Рейтинговые книги
Читем онлайн Лолита - Владимир Набоков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Издавая «Лолиту» по-русски, я преследую очень простую цель: хочу, чтобы моя лучшая английская книга — или скажем еще скромнее, одна из лучших моих английских книг — была правильно переведена на мой родной язык. Это — прихоть библиофила, не более. Как писатель, я слишком привык к тому, что вот уже скоро полвека чернеет слепое пятно на востоке моего сознания — какие уж тут советские издания «Лолиты»! Как переводчик, я не тщеславен, равнодушен к поправкам знатоков и лишь тем горжусь, что железной рукой сдерживал демонов, подбивавших на пропуски и дополнения. Как читатель, я умею размножаться бесконечно и легко могу набить огромный отзывчивый зал своими двойниками, представителями, статистами и теми наемными господами, которые, ни секунды не колеблясь, выходят на сцену из разных рядов, как только волшебник предлагает публике убедиться в отсутствии обмана. Но что мне сказать насчет других, нормальных, читателей? В моем магическом кристалле играют радуги, косо отражаются мои очки, намечается миниатюрная иллюминация — но он мало кого мне показывает: несколько старых друзей, группу эмигрантов (в общем предпочитающих Лескова), гастролера-поэта из советской страны, гримера путешествующей труппы, трех польских или сербских делегатов в многозеркальном кафе, а совсем в глубине — начало смутного движения, признаки энтузиазма, приближающиеся фигуры молодых людей, размахивающих руками… но это просто меня просят посторониться — сейчас будут снимать приезд какого-то президента в Москву.

Владимир Набоков

7-го ноября 1965 г.

Палермо.

Примечания

1

Подробнее об этом см. в моей статье «Русский метароман В. Набокова, или В поисках потерянного рая». «Вопросы литературы» № 10, 1988.

2

См.: Глеб Струве. Русская литература в изгнании. Париж, 1984, с. 289.

3

Мой дорогой папочка.

4

Несчастные, роман В. Гюго.

5

Человеческая Красота.

6

Иллюстрированный журнал.

7

Госпожа Р.

8

Холодное питье из шоколада.

9

Двух Мартышек.

10

«Дитя прелестное и коварное» (мнимая цитата).

11

Костюм.

12

Повиливание.

13

сто.

14

Ничего не поделаешь.

15

Подарочек.

16

Восемнадцать.

17

Да, это нехорошо.

18

Хитер был, кто изобрел этот фокус.

19

Как мило ты это сказал.

20

Перед тем что ляжем.

21

Куплю себе чулки.

22

Мадемуазель Эдита.

23

Полюбуйтесь-ка на эту красивую брюнетку.

24

Похлебка.

25

Девчонкой.

26

Вечерняя Парижская газета.

27

Улица Бонапарта.

28

Кто же он?

29

Jean-Christophe — посредственный роман Р. Роллана.

30

Прошу прощения… Могу ли я…

31

Кто Что в Свете Рампы.

32

Сборники рассказов.

33

Анналы Взрослой Психофизики.

34

Полярные Исследования.

35

Господин доктор (по-немецки).

36

Новооткрытая звезда.

37

Незрелый плод.

38

Эти серенькие, такие мягкие утра…

39

Продолжайте, продолжайте!

40

Берта Большая-Нога (мать Карла Великого).

41

Прямо ничего.

42

Мой дорогой, дорогой господин (неправильно по-французски).

43

Уезжайте (неправильно по-французски).

44

Ночной страх.

45

Пытка сильная и тяжелая.

46

Ну и словечко!

47

Небольшое внимание.

48

Дружок.

49

Решать буду я.

50

Не тут-то было.

51

С синяками под глазами.

52

Затем.

53

Это наконец — все?

54

Наконец одни.

55

Великий момент.

56

Наверняка так уже наверняка (нем.)

57

Как говорится.

58

Между нами говоря.

59

Спящая красотка или смешной кавалер (название гравюры).

60

Малютка (нем.).

61

Гримаска.

62

Случайное обнажение

63

Моя дорогая Долорес!

64

как вы слишком хорошо знаете, моя прекрасная.

65

вот и все.

66

Что называется «Диксиланд» (пошлое прозвище южных штатов).

67

увеселительная прогулка

68

причина существования

69

ни с того ни с сего

70

лицо, сделанное для пощечин

71

искоса (исподтишка, потихоньку) поглядывавшую

72

но я предаюсь бредням

73

с томными глазами

74

темноволосый подросток

75

корчиться

76

неловкий ангел

77

весьма приличного вида господин

78

в полном соку

79

еще бодрый старец

80

иметь определенное жилище или занятие

81

девчонка

82

любитель непристойных зрелищ

83

мои вкусы

84

Да, они миленькие

85

Возьмите-ка одну из этих груш. Их мне дает моя добрая соседка, живущая напротив, в таком количестве, что я не могу всеми ими полакомиться.

86

Миссис Тэйлор только что подарила мне эти георгины — красивые цветы, которых я не терплю

87

Шах королю

88

А все ваши дочки — они хорошо поживают?

89

в грязной истории

90

не показывайте ляжек

91

Венера лихорадки!

92

Мой бедный друг, мне уж не доведется когда-либо вас увидеть опять; вряд ли вы прочтете мою книгу, но всё-таки разрешите сказать вам, что я очень крепко жму вашу руку и что все мои дочки кланяются вам.

93

с фальшиво-покаянной ужимочкой

94

Я всегда восхищался ормондским шедевром великого дублинца (намек на Джойса)

95

которая не спешила

96

переселившийся горец

97

тигр из поэмы Гольдсмита

98

разомлевший от любовной истомы

99

Промах

100

саркастический смех

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лолита - Владимир Набоков бесплатно.
Похожие на Лолита - Владимир Набоков книги

Оставить комментарий