Рейтинговые книги
Читем онлайн Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97

Ужас исказил лица пленников.

—  Казнят? — воскликнул Леруж, у которого забегали глаза. — Но вы же сказали, что нас отправят в ссылку…

Стоун развел руки в стороны.

— Признаю небольшой обман с моей стороны. Но как еще я мог рассчитывать на столь великолепные выступления?

— Вам это просто так не сойдет! — закричал Леруж, размахивая руками.

Стоун кивнул одному из охранников. Короткий взмах меча — голова Леружа упала в камин и осталась там лежать. В наступившей тишине было слышно, как она шипит в огне. Оставшиеся члены совета застонали. Гарри Рамбл пристально смотрел на Стоуна и молчал.

— Так о чем я говорил? О да, мое предложение, Александра. Я жду. Не разочаровывайте меня.

— Вот мой ответ, Габриель, — сказала Алекс, глядя на Олимпию. — Вы были правы. Я работала на тиранов. Во всем Правящем совете нет ни одного достойного вампира. И я, как агент РУВ, стала их инструментом. Впрочем, я уже давно это подозревала. Я и прежде кое-что замечала, но предпочитала держать при себе. Теперь я смотрю на все иначе.

Стоун подошел к Алекс и положил руку ей на плечо.

— Вы сделали меня счастливым.

— Дерьмо, неужели ты серьезно? — вмешалась Лилит.

— Вы не дали мне закончить, Габриель, — продолжала Алекс. — Мне стали понятны их мотивы, но из этого не следует, что я хочу перейти на вашу сторону. В особенности после того, что вы мне рассказали. Да, я вампир, но никогда не смогу быть такой, как вы. — Она сделала вдох. — Поэтому мой ответ: нет. Я все еще верю в ту Федерацию, какой она была прежде. И какой могла бы быть. И какой однажды станет.

В комнате воцарилось молчание. На лице Лилит появилась улыбка. Стоун приподнял брови и огорченно вздохнул.

— Что ж, это будет стоить вам головы, — сказал он. — Начинаем казнь.

Глава 80

Горный ветер впивался в лицо Джоэля, точно острый нож, когда он медленно поднимался вверх по утесу. Его руки были ободраны, все мышцы молили об отдыхе. Но если ты взбираешься по крутому склону, где почти нет карнизов и лишь изредка встречается кустарник, дающий дополнительную опору, а земля находится в тысяче футов под тобой, останавливаться нельзя. Джоэль рискнул бросить один взгляд вниз и убедился, что сумел подняться достаточно высоко. Еще несколько минут, и он окажется у основания стены.

Джоэль карабкался вверх, распластавшись на камне, точно паук, полагаясь на осязание больше, чем на тусклый лунный свет. Новая точка опоры для ноги, затем рука, снова рука, нога. Стратегическая игра — вот что такое альпинизм. Победить гору — значит правильно спланировать маршрут. Одна ошибка — и ты проиграл.

До сих пор Джоэль побеждал в сражении с крутым склоном. Но затем небольшой скалистый выступ, показавшийся ему надежной опорой для левой ноги, треснул и не выдержал его веса. Левая рука сорвалась, и он начал скользить вниз, все быстрее и быстрее, отчаянно пытаясь найти опору. Он даже не успел закричать — все происходило так быстро, что в эти мгновения жуткой тишины удивление сменилось шоком. Было уже слишком поздно, и долгое падение стало неизбежным. Джоэль чувствовал, как его разворачивает в воздухе.

Неожиданно что-то оцарапало его лицо. С жутким хрустом и треском падение прекратилось, острая боль пронзила правое плечо, и он ощутил, как рвется плоть. Затем нижний ремень рюкзака полоснул его по ребрам, грудная клетка сжалась. Ноги болтались в воздухе, и он беспомощно висел, не понимая, что произошло. Заросшая сосновым лесом долина находилась далеко внизу.

Когда Джоэль с трудом повернул голову, он увидел, что мертвое дерево, торчащее из скального выступа, который он обошел, поднимаясь наверх, пронзило лямку его рюкзака и рассекло плечо. Кровь уже пропитала свитер. Он оказался пойман, как рыба на крючок.

Джоэль попытался переместить тело при помощи ног, чтобы ухватиться за что-нибудь на каменном склоне, мертвое дерево жутко затрещало, и Джоэль почувствовал, что опустился на полдюйма.

«Паршивая идея»,— подумал он, медленно раскачиваясь в воздухе. Дерево снова застонало, а в следующее мгновение стон превратился в длинный пронзительный треск.

А через секунду дерево сломалось, и на этот раз Джоэль успел закричать:

— Дееерьмо!

Падая, он закрыл глаза и лицом вниз со стоном рухнул на скалу.

Через мгновение медленно, очень осторожно он решился открыть глаза. Оказалось, что он не лежит в луже крови и трепещущей разорванной плоти на земле долины. Он все еще был жив, а до вершины оставалось достаточно далеко. Над головой у него свистел холодный ветер, но Джоэль обрадовался, увидев, что под ним плоский кусок скалы. Морщась от боли в разодранном плече, он с трудом поднялся на ноги и ударился головой обо что-то твердое.

Только в этот момент он понял, что произошло. Когда мертвое дерево треснуло, его опустило к пещере, теряющейся в темноте. Джоэль потер ушибленную голову и на ощупь побрел вдоль входа, пытаясь отыскать способ выбраться наружу и продолжить подъем.

Что-то хрустнуло у него под ногой, он наклонился и нащупал хрупкие фрагменты костей, затем его пальцы коснулись куска черепа, и он рухнул навзничь.

Джоэль, тяжело дыша, сидел, опираясь спиной о стену пещеры, и ему казалось, будто пустые глазницы черепа наблюдают за ним. Однако он здесь был не один. Когда его глаза приспособились к темноте, он разглядел сваленные в кучи десятки других черепов. Нет, не десятки, сотни.

Теперь Джоэль окончательно понял, где оказался. Когда-то здесь находился потайной ход для бегства из замка. Или его пробили захватчики. Возможно, когда-то были и ступеньки, позволявшие безопасно проделать путь, которым добрался сюда Джоэль, но время давно их уничтожило. А в последующие столетия туннель использовали совсем в других целях.

Он попал на свалку, куда вампиры выкидывали останки своих жертв.

Когда Джоэль шел по туннелю, то понял, что черепов даже не сотни, а многие тысячи. Через некоторое время он перестал их считать. Туннель круто уходил вверх, и в скале были высечены грубые ступеньки. Джоэль поднимался все выше, но слышал лишь звук капающей воды и собственное дыхание. Лестница по спирали вела наверх, и Джоэль почувствовал, что его ноги уже не выдерживают нагрузки. Он постоянно спотыкался о черепа, ребра и кости конечностей. А вскоре вовсе перестал обращать на них внимание, как и на боль в правом плече, хотя и чувствовал, что кровь все еще сочится из раны, пропитывая одежду.

Наконец он добрался до крышки люка, который находился в двух футах у него над головой, — круглая дыра в бетоне и железные ступени, чтобы подниматься и спускаться. После некоторых колебаний Джоэль взялся за проржавевшие ручки крышки, собрал все силы и сумел сдвинуть железную плиту на несколько дюймов. Ему в лицо тут же посыпался снег. Тогда он очень медленно приподнял крышку и выглянул наружу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восстание бессмертных - Скотт Мариани бесплатно.

Оставить комментарий