Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма и вампир - Наталья Авербух

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 126

— Нет, — развела руками вампирша. — Слишком много народу, к тому же… — она понизила голос, — есть и другие из клана. Они… отвлекают.

— Хорошо. Время ещё есть, подождём.

— Крыльцо ратуши — не место для праздных разговоров, — раздался чужой холодный голос.

Девушки оглянулись и увидели за своей спиной человека в багровой сутане.

Второй уровень инквизиции — не рядовые инспектора, которые лично ведут расследования и, если что, бросаются с мечом в руках защищать свою веру, а брат-инквизитор. Страшный человек. Одетые в мирскую одежду ещё вменяемы, они могут понимать и слушать, но брат-инквизитор знает только одно — веру в Защитника. И никогда по внешнему виду не догадаешься о его положении среди других братьев. Магда смутно помнила, что аббат носит перстень, но это не поднимает его над теми из инквизиторов, которые не принадлежат к его монастырю. У этого человека не было никаких отличительных знаков. Выбритая макушка, лицо без растительности кажется смутно знакомым всем трём девушкам. Телосложение скрадывается сутаной. Враг.

— Мы не разговариваем, святой отец, — первой, как наиболее знатная, заговорила Нора. Проклятые были ей невольно благодарны. — Мы ждём отставшего спутника.

— Это ваши? — небрежно кивнул инквизитор на столпившихся неподалёку дружинников. По идее, они должны были отогнать постороннего, но дураков, решившихся перебегать дорогу воинственному служителю Защитника (под сутаной они прятали клинки, это знал каждый), не находилось. Да и нельзя же перегородить подступы к ратуше, пока госпожа изволит почтить своим присутствием крыльцо!

— Мои.

— Дочь моя знатная особа? — спросил инквизитор, пряча в словах затаённый смысл.

— Да, святой отец, — ответила Нора. — Иначе я бы здесь не стояла.

— А это кто с тобой?

— Моя свита, — как можно более надменно отрезала девочка. Чтобы брат-инквизитор допрашивал дочь крупного феодала, наследницу отцовских владений… это уже наглость.

— А-а-а, — потянул служитель Защитника, даже не пытаясь казаться вежливым. — Могу я поинтересоваться, к какому славному роду принадлежит дитя, собравшее столь замечательную свиту?

— Я дочь барона Фирмина, — отчеканила Нора, надеясь, что имя отца заставит наглеца смутиться. Как бы не так: инквизитор внезапно расхохотался. Магда и Вейма, до того пытавшиеся казаться незаметными за спиной дочери сюзерена, беспокойно переглянулись. Мало им безумного борца с проклятыми, теперь ещё сумасшедший инквизитор.

— Здравствуй, сестрёнка, — сказал служитель Защитника, опустив на плечо девочки холёную руку.

— Я вас не знаю, — холодно произнесла дочь барона, даже не пытаясь стряхнуть наглую лапу.

— Не узнаёшь, сестра? Странно… или тебе ничего обо мне не рассказывали?

— Я вас не знаю.

— Увы мне! Я Флегонт, твой брат. Слышала обо мне?

— Нет, — побледнела девочка. — Не может быть…

— Слышала, — удовлетворённо произнёс инквизитор. — А теперь назови мне своё имя. И своих спутниц. Ну же, сестрёнка! Или язык отнялся от радости?

— Нора.

— Очень приятно, — ответил инквизитор шутовской поклон.

— А это — Вейма и Магда.

— И всё? — поднял брови Флегонт. — Вот так просто, Вейма и Магда, будто речь идёт о твоих служанках? Или теперь слуги одеваются как феодалы?

— Магда — дочь рыцаря, но…

— Он вассал отца? — быстро спросил инквизитор.

— Нет, он… я не знаю…

— Ведьма, — тяжело произнёс Флегонт. — А это её пособница, которая называет себя психологом.

— Я и есть психолог! — не выдержала вампирша.

— Да-да, дочь моя, — язвительно отозвался инквизитор. Он взглянул девушке в глаза… внезапно Вейма поняла, почему лицо инквизитора показалось ей знакомым. Дело не только в том, что он страшно похож на отца, барона Фирмина… она видела его! Видела! Но…

— Далеко пойдёшь, служитель Защитника, — ответила вампирша. — Чёрная сутана тебе шла больше.

— Умна, — хмыкнул инквизитор. — Вспомнила?

— Если я закричу сейчас — кто ты — как спасёшься тогда?

— Кричи-кричи, девочка. Ты-то там что делала?

— Вейма, в чём дело? — растеряв все свои манеры, вмешалась Нора. — Что ты о нём знаешь?

— Чёрное? — ту же заговорила ведьма. — Ты говоришь — чёрное?! Но ведь же…

— Да, — кивнул инквизитор. — Не буду скрывать — я чернокнижник.

— И твои… братья знают об этом? — ужаснулась Магда.

— Ты наивна для ведьмы, дочь моя.

— Зачем ты говоришь с нами? — спросила Вейма.

— Я говорю не с вами. Я встретился — после стольких лет! — с младшей сестрой… которая стала вместо меня наследницей отцовских владений… как тебе в этой роли, сестрица?

— Ты… — задохнулась Нора.

— Слушай меня внимательно, сестрёнка. Я второй раз повторять не буду. Как только увидишь отца — передай ему: отвергнутый сын требует извинений. И пусть отец не стоит на моём пути — на пути инквизиции! Не трясись, меня давно не интересует отцово наследство. Но пусть он вернёт брату матери — герцогу Криспу, запомни! — материно приданое. Это всё, что я буду от отца требовать лично. Но — прошу по-родственному — пусть перестанет поддерживать противников инквизиции. Для его же блага советую!

— Какое тебе дело для его блага? — вмешалась Магда.

— Эта ведьмочка ещё и разговаривает? — притворно удивился инквизитор. — Я объясню. Сейчас — до Ассамблеи — я прошу. Потом мы победим. Отца… — Он взглянул на напрягшуюся сестру и небрежно закончил: — мы попросим удалиться от дел. Я сам займусь судьбой его владений… нет, Нора, я же сказал, мне не нужно наследство. Владей им сколько хочешь… я найду тебе мужа — хорошего, послушного нам мужа, который сможет возглавить оборону, если полезут соседи, но не будет оспаривать приказы инквизиции. Твои братья и сёстры — они ведь у тебя есть, верно? — получат подходящее воспитание… девочки выйдут замуж за нужных нам людей, мальчики послужат иначе…

— Ты не смеешь!

— Тогда пусть отец уступит! — рявкнул Флегонт. — Если мы сейчас и проиграем — а мы выиграем! — после смерти отца одна ты не удержишь владений!

— Не смей!

— Это угроза? — спросила Вейма, стараясь говорить спокойно.

— Сама как думаешь? — оскалился чернокнижник.

— Я думаю, такой негодяй, как ты, может убить родного отца, даже не поморщившись.

— Родного отца… — с горечью повторил инквизитор. — Он отрёкся от меня.

— Не ты один такой.

— Спасибо, напомнила, госпожа психолог, — ядовито ответил чернокнижник. — Сколько я тебе должен за оказание профессиональной помощи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма и вампир - Наталья Авербух бесплатно.

Оставить комментарий