.

— Боюсь, это невозможно, — спокойно произнёс тот и продолжил заниматься своими делами.

— Поймите, мне очень нужно поговорю с ней. Если хотите, могу в вашем присутствии.

— Я ведь уже сказал, это невозможно.

— Но почему? Почему Вы вообще скрываете их? — разозлился я. — Показали бы всем, пусть знают, кто настоящий преступник. Зачем Вы их прячете?

— Да никого мы не прячем, — нехотя произнёс Альберт. — Просто мы не смогли их поймать.

— Как это? — с недоумением произнёс я. Такого я совсем не ожидал. — Вы же говорили, что послали за ними лучших ищеек, и они уже у вас в руках.

— Всё так и было. Мы не сомневались, что схватим их. Однако, след по которому мы шли, никуда не привёл. Похоже, это была их очередная западня.

— Тогда где же они?

— Недавно мы обнаружили в барьере ещё одну брешь. Возможно, они воспользовались общей суматохой, и успели улизнуть через неё.

— И что теперь? Вы просто отпустите их⁈ — возмутился я.

— Умерь свой пыл. Ты что, за дураков нас держишь? Конечно, мы уже послали в тот район наших людей. Даже если они вышли из барьера, далеко им не уйти. Сейчас их разыскивают по всему королевству. Так что рано или поздно, они всё равно попадутся. Тебе же советую забыть про это, и заняться подготовкой к итоговому экзамену. Хоть ты уже бывал в подземелье, но не стоит относиться к этому как к чему-то простому.

В итоге, я вернулся к себе ни с чем. Экзамен и правда меня не сильно заботил. Нет, я вовсе не считал прохождение подземелья лёгкой забавой. Как раз наоборот. После прошлого раза у меня остались отнюдь не самые приятные воспоминания. Но сейчас я никак не мог сосредоточиться вообще ни на чём. Из головы никак не шли Хейг с Черницовой.

— Ты чего такой поникший? — поинтересовалась появившаяся

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник империи 2 - Вадим Фарг бесплатно.
Похожие на Наследник империи 2 - Вадим Фарг книги

Оставить комментарий