Он поймал себя на том, что намеревается засунуть руку в мешочек с чесноком, и усилием воли отказался от этой затеи. Обнаруживать волнение не следовало, однако соблазн был очень велик. Порой зубчики чеснока удивительным образом успокаивали нервы.
— Как ты допустил? — спросил король, вставая с трона. — Вчера вечером убили моего сына, прямо у тебя перед носом! Ты ничего не успел предпринять!
— В личные охранники к принцу я не нанимался.
Король схватил у одного из стражников стрелу и, сотрясаясь от ярости, метнул ее в несговорчивого собеседника. Дарзо подивился его меткости: если бы мокрушник стоял на месте, стрела вошла бы ему аккурат в грудину.
Разумеется, он отклонился в сторону. Ловко и без усилий, что наверняка взбесило короля пуще прежнего.
Стрела ударилась о стену, упала на каменный пол и отлетела чуть в сторону. Зазвенела броня, послышался шум вскидываемых луков. Однако никто не выстрелил.
— Пока не распоряжусь, не трогайте это дерьмо! — Король сошел по четырнадцати ступеням и остановился прямо перед мокрушником, невольно и по-глупому защищая его собой по меньшей мере от трех стрелков. — Дерьмо! Вот ты кто! Дерьмовое дерьмо!
— Ваше величество, — мрачно произнес Дарзо. — Человеку вашего высокого положения надлежит знать побольше ругательств, а то может показаться, что пространство между вашими ушами сплошь забито испражнениями.
Король на миг оторопел. Ошеломленные стражники переглянулись. Король взглянул на их лица, понял, что его серьезно оскорбили, и нанес мокрушнику удар слева. Тот решил не отражать его: стрелки и так были на взводе и с перепугу могли выпустить стрелу и без команды.
На каждом пальце короля поблескивало кольцо. Два из них оставили следы на щеке Дарзо. Мокрушник стиснул зубы, подавляя волну черной ярости, дважды вздохнул и произнес:
— Ты до сих пор жив, Алейн, вовсе не потому, что я боюсь отправиться из-за тебя на тот свет. Просто мне неохота становиться жертвой бездарей. Но запомни: еще раз тронешь меня хоть пальцем, сдохнешь в мгновение ока, твое величество.
Король Алейн Гандер IX приподнял руку и опустил ее, всерьез задумываясь о том, не станет ли он в следующую секунду покойным королем Алейном Гандером IX. В его взгляде блеснуло торжество.
— Я убил бы тебя, Дарзо, но не буду этого делать. У меня есть предложение поинтереснее. Знаешь, мне все о тебе известно. Я выведал твой главный секрет.
— Ах, как страшно!
— У тебя есть ученик. Молодой человек, прикидывающийся благородным. Кайл какой-то там или что-то в этом роде. Он живет со святошами Дрейками и весьма неплохо владеет мечом, не так ли, мастер Тулии?
По спине Дарзо пробежал холодок страха. «Ночные ангелы, помилуйте!» — подумал он. Новость его напугала. Вышибла почву у него из-под ног. Если они знают, что Кайлар его ученик, значит, наверняка собирались повесить на него смерть принца. Положение осложнялось представлением, которое Кайлар устроил, затеяв накануне вечером драку с Логаном Джайром. Если ученика Дарзо обвинят в убийстве принца, тогда непременно заключат, что Кайлар действовал с помощью мастера или даже под его руководством.
Рот взбесится.
На зубах Блинта захрустел чеснок, и волнение мало-помалу пошло на спад. Вздохнув, мокрушник приказал себе окончательно успокоиться. «Откуда они узнали? — подумал он. — Мастер Тулии. Проклятье. Теперь все покатится к чертям собачьим. Как пить дать».
Возможно, никто и не предавал Дарзо. Не исключено, король получал сведения от шпионов, которые наблюдали за домом Дрейков. Некогда граф Дрейк был очень влиятельным в Сенарии человеком. Следить за ним могли до сих пор, на всякий случай. Кто-то из шпионов увидел, как Дарзо входит в дом, узнал его. Шпионил за Дрейками, вероятно, один из воинов, которые прятались в ту ночь за статуями в королевском саду. Впрочем, это не имело особого значения.
— Интересно, что бы сказал Брэнт, если бы взглянул сейчас на твое лицо, Дарзо Блинт. Кстати, а где Брэнт? — спросил король у управляющего.
— Только-только вернулся в замок, ваше величество; с минуты на минуту явится с отчетом. Он ездил в имение Джайров… сразу после расследования… в доме Джадвинов.
У Дарзо сдавило горло. Агон наверняка вычислил, что Кайлар на вчерашнем празднике устроил не только драку. Если Дарзо пробудет здесь до появления лорда-генерала, ему больше не жить.
Король пожал плечами.
— Что ж… — Тут его охватили тоска и ярость. Он внезапно стал другим человеком. — Моего мальчика убили у тебя перед носом! Ты позволил им! А я убью твоего! Его прикончит тот, от кого вы такого не ждете! Очень скоро.
— Я слышал, вы с Логаном немного повздорили вчера вечером, — сказал граф Дрейк.
Кайлар моргнул, прогоняя застилавший глаза туман, и вдруг напрочь забыл о своей смертельной усталости. Он спал всего несколько часов, и ему опять снился кошмар. После всякого убийства, совершаемого им или кем-то другим в его присутствии, ему непременно снился Крыс.
Они сидели за столом, Кайлар держал у рта вилку с куском яичницы. Отправив еду в рот, он принялся тщательно пережевывать, чтобы выиграть немного времени.
Все летело к чертям собачьим. Если граф Дрейк знал о драке, значит, возможно, слышал и о смерти принца. Кайлар рассчитывал встать пораньше, упаковать вещи и уйти без объяснений с Дрейками. Теперь съехать следовало непременно, иного выхода не было.
— Сэра сама не своя, — сказал граф. — Она отвезла Логана к тетке, соседке Джадвинов, чтобы ему обработали раны. А домой вернулась лишь несколько минут назад.
— О-о…
Кайлар машинально положил в рот очередную порцию и снова принялся старательно пережевывать.
Если Сэра ушла от Джадвинов сразу после драки, стало быть, ни она, ни граф еще не знали о принце. С одной стороны, вереница Кайларовых неудач, связанных с жизнью и смертью, казалось, заканчивалась. С другой же — то, что по возвращении домой Сэра рассказала отцу о случившемся, грозило повлечь за собой осложнения иного рода.
— Вчера я дал Логану согласие на их брак. Ты об этом знал?
Кайлар понял, что граф столь учтивым образом спрашивает у него: «Какого черта ты поцеловал мою Сэру и избил будущего зятя, своего лучшего друга, если заявил, что у тебя нет к ней нет никаких чувств?»
— Гм…
Кайлар заметил краем глаза, что кто-то быстро прошел мимо окна. Мгновение-другое спустя в комнату, шаркая ногами, вошел старый привратник. Казалось, он чем-то расстроен.
С шумом раскрылась парадная дверь, потом дверь столовой. На столе, звякая, подпрыгнули тарелки.
— Милорд… — запротестовал привратник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});