– В природе есть много тайн, недоступных нашему разуму… Может, этот камень воспринимает какие-нибудь токи, искры, пробегающие между людьми, созданными друг для друга. Видишь, талисман подтверждает, что я твой суженый. Теперь уж никаких сомнений…
Он притянул девушку к себе и поцеловал так же крепко и страстно, как когда-то при прощании. Но тот поцелуй имел горький привкус разлуки, а этот был полон сладостных предчувствий желанного соединения.
– Жизнь моя, счастье мое… – прошептал Даниил, и Софья замерла от этих возвышенно-пылких слов, непривычных в устах всегда насмешливого бесшабашного гусара.
– Значит, вы любите меня, Даниил? – прошептала она.
– «Ты любишь меня, Даниил», – поправил он. – Люблю уже давно, хотя ты этого не понимала. Может, и я до конца не понимал, вот и не смог вовремя объясниться. Но в разлуке, а особенно во время ранения, мои чувства обозначились так ясно… Кажется, только любовь и помогла мне выжить. Потом я искал тебя, я был счастлив узнать, что Горецкий и Калерия поженились. После Вильно и Москвы я поехал в Харьков и уже сегодня встретился с Ружичами. Как только они мне сказали, что ты в Старых Липах, я помчался сюда, но немного разминулся с тобой во дворе. Эжени сказала, что ты у пруда, и я вовремя успел. – Он огляделся по сторонам. – Помню, когда-то на этом месте я пытался тебя завлечь, а ты мне дерзила.
– Ты тогда бессовестно пытался меня соблазнить и обесчестить.
– А сейчас на коленях готов просить прощения! Но мне есть чем оправдаться: я уже тогда начинал тебя любить, хотя еще не мог осознать это чувство. А ты…
– Что я?
– Ты меня любишь? Ведь от тебя я пока не услышал слов любви, а потому не на шутку страдаю.
– Ты заслужил свои страдания, повеса! – Она рассмеялась и ударила его кулачком по груди. – А с моей стороны будет правильно повести себя как недоступная барышня.
– Э, нет, не выйдет, за меня уже похлопотал твой талисман. Так что не отвертишься от своего суженого. Кстати, у меня тоже есть для тебя один магический подарок под стать твоему камню. – Даниил вытащил из внутреннего кармана какой-то предмет и протянул его Софье.
Это оказался старинный пояс из тонких серебряных пластинок с пряжкой в виде двух колец.
– Пояс?… – удивилась девушка, стараясь припомнить что-то безумно важное. – Похоже, очень древний… Откуда он у тебя?
– О, это весьма таинственная история. Наполеоновские войска, убегая, вынуждены были оставлять на пути многие грузы. Наш отряд однажды нашел ящик с дорогой церковной утварью. Все предметы мы вернули в храм, только не этот пояс. И знаешь почему? Врач, который меня лечил, – а это был мудрый старовер, почти волхв, сказал мне, что сей предмет относится еще к языческим временам. Это якобы пояс богини Лады – славянской покровительницы любви и брака. Она всегда изображалась с кольцом, и пряжка здесь в виде ее колец. Лекарь понял из моего бреда, что у меня большие затруднения в сердечных делах, и сказал, что этот пояс принесет мне удачу в любви.
– Пояс любви!.. Как же я забыла!.. – воскликнула Софья, прижимая к груди серебряный предмет, который словно притягивался к сверкающему каменному кольцу. – Ведь Акулина мне сказала, что за камнем судьбы тянется пояс любви… Вот и сбылось!.. И знаешь, твой рассказ мне напомнил еще об одном деле. Ведь у меня в тайнике московского дома тоже хранится церковный клад, который я поклялась отдать храму. И тогда, верю, Господь поможет мне найти мою сестру.
– Какой клад? Какая сестра?
– Погоди, потом расскажу все по порядку, еще успею.
– Конечно, успеешь, ведь впереди у нас вся жизнь, которую мы пройдем вместе!
– Кажется, ты делаешь мне предложение, Даниил?
– Да, но с условием, что я наконец дождусь от тебя слов любви, моя упрямая барышня.
– Я столько раз мысленно повторяла эти слова, а вслух произнести их почему-то трудно…
– А я помогу тебе…
Он снова поцеловал девушку, и после этого долгого поцелуя слова любви слетели с ее уст сами собой…
Теплый весенний вечер накинул на землю прозрачное покрывало, и лучи заката окрасили золотом поверхность пруда, где когда-то Софья разглядывала себя, как Аленушка из сказки, и верила в наивное девичье счастье. Теперь же в вечернем зеркале воды отразились силуэты мужчины и женщины, которых судьба наградила счастьем лишь после многих испытаний и ошибок, и они дорожили этой наградой, как самой жизнью.
Примечания
1
Здесь: русско-турецкая война 1806–1812 гг.
2
Фармазонство – искаженное франкмасонство (от фр. franc-maçon – вольный каменщик).
3
Кузнецкий мост с его многочисленными магазинами был в то время средоточием французской моды.
4
Ташка – гусарская сумка.
5
Красивый мужчина (фр.).
6
Мой друг (фр.).
7
Моя дорогая (фр.).
8
Прелестное создание (фр.).
9
Небольшой диван для двух собеседников.
10
Цитата из стихотворения И. И. Дмитриева «Модная жена».
11
Здесь: удила с подъемной распоркой у неба.
12
Военнослужащие, посылаемые при передвижении войск вперед для подыскания квартир в населенных пунктах или для выбора бивачных мест.
13
Военнослужащие, ведающие делами хозяйственного снабжения или войскового хозяйства.
14
Кто там? (фр.)
15
Черт! Какая гнусность! (фр.)
16
День святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софьи – 30 сентября (17 сентября по старому стилю).
17
В будущем – писатель Стендаль.
18
Черт возьми! Моя нога! Какая досада! (фр.)
19
Фигнер А. С. – организатор одного из партизанских отрядов во время войны 1812 года; отличался храбростью и жестокостью, часто собственноручно расстреливал пленных.
20
Здесь: ряд повозок или саней, следующих друг за другом.