себе позаботился, – упрекнул старший Уолс, взглядом указывая на усеянный космическим рисунком торс брата. – На тебе живого места нет. 
– Как и на любом из нас, – пожал плечами Джуд. – Такое впечатление, что все мы уже привыкли к боли. Хотя ты только взгляни на него, – указал он пальцем на Хьюго.
 Юный авантюрист вытягивался, как заспанный кот, и едва не потянул мышцы спины. Закряхтев от боли, он схватился за поясницу, не в состоянии разогнуться.
 – Нет слов, – покачал головой Пауль и вернулся к сумке с едой.
 Выпрямившись, Хьюго поднял взгляд на фальшивое небо. В голове пронеслась мысль о том, что вскоре всё закончится и либо их прикончат, либо они сумеют одолеть паучих. После стольких безвыходных ситуаций, с которыми они столкнулись, казалось, уже не пугали подобные мысли.
 «Умру – узнаю, что там, за гранью жизни. Выживу и пройду испытание – постараюсь убить Фароу. Только что потом?»
 Мысли одна за другой вонзались в мозг и давали всё новые и новые поводы для размышлений, но их прервал парящий лист бумаги, который Хьюго заметил прямо над собой.
 – Снова послание… – вздохнул он. – Опять будет говорить, что не ожидал нашей победы, а сражение во дворце уж точно станет для нас последним.
 Письмо от Фароу ещё с минуту падало, после чего наконец оказалось в руках адресата. Хьюго сначала хотел прочитать его, но внезапно возникшая мысль, что этот человек просто развлекается и глумится над ними, спровоцировала самое настоящее бешенство. Ладони яростно скомкали бумагу и отправили в далёкий полёт, но возникший из ниоткуда порыв ветра вернул послание обратно к ногам.
 – Либо он так издевается надо мной, либо даже чёртов ветер на его стороне!
 – Что там? Очередной стих от того ублюдка? – наблюдая за происходящим, спросил Джуд.
 – Да, именно он. Думал выкинуть, но, видимо, сама судьба велит мне прочесть эту дрянь.
 – Ну так прочти, хуже от этого уже явно не станет.
 Хьюго раскрыл скомканное послание и прочёл вслух:
 – «Тщеславие и гордость в пропасть ведут,
  Кифис уже показал всем дорогу.
  В бездну они откроют всем путь
  И оставят там среди множеств убогих.
 Вам, никчёмным, там самое место,
  Но никак не смиритесь со своею судьбой.
  Каждый из вас с собою нечестен,
  Устроили пляски за смертельной чертой.
 В моей игре остался последний этап,
  Паучиха с нетерпеньем томно вздыхает.
  В Дирхоупе сейчас каждый как раб,
  Зухра своей силой всех ужасает.
    Не обещаю, что люди живы остались,
  Ведь она ненавидит тёплую плоть.
  Мирные жители в спасении нуждались,
  Но в нужный момент никто не пришёл.
    Что ж, вернёмся к вам, везучим ублюдкам,
  Пришло время последней подсказки.
  Чтобы дальше пройти, приготовьте желудки,
  Грядёт завершение миленькой сказки.
    В зале тёмном, хоть выколи глаз,
  Ищите череп тот самый, наследный.
  Всегда был выставлен он напоказ
  И висит теперь за тварью последней.
   И ещё: Богатство обречёт на муки и беды,
  Счастье оно не принесёт,
  Избавление от золота – признак победы.
  Будьте умнее – и вам повезёт!»
 – Неужели так важно писать стихи? – вздохнул Пауль, запихивая в рот большой кусок вяленого мяса.
 – Видимо, он считает, что это добавляет ему дополнительного шарма, – пожал плечами Хьюго. – У меня возник вопрос, что он имел в виду, написав «череп наследный»?
 – Тут всё просто. У королевской семьи есть традиция передавать древний бычий череп новому правителю. Точнее, так делали до того, как твари всех перебили.
 – Мы не знаем наверняка, истреблён ли Дирхоуп, – вклинился Джуд.
 – Да брось! У короля не было ни единого шанса выжить, – с набитым ртом усмехнулся Пауль. – Уверен, что у его так называемого «дворца» даже стражи толком не было, ведь он считал, что до него враги вряд ли доберутся. О Великие, почему на нашу долю выпал такой тупой король…
 – А что, если потомок Великого Торгута ещё жив?! Тогда шансы на удержание Дирхоупа ещё есть, – напомнил о важном факте младший Уолс.
 – Ульрик, что ли? Да, вполне возможно, что он ещё в силах противостоять тварям, – внезапно согласился Пауль.
 – Кхм! – громко поправил голос Хьюго, обращая на себя внимание других. – Может, вернёмся к черепу? Вы видели его? Знаете, как выглядит?
 – Конечно! – в голос заржал Пауль, выплёвывая часть еды. – Лично принимал участие в передаче черепа из рук в руки.
 Хьюго с сомнением взглянул на рассказчика, давая понять, что сарказм неуместен.
 – Его никто из нас не мог видеть, ведь во дворце нам как-то не свезло побывать. Да и каким он может быть? Обычный бычий череп.
 – Ясно. То есть нам придётся искать по всему дворцу череп коровы… – вздохнул Хьюго, уже представляя в голове, как стремительно тают шансы на успех.
 – Для начала давай-ка доберёмся хотя бы до города, а там уж будем решать, что и где нам искать.
 – Как же я устал от этого путешествия… – пробурчал Хьюго.
 – Так иди обратно, – улыбнулся Джуд.
 – Хорошая шутка! Где смеяться?
 – Ступай лучше в карету и отдохни. Я сейчас закончу кормить лошадей, и мы поедем дальше.
 Хьюго не стал противиться. Усевшись на пол, он откинул голову на сиденье, попутно закрывая глаза. Сейчас не хотелось ни о чём думать, только погрузиться в сон и очнуться уже после того, как всё закончится.
 – Слушай, ты действительно веришь, что Ульрик мог сдержать тварей? – тихо спросил Пауль.
 – А почему нет? Его предок, согласно рассказам, рубил их направо и налево. Может быть, ему досталась хотя бы часть способностей, – с сомнением ответил младший брат.
 – Будем надеяться, что по приезду в Дирхоуп нас встретят люди, а не проклятые твари…
 Перед отправкой Пауль рассказал обо всех нюансах езды на «обновлённой» карете, о повреждённых колёсах и разваливающемся облучке. Джуд сначала даже не поверил, что брат практически сутки управлял этим хламом, но, внимательно выслушав и осмотрев экипаж, понял, что тот ничуть не соврал.
 Через несколько минут карета уже поднимала пыль на дороге и неслась к последнему этапу испытания. Спали все, за исключением извозчика, который тщательно осматривался по сторонам. За последние дни встреч с тварями было так много, что теперь их силуэты мерещились буквально везде. Любой шорох заставлял вздрагивать. Ему казалось, что из-за каждого дерева пялятся налитые кровью глаза, а топот паучьих лап порой без причины раздавался в ушах. Даже сам Джуд уже понимал, что все события накладываются друг на друга