Рейтинговые книги
Читем онлайн МАРСИАНСКИЕ ВОЙНЫ - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 155

Когда я вернулся к своему товарищу, чтобы сообщить ему добрые вести, он протянул мне бумагу.

– Вот что может объяснить нам отсутствие экипажа, - сказал он.

Это была радиограмма командиру подводной лодки, гласившая следующее:

"Рабы восстали. Спешите со всеми вашими людьми.

Забирайте всех, кого встретите по пути.

Слишком поздно, чтобы ожидать помощи с Омина.

Рабы избивают всех в амфитеатре.

Жизнь Иссы в опасности. Спешите!

Зитхад."

– Зитхад - начальник стражи Иссы, - объяснял мне юноша, - нагнали мы, видно, страха, долго они будут помнить нас!

– Будем надеяться, что это лишь начало конца Иссы, - сказал я.

– Об этом известно только нашему предку, - ответил он мне барсумской пословицей.

Мы прибыли в бассейн подводных лодок в Омине без приключений. Здесь мы долго обсуждали вопрос, целесообразно ли затопить судно, прежде чем с ним расстаться, но в конце концов решили, что это нисколько не увеличит наших шансов на бегство. На Омине жило вполне достаточное количество черных людей, чтобы задержать нас в случае, если бы мы были замечены, и сколько бы их ни прибавилось из храмов и садов Иссы, это ничего не меняло в опасности нашего положения.

Теперь мы находились в недоумении, каким образом миновать цепь стражей, карауливших воды, омывающие остров. Наконец я нашел средство.

– Как зовут офицера, командующего этой стражей? - спросил я юношу.

– Когда мы вошли сегодня утром, то дежурным был Торит.

– Прекрасно, а как зовут командира подводной лодки?

– Эрстед.

Я нашел в каюте телеграфный бланк и написал нижеследующий приказ:

"Начальнику Ториту.

Немедленно вернуть в Шадор препровождаемых

при сем двух рабов.

Эрстед."

– Это самый простой способ вернуться в Шадор, - сказал я, улыбаясь, и вручая юноше вымышленный приказ. - Посмотри, каково будет его действие.

– Но как же наши мечи? - воскликнул юноша. - Каким образом объяснить их присутствие при нас?

– Нам придется их бросить, - ответил я.

– Не будет ли с нашей стороны крайне опрометчивым снова отдаться безоружным во власть перворожденных? - возразил юноша.

– Сейчас это единственно возможный для нас образ действий, - отвечал я. - Ты можешь положиться на меня в том, что из Шадорской тюрьмы я дорогу найду, и я полагаю, что раз выбравшись оттуда, мы без особого труда вооружимся снова. Это легко в стране, где так много вооруженных людей.

Юноша пожал плечами, улыбнулся и сказал:

– Пусть будет по-твоему! Невозможно найти вождя, который внушал бы мне больше доверия, чем ты. Испробуем придуманную тобой хитрость.

Мы отважно вынырнули из люка подводной лодки и направились безоружные к главным воротам, где помещались караульный пост и комната начальника стражи.

При виде нас стражники с удивлением выбежали и взяли ружья наперевес. Я протянул одному из них написанное мною послание. Страж взял его и вручил его Ториту, который как раз вышел из своего помещения, чтобы узнать о причине переполоха.

Черный начальник, прочитав приказ, некоторое время с подозрением нас оглядывал.

– Где же сам начальник Эрстед? - спросил он меня.

Мое сердце екнуло, и я внутренне обозвал себя дураком за то, что не потопил подводной лодки.

– Эрстед получил приказ немедленно вернуться к пристани у храма, - отвечал я.

Торит сделал уже шаг по направлению к входу в бассейн, как бы для того, чтобы проверить мои слова. В течение одного мгновения все висело на волоске: если только он заметит, что лодка пуста, то вся моя выдумка обрушится нам на голову, но, очевидно, он решил, что послание подлинное. Да и на самом деле, какое было основание сомневаться в том, что два раба добровольно отдались под стражу? Мой план имел успех именно благодаря своей смелости.

– Не находились ли вы в числе восставших рабов? - спросил Торит. - Мы ничего толком не знаем об этом событии.

– Мы все в нем участвовали, - ответил я, - но оно ни к чему не привело. Стража быстро справилась с нами и перебила почти всех.

По-видимому, Торит был удовлетворен ответом.

– Отвези их в Шадор, - приказал он, обращаясь к одному из своих подчиненных.

Мы вошли в небольшую лодку, стоявшую возле острова, и через несколько минут вышли на Шадоре. Здесь нас водворили в камеры; я очутился с Ксодаром, а юношу заперли отдельно. Мы снова стали пленниками перворожденных!

 13. ПУТЬ К СВОБОДЕ 

Ксодар с недоверчивым изумлением слушал мой рассказ о событиях, разыгравшихся на арене во время ритуала. Хотя его вера в божественность Иссы была уже сильно поколеблена, он все же никак не мог понять, как можно было осмелиться угрожать богине мечом и не рассыпаться на тысячи кусков от ее гневного взгляда.

– Это - последняя капля, - сказал он наконец. - Моя вера окончательно подточена. Исса просто злобная старуха, облеченная огромной властью, которую она употребляет исключительно на злые дела. Разными хитростями ей удавалось держать мой народ и весь Барсум в полном невежестве под гнетом суеверий и ритуальных тайн.

– Однако здесь она все еще всемогуща, - ответил я. - Нам обязательно нужно будет удалиться из этих прекрасных мест при первом благоприятном случае!

– Будем надеяться, что ты найдешь этот благоприятный случай! - молвил он со смехом. - Я могу только заверить тебя, что за всю мою жизнь я ни разу не видел ни одного благоприятного случая, при котором пленник перворожденных смог бы бежать!

– Можно попробовать сегодня ночью, - ответил я.

– Ночь скоро наступит. Каким образом я могу помочь тебе, Джон Картер?

– Умеешь ли ты плавать?

– Ни один силиан в глубинах Коруса не чувствует себя в воде лучше, чем Ксодар, - гордо ответил чернокожий.

– Хорошо! Юноша вряд ли умеет, - сказал я. - Если собрать всю воду в их владениях, то по ней нельзя было бы пустить даже челнока. Поэтому одному из нас придется его поддерживать, пока мы доплывем до судна. Я надеялся, что мы сможем проплыть все расстояние под водой, но вряд ли красный юноша это выдержит!

– Красный юноша будет нас сопровождать? - спросил Ксодар.

– Да.

– Это хорошо. Три меча лучше двух, в особенности, если третий такой сильный, как меч юноши. Я много раз видел, как он сражался на арене во время ритуала Иссы. Кроме тебя, я не встречал никого, кто лучше владел бы оружием. Про вас двоих можно сказать, что вы будто учитель и ученик, или отец и сын. Даже если припомнить его лицо, то между вами есть сходство. Это особенно заметно, когда вы сражаетесь - та же жестокая улыбка, то же безумное презрение к своему противнику, которое выражается в каждом движении вашего тела, в каждом выражении вашего лица.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МАРСИАНСКИЕ ВОЙНЫ - Эдгар Берроуз бесплатно.
Похожие на МАРСИАНСКИЕ ВОЙНЫ - Эдгар Берроуз книги

Оставить комментарий