Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня Измены - Дженнифер Фаллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 128

Сколько Майкл ни старался, найти изъянов в плане друга ему не удалось. Спасение птенцов было поступком добрым и, безусловно, смелым — если учесть, где находилось гнездо. И хотя Дэйс упорно называл эту спасательную миссию кражей, Майкл охотно согласился в ней участвовать. Воришка пришел в восторг — так же бурно радовалась Кали, когда Майкл в очередной раз сообщал ей, что любит ее.

Странный все-таки народ эти медалонцы.

— А как мы проберемся в башню? — поинтересовался Майкл, шагая рядом с Дэйсом к старой крепости.

Судя по всему, Дэйс пока еще и сам толком этого не знал. Под ногами хлюпала грязная жижа — снег, выпавший ночью, успел растаять. Майкл ненавидел медалонскую погоду. По его стойкому убеждению, снег должен был выпадать правильно — раз и надолго, как в Ярнарроу или Кирхланде. Здесь же он валился с неба как попало и с одной лишь целью: немедленно растаять и загадить всю округу.

— Часовые меняются на закате, — сказал Дэйс. — Вот тогда мы и проберемся в башню.

Со времени разговора с Тарджей и лордом Вулфблэйдом Майкл не был в Башне Измены. Он старался не вспоминать тот день. Слишком тяжело это было. Даже само название башни казалось ему издевкой.

— А охрана на башне?

— Лорд Дженга сказал, что там находиться опасно, потому что крышу до сих пор не починили. Часовые стоят только на крепостных стенах. Нам бы только пробраться в башню, а уж там все пойдет как по маслу. — Дэйс говорил так уверенно, что возразить ему было нечего. Оставалось только молить Всевышнего, чтобы он оказался прав. — Кроме того, сегодня День Основательниц. Лорд Дженга объявил выходной. Часовых сейчас вдвое меньше.

— Что за День Основательниц?

— В этот день медалонцы похитили Медалон у харшини и с тех пор его отмечают. — Дэйс внезапно остановился и, посмотрев на Майкла, усмехнулся: — Интересное было времечко, должен тебе сказать. Все просто с ума посходили. Конечно, такая кража возвысила меня над Зигарнальдом на какое-то время, но потом Сестринская община затеяла чистку, все передрались, и я вновь вернулся к прежнему бедственному состоянию. Все это было весьма забавно.

— Дэйс, ты о чем?

Вор пожал плечами.

— Да так, ни о чем. Ладно, пошли. Нужно поторапливаться. Скоро солнце сядет, и мы не увидим гнездо в темноте.

Майкл покачал головой и двинулся вслед за приятелем. Странный он какой-то, этот Дейс — порой и не знаешь, как себя с ним вести.

Дэйс как в воду глядел: они вошли в ворота, пересекли двор, а защитники даже не пошевелились. Ступив на лестницу, ведущую на самый верх башни, Майкл понял, почему лорд Дженга был столь осторожен. Ступени прогнили и могли провалиться даже под его легким телом.

Мальчишки добрались до вершины башни, когда солнце уже коснулось макушек Священных гор. Стены, сложенные из каменных блоков, постепенно осыпались, и на полу валялись огромные кучи щебня. Дэйс повел Майкла туда, где с потолка рухнули балки и образовали нечто вроде пещерки. Здесь стараниями ласточки-матери гнездо было надежно спрятано от ветра и зорких ястребиных глаз.

— Смотри! Пять яиц! — воскликнул Дэйс.

— Я ничего не вижу, — пожаловался Майкл. Внутри пещерки было так темно, что он различал лишь блестящие глаза Дэйса.

— Давай заберем их…

— Тс-с-с! — Майкл замер на месте: послышался звук чьих-то шагов. Он осторожно выглянул из пещерки.

На площадку башни поднялась принцесса Адрина. Следом за ней появился какой-то мужчина. Майкл прикусил губу, чтобы не закричать, — на фоне солнечного диска четко вырисовывался профиль хитрианского военлорда.

— Полагаю, мы не просто так залезли на такую верхотуру, — произнесла принцесса, глядя на открывавшуюся с башни картину.

— Я думал, вам понравится вид, ваше высочество.

Дамиан Вулфблэйд уже научился говорить с принцессой учтиво.

— Вид красивый. Все? Можно уйти?

— Скажите мне, что вы видите.

— Ничего. Я замерзла. Зачем мы сюда залезли?

— Ничего, — задумчиво повторил Дамиан. — Это интересно.

— Вы находите интересным то, что я ничего не вижу? Впрочем, для такого недалекого человека, как вы, ничего удивительного.

Майкл усмехнулся в темноте. Вот отшила так отшила!

— Адрина, в нескольких лигах отсюда стоит армия вашего мужа. Его солдаты торчат на месте и ждут. Они ничего не делают. Не нападают, не проводят учения. Но и не уходят. Просто сидят и ждут чего-то. Я хочу знать — чего.

Адрина посмотрела на север. Выражение ее лица было озадаченным. Потом она пожала плечами:

— Понятия не имею.

— Может, вы знаете, что они замышляют? Почему такая огромная армия стоит на месте и ничего не делает?

— Если бы я знала, то сказала бы. Их военачальники только и делают, что ругаются, и вы уже видели, к чему это приводит. Кариенские герцоги не отличаются способностями в военной науке. Когда у вас такое войско, умение необязательно.

Майкл не верил своим ушам: они разговаривали… как друзья.

— А может, кто-то из герцогов посоветовал потянуть время?

— Ну, разве что лорд Рок, — предположила Адрина.

— А что сказал герцог Сетентонский?

— Лорд Терболт? Его там нет. Вместо него приехал его брат Сирил.

Военлорд нахмурился.

— Терболта там нет? Он же доверенное лицо Ясноффа. Где он?

— Не знаю. Кратин не удивился его отсутствию. Наверное, Яснофф дал ему другое поручение.

— Какое другое поручение? — спросил Дамиан. Майкл ясно видел, что военлорд озабочен.

— Меня редко допускали на заседание военного совета, милорд. У них не было привычки обсуждать важные дела в моем присутствии.

Дамиан усмехнулся.

— Не очень разумно, если учесть недавние события.

— Ваше замечание неуместно, милорд.

Дамиан вздохнул.

— Вы правы. Простите. Вы не предательница. Вы просто хотели вернуть себе свободу.

— Свободу! Снимите с меня этот чертов ошейник, и тогда я, может быть, вспомню, что означает это слово.

Дамиан подошел к принцессе. Майкл сделал движение, собираясь броситься ей на помощь, но Дэйс схватил его за шиворот:

— Нет!

Майкл нехотя повиновался. В груди у него клокотала ярость. А чего ждать-то? Гляньте только, как он близко к ней подошел.

Осторожно касаясь Адрининой шеи, Дамиан отомкнул замок. Золотой ошейник заблестел в лучах заходящего солнца, рубиновые глаза волка вспыхнули алым светом. Адрина машинально напряглась всем телом.

— Чем вы заплатите мне за свободу, Адрина? — шепнул Дамиан.

— Уберите руки, сударь!

Дамиан отступил на шаг.

— Теперь я понимаю, почему у вас с мужем не дошло до интимных отношений, ваше высочество.

Майкл едва сдержался, чтобы вслух не ахнуть. Он знал, что такое интимные отношения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня Измены - Дженнифер Фаллон бесплатно.

Оставить комментарий