Рейтинговые книги
Читем онлайн Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107

— Нога! — взвыл Мэддокс, роняя пистолет. Он бешено рванул брюки, пытаясь прикрыть свою рану. — Моя нога! — Кровь хлестала сплошным потоком, его кровь, и ее было так много! — Я истеку кровью!

Женщина отступила, держа Мэддокса на мушке его же собственного «Глока». Отойдя на достаточное расстояние, она подняла пистолет, прицелилась как следует, и по ее манере держать оружие Мэддокс понял: эта стерва умеет с ним обращаться.

— Нет! Подожди! Пожалуйста!

Она не стала стрелять.

Но этого уже и не требовалось. Кровь, бившая из разорванной бедренной артерии Мэддокса, насквозь промочила обе штанины.

Женщина засунула пистолет за пояс и торопливо опустилась на колени перед раненым Бродбентом, лежавшим на песке. Мэддокс смотрел на нее, и его переполняло облегчение от того, что она не выстрелила и он еще жив. Джимсон чувствовал струящиеся по щекам слезы благодарности, но вот у него началось головокружение, и стены ущелья заплясали, заходили ходуном. Мэддокс попробовал встать, однако, не сумев даже поднять голову из-за страшной слабости, упал обратно, на песок, — неодолимое бессилие словно придавливало его к земле.

— Нога… — прохрипел он.

Ему хотелось посмотреть на свою ногу, но не получалось, мешала слабость. Теперь он видел лишь высокое синее небо над головой. И Мэддокс начал как бы отдаляться от происходящего, будто стал дымом и теперь поднимался, рассеивался, растворялся, превращаясь в ничто…

А потом он и в самом деле стал ничем.

3

Уайман Форд остановился около каменной колонны и постоял, прислушиваясь. Царила тишина. Но ведь только что до него отчетливо доносились выстрелы — три очереди, выпущенные из автоматического оружия — вполне возможно, из винтовки М-16, — а за ними последовали два выстрела, прозвучавших глуше; это, вероятно, был крупнокалиберный пистолет. Звуки, похоже, раздавались на дальнем крае Места Дьявольских Игрищ, наверное, в миле к северо-востоку, за беспорядочным нагромождением камней.

Форд подождал, надеясь услышать еще что-нибудь, но после тех немногих выстрелов все стихло.

Он отошел в тень. Происходило нечто из ряда вон выходящее. Если подготовка, полученная в ЦРУ, чему-то его и научила, так это следующей истине: выживает тот, кто обладает более ценной информацией. Оружие, высадка десантников и высокотехнологичное оснащение играют не столь важную роль. В схватках побеждают в первую очередь благодаря информированности. Ее-то Форду сейчас и не хватало.

Он поболтал флягой, встряхивая воду, отвинтил крышку, отпил немного. Оставалось примерно пол-литра, а ближайший источник воды находится, по всей вероятности, милях в двадцати. Ему нужно идти прямо к воде, больше делать нечего. Но ведь выстрелы раздавались недалеко, и на пересечение долины — а они донеслись с другого ее конца — понадобится каких-то двадцать минут.

Уайман повернул назад, твердо решив выяснить, что происходит. Он пошел на северо-восток через Место Дьявольских Игрищ, направляясь к устью каньона и минуя цепочки низких песчаных дюн. Перелез несколько плоских камней, пересек ряд холмиков мелкого каменного мусора и золы, спрыгнул в сухое русло и продолжал свой путь.

Противоположный край Места Дьявольских Игрищ имел еще более странный вид, чем рисовал в своем воображении Форд. Стены каньона с обеих сторон словно расступались, песчаник перемежался с глинистым сланцем и вулканическим туфом. Во многих боковых каньонах, заканчивающихся тупиками, громоздились голые куполообразные валуны и виднелись узкие полосы песка, смешанного с камнями. Вся местность состояла из сплошных неровностей. И ведь где-то здесь находился немыслимо громадный окаменевший динозавр.

Форд покачал головой. Каким же он был глупцом, до сих пор думая лишь о поисках ископаемого! Выбраться бы отсюда живым, унести бы ноги…

4

Том открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Салли. Ее светлые волосы падали ему на лицо, он чувствовал их запах. Салли осторожно прикладывала к его голове кусок ткани.

— Салли? С тобой все в порядке?

— Со мной все отлично. Это тебя вот пуля задела. — Салли попыталась улыбнуться, однако ее голос дрожал. — И ты какое-то время лежал в отключке.

— А он?

— Умер. Вроде бы.

Том успокоился.

— А долго я?..

— Всего несколько секунд. Боже мой, Том, я подумала… — Голос ее прервался. — Еще четверть дюйма вправо, и… ладно, неважно. Черт, ты такой везунчик!

Том попробовал подняться и поморщился — в голове болезненно загудело.

Салли снова уложила его на спину.

— Я еще не закончила. Тебя царапнуло, возможно, есть контузия, но кость не повреждена. Твердолобый ты мой… — Она перевязала ему голову полоской голубого шелка. — Пусть Армани займется дизайном повязок. Ты смотришься обалденно.

Том попробовал улыбнуться, сморщился.

— Слишком туго?

— Нет, хорошо.

— Кстати, я тебя еще даже не поблагодарила. Здорово ты тогда с тем незаряженным пистолетом…

Он коснулся ее пальцев. На минуту Том и Салли застыли, держась за руки.

— Помоги-ка мне сесть, — попросил Том. — Вроде в голове проясняется.

Салли приподняла его, затем помогла ему встать на ноги. Том покачнулся, но головокружение быстро прошло.

— Ты точно нормально себя чувствуешь? — спросила Салли.

— Я о тебе гораздо больше беспокоюсь, чем о себе.

— Я придумала: давай поменяемся беспокойствами.

Том, стараясь не обращать внимания на жажду, принял наиболее устойчивое положение. Он увидел человека, распростертого на песке, — подонка, который похитил, а потом пытался изнасиловать и убить его жену. Мертвец лежал на спине, вытянув руки вдоль туловища, и походил на спящего. Ноги он держал прямо; на джинсах, на правой штанине, зияло большое отверстие — туда попала пуля. Штанина почернела от крови, вытекшей из бедра. Огромная ее лужа постепенно впитывалась в песок.

Том опустился на колени. У человека было худое, небритое лицо со впалыми щеками, черные волосы, засыпанные пылью. Он почти улыбался, распустив губы и запрокинув голову, так что виднелся заросший щетиной выступающий кадык. Из угла его рта выбежала струйка слюны. Неплотно прикрытые глаза напоминали щелочки.

Том пощупал ему шею и, потрясенный, почувствовал биение пульса.

— Он мертв? — спросила Салли.

— Нет.

— Что будем делать?

Том попробовал разорвать мокрую штанину, но джинсы сидели чересчур туго. Он вытащил у человека из-за пояса охотничий нож, извлек его из чехла, разрезал штанину и развел в стороны две половинки ткани. Бедро и пах превратились в кошмарное месиво, а вытереть кровь, чтобы как следует осмотреть рану, Тому было нечем. Пуля прошла насквозь и вышла под коленом, ни кожи, ни мышц там практически не осталось. Кровь сочилась до сих пор.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон бесплатно.
Похожие на Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон книги

Оставить комментарий