Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение на Арвиндж - Александр Гергель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

А теперь, много лет спустя, я думаю: ведь не напрасно попалась на нашем пути та мельница. Она и есть Афган, мерно с монотонным скрипом перемалывающий нас. И как мука не похожа на зерно, так и мы стали там другими, не похожими на себя прежних. Но, может, хоть что-то осталось от наших душ?

Примечания

1

Go west! – На запад! (англ.).

2

Сарбос, афгон бача – солдат, афганский парень (тадж.).

3

Шурави – советский (от тадж. «шура» – совет).

4

Бисёр ас – много есть (тадж.).

5

Бисёр хароп – очень плохо (тадж.).

6

Цинк – заводская упаковка для пачек патронов, прямоугольная металлическая коробка объемом около десяти литров. Вскрывается консервным ножом. Коробки потом используются для любых хозяйственных нужд.

7

Бача – парень, мальчик (тадж.)

8

Кам-кам дивана – немного дурачок (тадж.).

9

Сарбоз – военнослужащий рядового состава народной армии ДРА (тадж.).

10

Салом, Бача! Хуб асти – привет, парень. Все хорошо? (тадж.).

11

Бисёр хуб! – очень хорошо! (тадж.).

12

Кам-кам но фамеди – немного не поняли (тадж.).

13

А ля гер ком а ля гер – На войне, как на войне (иск. франц.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение на Арвиндж - Александр Гергель бесплатно.
Похожие на Возвращение на Арвиндж - Александр Гергель книги

Оставить комментарий