Рейтинговые книги
Читем онлайн Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. - Хеллингер Берт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100

(Участница кивает.)

Участник: Можно предположить, что подобное чувство вины развивается на основе принципов католической веры, то есть в результате определенных культурных норм. Или те же самые реакции наблюдаются и у аборигенов Австралии?

Б.Х.: Меня это не интересует.

(Смех в группе.)

Б.Х.: Кому бы помог ответ на такой вопрос? В данном случае я вижу действенное решение проблемы пациентки... Для меня этого достаточно, остальное не играет никакой роли. Каким бы ни был ответ на твой вопрос, динамика констелляции не изменится.

Как должен поступать терапевт в процессе расстановки семьи

Другой участник: Если во время расстановки семьи оказывается, что мать пациента покончила жизнь самоубийством, включаете ли вы тогда во всеобщую констелляцию и семейно-системную историю матери?

Б.Х.: Конечно, надо добавить мать пациента к расстановке. Как вы могли видеть, я, как правило, начинаю работать с небольшим числом лиц. Потом добавляю других, в зависимости от потребностей развивающейся констелляции. В процессе анализа динамики небольшой группы мы все-

350

гда можем сделать вывод о том, когда нужно расширить круг участвующих лиц. В случае самоубийства (или попытки самоубийства) матери можно предположить, что она, вероятно, хотела покинуть систему. Тогда надо выяснить, к кому она хотела или хочет уйти. Для этого нужно узнать о событии, которое произошло в ее родительской семье: кто из значимых для нее членов семьи умер, за кем она хочет последовать. Узнав это, я добавлю этого члена семьи к констелляции. Важно только, чтобы не было добавлено больше лиц, чем необходимо для развязки узла семейного переплетения. Иными словами, нельзя расставить систему полностью, потому что это только смутит наблюдателя.

Когда сам пациент

должен встать на свое место в констелляции

Другой участник: У меня есть вопрос, касающийся самого метода расстановки. Как я понял, сам пациент занимает свое место в констелляции только после того, когда все члены семьи нашли подходящее для них место?

Б.Х.: В общем, да. Когда все заместители стоят на местах, отражающих фактически действующую в системе динамику, сам пациент может встать на свое место. Потому что тогда ему легче выдержать силу динамики, преодолеть свои возможные внутренние препятствия. У лиц, играющих роли членов семьи, вообще меньше препятствий. Поэтому действующие энергии выражаются через них гораздо сильнее. Однако бывают случаи, когда я не позволяю пациенту встать на свое место в констелляции. Например, когда вижу, что он слишком боится этого или когда ему стыдно. Тогда я защищаю его тем, что позволяю только смотреть на картину его системы.

Расстояние между местами умерших и живых в констелляции

Участница: Ты поставил умершего брата рядом с живой сестрой. Я лично сохранила бы большую дистанцию между ними... дистанцию, выражающую уважение к решению брата покончить с собой.

Б.Х.: Нет, он должен был встать прямо рядом с сестрой. Не правда ли, Фрида?

(Фрида согласно кивает.)

Б.Х.: Вот ответ на твой вопрос! Мы должны принять этот ответ, если не хотим следовать каким-то теориям и упустить из виду действительно действующую динамику. Этот принцип стал очевиден в процессе самой расстановки. Если бы у брата не было желания встать так близко к сестре, он мог бы сам отдалиться от нее. Я просто доверяю проявляющейся во время работы динамике.

351

Расстановка:

Наркомания дочери из-за отсутствия

мужских энергий в семейной системе

Б.Х.: В чем состоит твоя проблема?

Георг: Моя дочь — наркоманка.

Б.Х.: Понимаю. Тогда начнем с расстановки твоей собственной семьи. Кто к ней принадлежит?

Георг: Моя жена, я и наша дочь. У моей жены еще двое детей от первого брака.

Б.Х.: Почему этот брак разрушился?

Георг: У них были слишком разные характеры, и они скоро почувствовали, что не имеют ничего общего. Дело в том, что с самого начала моя жена хотела выйти замуж за другого, но в конце концов почему-то вышла замуж за своего первого мужа.

Б.Х.: Почему она предпочла другого?

Георг: Она мне сказала, что он был ей ближе.

Б.Х.: Этот мужчина нам тоже нужен. А у тебя была ли какая-то связь до брака?

Георг: Нет.

Б.Х.: У кого жили дети от первого брака твоей жены?

Георг: У нас, у их матери. Но ее сын сейчас очень дистанцировался от матери. Дочь тоже дистанцировалась от матери, но не совсем потеряла контакт.

Рис. 31.1:

Ж - жена; 1М — первый муж, отец первого и второго ребенка; 1 — первый ребенок, дочь; 2 — второй ребенок, сын; М — муж (Георг), отец третьего ребенка; 3 — третий ребенок, дочь-наркоманка; ДрЖ — друг жены.

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: У меня разные чувства. Я очень зол и вот почему, с одной стороны, мы создали такую неприятную ситуацию для нашей дочери, и, с дру-

352

гой стороны, я чувствую себя бессильным и не могу ничего сделать, чтобы изменить эту ситуацию. А еще мне хочется схватить друга моей жены за горло и откровенно сказать ему, что надо положить конец этому свинству.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Я чувствую сильный поток теплой энергии, приходящий ко мне слева от моего друга. (Смеется.) Это удивительно! С другой стороны, я недовольна тем, что не могу видеть других двоих детей. Я вижу только дочь. Мой муж очень далеко от меня.

Б.Х.: В данном случае существует только одна юзможносгь развязать узел.

(Б.Х. поворачивает друга жены и ставит его за ее спиной.)

Рис. 31.2

Б.Х: Вот решение проблемы! Как сейчас чувствует себя муж?

Муж: Когда они оба повернулись, всеобщее напряжение уменьшилось... Я сейчас чувствую себя одиноким, и мне грустно.

Б.Х.: Как чувствует себя дочь?

Третий ребенок: Прежде мне было очень плохо, я чувствовала себя очень одинокой. У меня было такое впечатление, словно вокруг меня только пустота, и если бы я попробовала ударить кого-то, то ни до кого не дотянулась бы. Сейчас положение стало немного яснее. Передо мной, конечно, все еще пустота, но я начинаю немного успокаиваться.

(Б.Х. ставит ее с левой стороны от отца, поворачивает первого мужа жены в другую сторону и ставит его детей рядом с ним.)

Рис. 31.3 23 - 3099

353

Б.Х. (третьему ребенку): Как ты чувствуешь себя тут, возле отца?

Третий ребенок: Лучше, чувства более ясные. У меня такое впечатление, будто на этом месте мне можно будет успокоиться.

Б.Х.: Как чувствует себя сын?

Второй ребенок: Сейчас — хорошо. Прежде мне казалось, что меня удалили за пределы системы. Это не соответствовало правильной динамике.

Первый ребенок: Мне сейчас тоже лучше.

Первый муж: Я тоже чувствую себя гораздо лучше.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Плохо. Стоя на этом месте, я чувствую себя так, будто меня за что-то наказывают. (Смеется.)

Б.Х.: Да, конечно, они правы!

(Смех в группе.)

Б.Х.: Как чувствует себя друг?

Друг жены: В первой констелляции я чувствовал себя очень хорошо. Но после того, как ты повернул меня, я почувствовал, что больше не принадлежу к системе. Я тогда не заметил, что ты повернул и ее. Но когда я увидел, что она стоит позади меня, то сразу почувствовал огромный поток теплоты, и у меня возникла идея, что было бы неплохо, если бы она занимала место возле меня.

Рис. 31.4

Б.Х.: Почему бы и нет? (Б.Х. ставит жену рядом с ее другом.)

Б.Х.: Судя по несчастному выражению ваших лиц, мне кажется, что мечта о любви приятнее, чем реальность... (Громкий смех и аплодисменты в группе.) Б.Х. (Георгу): Хочешь встать на свое место в расстановке? (Вначале Георг занимает место справа от дочери, потом — слева.)

354

Б.Х.: Нет, нет! Оставайся на своем месте!

Георг: Жена слишком далеко от меня. Мне необходимо видеть ее. Она должна встать ближе ко мне.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. - Хеллингер Берт бесплатно.

Оставить комментарий