Рейтинговые книги
Читем онлайн Не пролететь мимо Земли - Мария Гинзбург

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

Влад собрался с духом.

– I’m sorry, – сказал он, глядя на Нео исподлобья. Киборг вздрогнул, услышав родную речь, а Влад продолжал: – Have you heard about the ship like “the red star”? Something useful? Is this a good ship in general?

– Where are you from? – спросил Нео.

– We are from Russia, the end of the twentieth century, – ответил Влад.

Взгляд киборга погрустнел.

– Кснит нас инетак, Нео, – заметил Кар. – Ду нидтег хилег канефит ка’льб уб, ен хилтри. Е’ст бов ка’льб, з’ут удих. Фа д’ниг Рашша’эн дателм дигиф, нас кав удихибек.[24].

– “Red star” is a very good boat, – сказал Нео по-английски, внимательно глядя на Влада и старательно выговаривая слова. – It is not dolled up, like those new models. Everything is plain and safe as a saucepan.

– Это тебе не навороченные новые модели, – перевел Влад. – Там все просто и надежно, как в кастрюле.

– Хорошо, – сказал Рома.– Спроси, а какие там недостатки.

– You’ve got luck, guy.

– Not me, – сказал Влад и махнул рукой на Грина. – Him.

– Чего? – сказал Рома.

– Тебе же «красную звезду» дают, – сказал Влад.

– А, ну да, – закивал Грин. – Me.

– I think, you can lead an airplane, can’t you?

– Спрашивает, умеешь ли ты водить самолет, – сказал Влад.

– Yes, – сказал Рома, подумал и добавил: – I can.

– And were you crazy about the space?

– По-моему, ты сам псих, – пробормотал Грин, покосившись на свою руку.

– Да нет, – пояснил Влад. – Он спрашивает, любил ли ты небо, мечтал ли о нем.

– Yes, – сказал Рома.

– Your dream has come true.

– Твоя мечта сбылась, – перевел Влад.

– Это я и сам уже понял, – пробормотал Грин.

– What can you tell about the defects, the problems of this model? – спросил Влад.

– Well… The only thing you should know is the fact that equallazer of zits-acceleration usually breaks in the third flight and it is impossible to revive, – сообщил Нео. – The factual acceleration is the difference between the last two figures in favokbnel and hafer’terf… Gosh! I don’t remember how to say it in English. Well, in pilot school you will be taught all these things.

– Чего-чего? – сказал Рома. – Что там с тормозами и акселератором?

– Ломается акселератор, – сказал Влад, несколько растерянный.

Если уж сам Нео забыл часть слов, которые хотел сказать, то парень многих слов из тех, что Андерсон еще помнил, и не знал никогда.

– Надо самим считать, по разнице показаний двух каких-то других приборов.

– Что считать? – удивился Грин, слушавший с живым интересом. – Да и как, интересно, посчитаешь это, на боевом вылете-то?

– Откуда я знаю, – сердито сказал Влад и обратился к киборгу: – And in the battle… How can I calculate it?

– Take it easy! – добродушно ответил Нео. – Before the first flight you’ll buy and install the board brain program “Triangulation of zits-acceleration”. It is sold everywhere. It is better to buy it in “E cnufhiui le’we” chain, it is not cracked there. By the way, you have got the second navigator.

– А, – сказал Влад облегченно. – Надо программку какую-то купить и установить. Или пусть второй штурман считает…

Он осекся. Рома иронически смотрел на него.

– Что у тебя по алгебре-то было, лингвист ты наш? – осведомился Грин.

– А что и было, все мое, – сказал Влад сердито.

Кар негромко рассмеялся. Ни одного земного языка он не знал, но суть разговора парней понял. О том, что гуманитарии, полиглоты, легко схватывающие новые языки, обычно находятся в сложных отношениях с точными науками, второй штурман знал по себе.

– Нас би цидокет пофгойфак. Ицекуб, ксни наеф уф гафекмо ви гицаксебан[25], – сказал Кар.

Нео, поняв суть заминки, сказал:

– You can calculate it even by abacus, – киборг сделал вид, что перекидывает костяшки на огромных счетах. – At the fifth flight you will do it automatically.

– Спасибо большое, – с чувством сказал Рома. – Вы нам очень помогли.

Влад открыл рот, чтобы тоже поблагодарить. Он уже чувствовал спиной, что еще немного, и главный медик госпиталя возникнет за их спинами. Но тут вмешался второй штурман.

– Краф’б тум ги рафгсеке[26], – сказал Кар.

– Рафгсеке? – переспросил Рома.

Капсул разноцветными крупинками внутри он сожрал уже более чем достаточно.

Нео покачал головой и постучал себя рукой между лопаток.

– They will offer you to insert the rafgseke here, – сказал он.

– Бо ц’иф![27]– воскликнул Кар и чуть хлопнул себя по животу напротив пупка. Затем он округлил глаза и сказал: – Матрикс! Аннейтур[28]– уух!

Рома вздрогнул. Очевидно, в момент изъятия из времени Земли диск с любимым фильмом оказался при «Нео Андерсоне». Лежал в кармане куртки, например.

– Катексефт, Кар, – сказал Нео.

– «Катексефт, Кар», бо «Катексефт, Кар» [29], – передразнил его второй штурман. – Никмири бо секси ин нет’з! Итн кснис кафан: «Фидифег, Кар!». Бо снифре уз’фидинет![30]

«Секс какой-то приплел», подумал Влад.

– Ты понимаешь, что они говорят? – спросил Влад. – Зачем нужна эта рафгсеке… капсула?

– Нет, – сказал Рома. – У меня уже башка от этого смешения языков раскалывается, если честно.

– Ну их к бесу, пойдем отсюда, – сказал Влад. – Тебе охота с Алексисом по поводу своей руки объясняться?

– Подожди, – сказал Рома. – Госпиталь большой, пока они найдут, где сигнализация сработала, пока Алексис подштанники натянет и добежит… Нам, может, вообще больше с дембелями поговорить не удастся. Мне-то точно. Попробуй все-таки узнать, что это за капсула такая, на скорпиона похожая. Зачем ее в живот впихивают?

Нео покраснел. Обернувшись к напарнику, он сказал медленно и отчетливо:

– Катексефт, Кар! Бакоб…[31]

– Это похоже на «Отвали», – заметил Влад.

– Или на что порезче, – сказал Рома.

– Гивизек, итн игценем’ка,[32]– примирительно сказал Кар. – Фе ифец иб хафриткатим на’пелотем рет.[33]

Влад кашлянул. Нео снова повернулся к нему.

– Is it painful? – спросил Влад.

– Horribly painful, – сказал Нео серьезно. Это Рома понял и без перевода и содрогнулся. – I agreed to insert only the back one, what a stupid asshole I was!

– Чего там? – спросил Рома. Андерсон сделал паузу, дав Владу возможность перевести.

– Он поставил себе капсулу только в спину и теперь ругает себя последними словами, – сказал Влад.

– Now I need neither girls nor vodka.

– Что там про водку?

– Ни девок, ни водки теперь для него существует, – сказал Влад.

Кар бросил окурок в урну, подошел к собеседникам и встал за плечом второго штурмана.

– Почему? Закодировался, что ли?

Андерсон понял по их лицам, что только запутал парней.

– You didn’t get. How to explain this more simply… I liked oranges before. Oranges, – киборг показал руками что-то маленькое и круглое.

– Он апельсины раньше любил, – сказал Влад.

– При чем здесь апельсины? – изумился Рома.

– Now I can’t eat them. I still have got a mouth, but it’s the only thing I kept.

– Голова у него есть, но он даже есть в нее не может, – сказал Влад. – Только рот и остался.

Нео стукнул себя в грудь и всхлипнул. Кар погладил его по голове. Нео дернул плечом и отошел к окну. Вытащив из кармана плаща пачку с курительными палочками, он закурил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не пролететь мимо Земли - Мария Гинзбург бесплатно.
Похожие на Не пролететь мимо Земли - Мария Гинзбург книги

Оставить комментарий