Рейтинговые книги
Читем онлайн Полное собрание сочинений. Том 21 - Толстой Л.Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 159

2. — — — — — — — — — Азбука А.

3 — — — — — — — — — Азбука с картинками.

4. — — — — — — — — — Склады.

5. Упражнения в соединении складов.

6. — — — Вставление шрифта и скоропись и речения — произн[ошение], как пишут.

7. Упражнение произношения.

<8. Упражнения. Басни 8.>

<9.> 8. Знаки препинания, басни. 8.

10. Знаки препинания. История 2.

11. Предлоги, басни 5.

12. Истории 5.

IV

13. Липунюшка.

14. Мужик и огурцы.

15. Как застала гроза.

16. Слепой и глухой.

17. Как меня не взяли в город.

18. Море.

19. Слон.

20. Китайская царевна.

21. Бухарский шелк.

22. Пожарные собаки.

23. Эскимосы.

24. Починка дома.

25. — — — — — — — — — От скорости сила.

26. — — — — — — — — — Куда вода из моря.

27. Дурень.

28. Святогор богатырь.

Славянское.

29. Летопись.

30. О Филагрие Мнихе.

31. О Мурине Дровосечце.

32. Бытия I глава с переводом.

33. Матвея гл. 22 с 34 по 41.

34. Житие Давида.

35. Молитвы. Отче. Верую. Заповеди. Богородица

Помилуй мя, боже, — без перевода.

36. Счет.

АЗБУКА

ВАРИАНТЫ

ПЕРВАЯ КНИГА

* № 1 (рук № 4)

[«Была одна сильная злая собака...»]

Была одна большая, сильная собака. Вышла к ней собачка не больше крысы и стала на нее злиться. Большая собака только ее понюхала и отошла прочь.

* № 2 (рук № 4)

[«Мышь вскочила в узкий кувшин...»]

Мышь вскочила в кувшин, а назад выскочить не может. Правду мне, думает, старая сказала, что въезд легок, а выезд труден.

* № 3 (рук № 4)

[«Два рыбака тянули невод...»]

РЫБАКИ

(Басня)

Четыре рыбака тянули невод. Когда стало тяжело, они все стали учить друг друга, как надобно тянуть невод, а ни один не тянул за веревку, и невод унесло теченьем, и не было ни рыбы, ни невода.

* № 4 (рук № 4)

[МУРАВЕЙ И ГОЛУБКА]

<МУРАВЕЙ И ГОЛУБЬ

Муравей захотел напиться в ручье. Волна подхватила его и потопила. Голубь нес ветку в гнездо. Он увидал муравья и бросил ему ветку в воду. Муравей влез на ветку и спасся.

После этого охотник, расставив сети, захотел захлопнуть их над голубем. Муравей увидал это и укусил охотника в ногу. Охотник от боли уронил сети, и голубь улетел.>

Черновая рукопись басни «Лягушка и Лев», рассказа без заглавия («Летним днем...») и начала сказки «Царь и Сокол».

* № 5 (рук № 4)

[ОСЕЛ И ЛОШАДЬ]

У одного человека был конь и осел. Шли они по дороге. Осел сказал коню: Возьми что-нибудь из моей ноши, если хочешь, чтоб я цел остался. Конь не послушался. Осел упал от натуги и[132] умер. Когда хозяин наложил всё с осла на коня да еще и шкуру ослиную, конь заревел и со слезами заголосил: Ох, ох мне горькому! Что приключилось мне несчастному! Не хотел я малую часть его ноши взять, теперь вот всё тащу да еще и шкуру.

** № 6 (рук № 4)

[ЛЯГУШКА И ЛЕВ]

<Лев, услыхав громкое кваканье лягушки, подумал, что это большой зверь, и стал смотреть в болото. Когда лягушка вышла из воды, Лев раздавил ее и сказал: смотреть не на что, а я испугался.>

ЛЕВ И ЛЯГУШКА

Лев услыхал — лягушка громко квакает, и подумал: видно, большой зверь так крепко кричит. Погодя немного, вышла лягушка из болота. Лев увидал ее, раздавил и сказал: глядеть не на что, а я испугался.

* № 7 (рук № 4)

КАК Я ДЕДУШКЕ НАШЕЛ ПЧЕЛИНЫХ МАТОК

<Когда я был маленькой, дедушка всегда мне давал меду, когда я приходил к нему на пчельник. Один раз я вечером пришел к нему. В избушке его не, было. Когда я вошел в ограду, я увидал, что он лежит подле улья и что[-то] слушает. Я подошел к нему и услыхал, что в улье кто-то пищит. Я спросил: что это такое? Он мне сказал: Это молодые матки кричат. Я спросил: что ж, это хорошо? Он сказал: Хорошо, завтра роиться будут, и дал мне большой кусок меда. Я съел мед и обмазал себе и щеки [и] руки. Мать увидала меня и сказала: опять у деда был.>

РАССКАЗ. КАК Я УСЛЫХАЛ ПЧЕЛИНЫХ МАТОК

Мой дедушка летом жил на пчельнике. И он всегда давал мне меду, когда я прихаживал к нему. Один раз я вечером пришел на пчельник и стал ходить промеж ульев. В одном улье я услыхал, что что-то кудахчет, как курица, только тонким голосом. Я пришел к деду в избушку и рассказал ему. Он пошел со мной и сам послушал. В улье всё что-то кудахтало. Дедушка был глух и не слышал. Я сказал ему, как кричит в улье, и он обрадовался и сказал, что молодые матки вывелись, кричат, завтра они[133] вылетать будут. И дедушка дал мне большой кусок меду. Я съел его и обмазал себе щеки и руки. А когда я пришел домой, мать сказала: Опять тебя баловник дед медом кормил. А я сказал: он за то мне дал меду, что ему нашел улей, где молодые матки кричат. <Они завтра вылетать будут. —>

* № 8 (рук № 4)

КАК Я ПЕРЕСТАЛ БОЯТЬСЯ СЛЕПЫХ НИЩИХ

Когда я был маленький, меня пугали слепыми нищими. И я боялся их. Один раз я пришел домой с поля, а на крыльце сидели два слепые нищие. Они были без шапок, с сумами через плечи и с длинными палками. Один из них[134] услыхал меня и поднял голову. Глаза у него были белые, как молоко. Я не знал, что мне делать. Я боялся бежать назад. Я думал, что он схватит меня. И я боялся пройти в дом мимо его. Вдруг он поднялся, взял меня за руку и сказал: Паренек, что же милостиньку. Я вырвался от него и прибежал к матери. Она выслала со мной денег и хлеба нищим. Когда я им дал хлеб, они <обрадовались,> стали креститься и есть. Потом нищий с белыми глазами сказал: Спаси тебя бог, паренек. Хлеб твой хороший. И он опять взял меня за руку и ощупал ее. Мне его стало жалко, и с тех пор я перестал бояться нищих.

* № 9 (рук № 4)

[КИТАЙСКАЯ ЦАРИЦА СИЛИНЧИ]

У китайского императора Геангти была любимая жена Силингчи. Император хотел, чтобы его народ помнил бы его любимую царицу. Он показал царице шелковичного червяка и научил ее, как кормить червяка и как из его паутины делать, мотать шелк.

Императрица Силингчи велела набрать червей и листа с тутового дерева и сама выкормила червей, размотала шелк и весь народ свой научила этому.

* № 10 (рук № 4)

[ОТ СКОРОСТИ СИЛА]

Один раз машина ехала очень скоро по железной дороге. Вдруг машинист впереди себя на переезде увидал телегу. Мужик гнал лошадь через дорогу, но лошадь испугалась и заупрямилась. Машинист видел, что он не может остановить машины и что если он поедет тише, то удар об телегу будет так силен, что машина может разбиться и могут быть убиты проезжающие.

Тогда он пустил машину еще скорее. Мужик отбежал от телеги. А машина так шибко разбежалась, что, как щепку, сбросила с дороги телегу и лошадь, и никто из проезжающих не слыхал толчка.

* № 11 (рук № 6)

[СВЯТОГОР БОГАТЫРЬ]

[1 вариант]

Захотелось Святогору

По чисту полю гуляти,

Заседлал коня, поехал

Во раздолье чисто поле.

Никого-то в чистом поле

Святогорушка не встретил,

Чтоб померять было силу,

Свою силу молодецку.

А сам чует, как по жилам

Сила живчиком гуляет.

Как тяжелое как бремя,

Грузно силу ту носити.

Святогор и похвалился:

Кабы тягу мне наехать

От земли, я бы всю землю

Кверху ту приподнял руками.

И наехал в чистом поле —

Лежит сумка переметна.

Святогор с коня потрогал

Погонялкой эту сумку, —

Не сворохнется та сумка.

Святогор перстом подынул —

И не скрянется та сумка.

Зацепил ее рукою —

Не поднимется, не дрогнет.

Со добра коня слезает

Святогор, к суме подходит,

И обеими руками

Сам хватается за сумку,

От земли приподнимает

Не высоко — по колена,

По колена ж сам увязнул.

Где угряз, там и остался.

[2 вариант]

СВЯТОГОР

Снаряжался свет Святогор гулять,

Заседлал коня свово доброго

И выезживал во чисто поле.

Никого-то он во чистом поле

Не наеизживал, с кем помериться

Своей силою богатырскою.

А по жилочкам сила живчиком

Перливается, грузно с силой той,

От тяжелого как от бремени,

И промолвил свет похваляючись:

Кабы тяги мне от земли найти,

Я бы выворотил мать сыру землю.

И наехал он в степи сумочку.

Лежит сумочка переметненька,

Переметненька, немудрененька.

Погонялочкой тронул сумочку —

Не сворохнется, не шелохнется.

Святогор перстом двинул сумочку —

Не сворохнется и не скрянется.

Святогор с коня ухватил рукой, —

Лежит сумочка, не сворохнется,

Не поднимется и не скрянется.

«Сколько по свету я ни езживал,

Чуда этакого не наеизживал,

Дива дивного я не видывал:

Лежит сумочка переметненька,

Переметненька, немудрененька,

Не шелохнется, не сворохнется

И не скрянется, не поднимется».

И слезал с коня свово доброго,

Ухватил руками он обеими

И поднял суму ниже пояса,

По колено ж сам Святогор угряз

В мать сыру землю, выдираться стал,

Не мог выдраться. По белу лицу

Не слеза пошла, а черная кровь.

Испровещится сумка маленька,

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 21 - Толстой Л.Н. бесплатно.

Оставить комментарий