Рейтинговые книги
Читем онлайн Знак ведьмы - Сергей Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

– Если считать с того дня, как ты исчез, то одиннадцать дней.

– А мне кажется, что прошло несколько лет. Ты мне не поверишь, когда я расскажу, где очутился…

– Лучше тебе об этом не распространяться – все равно никто не поверит.

– Ты знаешь, где я был?!

– Догадываюсь, поэтому настоятельно рекомендую об этом помалкивать.

– Хорошо, поговорим дома.

– Егор, извини, но мы не сможем с тобой сегодня встретиться, впрочем, и завтра, и послезавтра. В лучшем случае через несколько месяцев. Я уволилась, и теперь я не помощник депутата, а корреспондент информационного агентства в одной из зарубежных стран.

– Какого агентства? Где ты? В какой стране? Я приеду к тебе!

– Это «горячая точка», и сюда по туристической визе не пускают. Извини, мне надо идти, я позже тебе позвоню.

– Подожди! – крикнул Егор, но в трубке зазвучали гудки отбоя.

Он вновь набрал номер Иванны, но она уже была «вне связи».

– Проблемы на личном фронте? – сочувственно поинтересовалась Виктория.

– Уже нет. Все предельно ясно. – Егор горестно вздохнул.

– Не надо так убиваться. Разлюбила одна – полюбит другая.

– Хорошо. Полюбите меня, Виктория!

– Вас?! Ха-ха-ха! – От смеха Виктория чуть не выпустила руль. – Извините, но это действительно смешно!

– Давайте вечером встретимся, посидим в ресторанчике, поговорим о жизни.

– Это невозможно: вы и я… – Она еле сдержалась, чтобы снова не захохотать.

– А вы все же дайте мне шанс.

– Хорошо, если вы за мной заедете на «мерседесе», – развеселилась Виктория. – Или на БМВ.

– У меня «лексус». Я заеду за вами на «лексусе», он не очень старый – ему пошел лишь второй год.

Виктория с недоверием посмотрела на Егора, очевидно, считая его очень странным типом.

– Дайте мне вашу визитку, и я вам обещаю, что этот вечер вы не забудете никогда.

– Хорошо, попробуйте меня удивить!

«Ну, вот и завязался разговор», – подумал Егор и приготовился рассказать анекдот.

1

В мифологии саяно-алтайских и монгольских народов: владыка царства мертвых, верховный судья в загробном мире, дьявол. (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Наказание ломанием руки и ноги и выкалыванием одного глаза за серьезные преступления (бурят.).

3

Шаман не по происхождению (бурят.).

4

Здесь: деревнями.

5

Правитель у некоторых народов: монголов, бурят, калмыков, маньчжуров.

6

Племенное объединение, поселение, административная единица у тюркских народов.

7

Интеллигент (лагерный жарг.).

8

Холуй, подручный, «шестерка» (лагерный жарг.).

9

Так на жаргоне ГУЛАГа называли заключенных (от сокращения з/к).

10

Ударил головой в лицо (воровской жарг.).

11

Врать без удержу (воровской жарг.).

12

Бить по ребрам (воровской жарг.).

13

Готовиться к побегу (воровской жарг.).

14

Дневальный (воровской жарг.).

15

Десять лет лишения свободы (воровской жарг.).

16

Нет (воровской жарг.).

17

Совершить побег и попасться (воровской жарг.).

18

Плохо (евр.).

19

Глупый, простофиля (воровской жарг.).

20

Предлагать пустое, безнадежное дело (воровской жарг.).

21

Сделать кислое выражение лица, печальную физиономию (воровской жарг.).

22

Бежать и перейти границу (воровской жарг.).

23

Быстро, шустро (воровской жарг.).

24

То же, что и фраер, в значении недотепа (воровской жарг.).

25

Без лишних разговоров (воровской жарг.).

26

Попасть впросак, оказаться в безвыходной ситуации (воровской жарг.).

27

Влюбленные – безумные (лат.).

28

Не нам, Господи – отрывок из Псалтыря и часть девиза тамплиеров (лат.).

29

Об этих событиях рассказывается в книге «Ведьмин подарок».

30

Представляет собой прямой крест, увенчанный сверху кольцом. Символ бессмертия, вечной жизни. Имеет также название «египетский крест», хотя был известен цивилизации майя и скандинавам. История обретения Иванной чудодейственного анкха описана в романе «Ведьмин подарок».

31

Ночлежка (воровской жарг.).

32

Охранники (воровской жарг.).

33

Изнасиловать (воровской жарг).

34

Темные дела (воровской жарг.).

35

Старик (воровской жарг.).

36

Место для камлания у алтайских шаманов-камов.

37

Нельзя! (алтайск.)

38

Черный человек (бурят.).

39

Жаргонные названия спирта, используемого в полетах при обледенении.

40

Роберт Энтони. Главные секреты абсолютной уверенности в себе.

41

Название на русском языке традиционного бурятского (бур. бууза) блюда. Слово означает «мясо, завернутое в тесто».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Знак ведьмы - Сергей Пономаренко бесплатно.

Оставить комментарий