Рейтинговые книги
Читем онлайн Пустыня смерти - Лэрри Макмуртри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151

— Давайте задушим этих двух молокососов, что едут позади нас, захватим их мулов и удерем, — не раз предлагал Гас.

Перед ними расстилалась равнина, совершенно голая миль на пятьдесят вокруг.

— Мулов всего два, а нас трое, — предостерегал Калл. — Да к тому же это какие-то мелкие мулы. Не успеем мы отъехать на милю, как нас изрешетят пулями.

Длинноногому кандалы досаждали не меньше, чем Гасу, но, трезво оценив обстановку, он решил, что Калл прав.

— Как знать, может тот лихой апач объявится однажды вечером и поможет нам незаметно пробраться по прериям, — в раздумье произнес он.

А Калл подумал, что надежды Гаса на то, что Алчайз придет и освободит их, в лучшем случае яйца выеденного не стоят. Алчайз никогда не относился к ним по-дружески.

В ту же ночь Каллу приснился сон, будто одноглазый Джонни Картидж, самый медлительный и тугодумный рейнджер, прокрался на их стоянку и помог им ускакать на гнедом коне Салазара. Сон так сильно подействовал на него, что он проснулся в четыре часа утра с лязгающими от холода зубами и в первые минуты не мог сообразить, как это он лежит там, где и лежал, а не сидит на гнедом, быстро уносящем его прочь. Вечером им не дали ни ложки posole, а предложили по кусочку лепешки и по горсти кукурузных зерен. Одеял у них не было, а с гор задул холодный ветер и зацепил край равнины. Многие мексиканские солдаты измотались и озябли не менее трех пленников. Они толпились вокруг костров, кто клевал носом, а кто просто пытался согреться. Несколько солдат были совершенно разутые, немногие носили носки без обуви. К утру по лагерю прокатился гул недовольства, поскольку солдаты устали топать замерзшими ногами, чтобы согреться. Техасцы, к своему удивлению, нашли, что они переносят тяготы и холод гораздо легче многих своих стражников. Хотя одежда у них обтрепалась и висела лохмотьями, в ней было все же теплее, чем в одеяниях мексиканцев.

— Вот что, нам не надо будет громить это войско, — сказал Длинноногий. — Половина солдат замерзнет еще до того, как начнется потасовка, а другая половина будет слишком вялой и не сумеет быстро перезаряжать мушкеты.

Капитан Салазар оказался единственным в отряде, прихватившим с собой великолепную палатку из брезента. Ее везли на муле от одного бивака к другому под присмотром двух солдат, которые на каждом привале снимали ее и устанавливали. Кроме палатки, капитан вез с собой раскладушку и несколько разноцветных одеял. По утрам Салазар выходил из палатки, завернувшись в одеяло, и присаживался к большому костру, который разводил специально выделенный для этого солдат. У Салазара был еще и личный повар, пожилой человек по имени Мануэль, который варил ему кофе и приносил в большой оловянной кружке. В отряде находились и две козы, чтобы было молоко для кофе капитана.

— Он мог бы и нам предложить отведать кофейку, — сказал Гас. — Если в меня влить хоть несколько капель чего-нибудь горячего, я, может быть, и не мерз бы вообще.

Длинноногого Уэллейса холод, похоже, не брал.

— Вы, ребята, жили почти всю жизнь в теплых краях на юге, — проговорил он. — А когда живешь на юге, кровь разжижается. Здесь сейчас еще не холод. Вот если проживешь в этих местах месяц-два, тогда попадешь в такую погодку, что нынешняя температура покажется вам летом.

Гас Маккрае воспринял эту информацию с кривой ухмылкой. Утром было так холодно, что он даже с трудом помочился, чего раньше с ним никогда не случалось.

— Черт возьми, какой собачий холод, я отливал минут десять, — сообщил он. — Двух месяцев я бы здесь не протянул, если ты считаешь, что будет еще холоднее, чем сейчас. Ну, протянул бы, конечно, если забраться в нутро бизона или подкатиться под бок здоровенной шлюхи.

Упоминание о здоровенной шлюхе навело всех на мысль о Матильде — им было небезынтересно узнать о судьбе компаньонов, которые бродят где-то по бескрайней равнине далеко на юге.

— Интересно, живы ли они? — сказал Гас. — А что, если тот горбун напал на них с парой сотен своих воинов? Может, все они уже погибли. Эти мексиканцы могут завести нас даже в Китай, а мы так и не отыщем своих товарищей.

— Да ему и не нужно иметь под рукой пару сотен воинов, — произнес Калл.

— Они где-нибудь поблизости крутятся, — предположил Длинноногий. — Думаю, мексиканцы уже получили донесения. Они не отправили бы босых пацанов черт-те куда в прерии, если бы знали, что их ожидают те, кто может с ними сразиться.

Капитан Салазар каждый раз дожидался середины утра, и только тогда приказывал отряду начинать движение. Многие солдаты так изматывались холодными ночами, что поутру еле ковыляли. Капитан Салазар, как всегда, ехал верхом впереди на великолепном гнедом жеребце.

В середине дня на севере, над горами, появились завитки темных облаков, а за час до сумерек пошел снег и задул холодный северный ветер. Каллу никогда еще не доводилось видеть снег, выпадающий в таком огромном количестве, он видел изредка лишь снежную пыль, появляющуюся в разгар зимы. Хотя был всего лишь конец октября, снег шел довольно густой и обильный, с неба тихо сыпались, кружась, крупные блестящие снежинки. За каких-то полчаса вся равнина покрылась белым саваном.

— Этим босым соплякам предстоит очень дрянная ночь, — произнес Длинноногий. — Они не одеты как следует для такой погоды.

— Да и мы тоже не одеты, — заметил Гас.

Он приходил в смятение, чувствуя себя очень неудобно в этих краях. Кандалы сжимали ноги, словно ледяные тиски — вскоре он вынужден был волочить цепи по густой снежной слякоти.

Капитан Салазар завел себе правило примерно каждый час объезжать колонну и перекидываться парой фраз со своими пленниками. Он завернулся в теплое пончо и, похоже, чувствовал себя неплохо в разразившейся снежной буре.

— Снег взбодрит нас для предстоящей битвы, — похвалился он.

— А мне кажется, что она взбодрит солдат и не даст им замерзнуть, — ответил Длинноногий.

— Мои люди к морозу привычные, сеньор, — назидательно произнес Салазар. — Они и так не замерзнут.

Хорошо хоть, что вечером всем роздали кофе, в том числе и пленникам. Гас обхватил ладонями кружку и держал ее как можно дольше, чтобы согреться, — в промозглую погоду у него всегда в первую очередь мерзли руки. На ужин опять были лепешки и немолотые кукурузные зерна. Густой снег продолжал сыпаться и в темноте. Калл, Гас и Длинноногий сидели у костра, тесно прижавшись друг к другу, как вдруг раздалось пронзительное ржание мерина Салазара. Затем тревожно заблеяли привязанные поблизости дойные козы. Истошно заревели мулы — это были домашние мулы и им не надевали путы на передние ноги, вскоре они умчались в темноту. Капитан Салазар куда-то пальнул из пистолета, а во что — Калл не заметил. Спустя секунду-другую он увидел какую-то огромную массу, быстро шагающую прямо в центр бивака. Солдаты повскакали, похватали мушкеты и открыли огонь по чудовищу, но оно продолжало идти как ни в чем не бывало.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустыня смерти - Лэрри Макмуртри бесплатно.

Оставить комментарий