Рауль: 
— Отец, совсем слаб, Эйвис.
 — Я знаю, смогу продержать его только до утра.
 — Плохая примета, смерть сразу после свадьбы.
 Я пожимаю плечами. Что мне за дело до глупых примет. По мне, что так, что этак — всё равно счастья не видать.
 — Пойду попрощаюсь с ним. Рауль, я распорядилась насчёт похорон. Раз на границе неспокойно, нужно поспешить.
 Он удивлённо смотрит на меня.
 — Ты права. Спасибо!
 Иду к герцогу. К ногам словно гири привязаны. Так не хочу ничего говорить. Все слова — сплошная фальшь. Сказать, что я его прощаю — неправда. А непрощённым тяжело уходить за грань.
 Захожу в комнату. Воздух тяжёлый. Подхожу к окну и открываю. Ему теперь ничего не может повредить.
 — Спасибо, дочка, — хрипит старый герцог.
 Я присаживаюсь рядом и беру его руку в свои. Не вижу смысла вливать энергию. Вылечить не смогу, а энергия мне может понадобиться.
 — Я знаю, что ты злишься на меня из-за этого брака, — ему тяжело даются слова. Он замолчал. Отдыхает. Я не хочу переубеждать его.
 — Рауль будет тебе хорошим мужем. Я знаю.
 — Да, откуда вам знать, каким мужем будет ваш сын? — вырывается раздражённо у меня.
 — Я его воспитал.
 — Да, господи, почему все считают, что для хорошего брака нужны только две составляющие. Хорошая женщина и хороший мужчина. Всё брак автоматически становится счастливым.
 — Много ты понимаешь в браке, — криво усмехается герцог.
 — Немного, но достаточно, чтобы понимать, что для брака ещё нужен цемент в виде любви.
 — Идеалистка, — ласково говорит он. — Такие как ты почти всегда остаются одинокими. Так что мы с твоим отцом спасли тебя от участи старой девы.
 — Спорное утверждение, — упрямлюсь я.
 — Жизнь покажет, — говорит старик улыбаясь. — А теперь иди. Я устал. Хочу уйти в одиночестве.
 — Вот, а всю жизнь бежали от него, — усмехаюсь я.
 — Я воин и никогда ни от кого не бегал. Даже от одиночества. Я выполнял свой долг перед империей, — гордо говорит старик.
 — Как вы тут? — заглядывает в комнату Рауль. — Отец, всё хорошо?
 Отмечаю про себя «отец». Важно, как с отцом. А как я себя чувствую после поддержки отца, ему всё равно. О каком счастье может идти речь?
 — Что случилось, Рауль? — забеспокоился старый герцог.
 — Твой уход и начало моего правления пришлись на сложные времена. В Сумеречном королевстве революция, бунты, неразбериха в общем. Император волнуется за целостность наших границ.
 Старый герцог преобразился на глазах. Подтянулся.
 — Надо усилить гарнизоны на границах. Эвакуировать жителей приграничных деревень.
 — Уже сделал.
 Старый герцог облегчённо вздохнул.
 — Не знаю как у вас с агентурой в граничащих государствах. Мой отец имеет разведданные из каждой страны, где затронуты интересы Южного Пограничья, — вставляю я в разговор.
 — Эйвис, права. Посмотри отчёты агентов в моём кабинете. Свят тебе покажет, где они лежат. Расскажет о каждом. Подтверди, что платить будешь так же. Доверяй Святу, он верный и надёжный.
 Отец откинулся на подушки и закрыл глаза. Я присмотрелась.
 — Спит, — говорю Раулю шёпотом, — до рассвета не доживёт.
 — Я догадывался, что после передачи власти, он уйдёт.
 Рауль сглатывает комок. Видно, что ему трудно сейчас.
 — Эйвис, ты смотрела, что с ним? Может есть надежда?
 Мне даже в голову не пришло озаботиться здоровьем герцога. Стар, хотя какая старость в пятьдесят лет.
 — Нет, я не проводила диагностику. Когда мне было это делать? Только приехала и сразу свадьба, затем церемония.
 Рауль зло смотрит на меня:
 — Неужели так трудно помочь моему отцу, — чеканит он.
 — Не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Когда я приехала, как ты со мной поступил? Напомнить?
 Рауль, набычившись, смотрит на меня, сжимая кулаки.
 Если не врать самой себе, то я могла бы вытащить его отца и с того света. Только цена непомерна и сил уйдёт много. Я не хочу даже говорить, обо всех своих умениях. Просто рядовая целительница. Кое-что ведаю по травам.
 — Я. Был. Неправ. Помоги отцу. — Чеканит слова муж. Просьба, которая равносильна приказу.
 Даже здесь, он не может склонить голову и попросить.
 Начинаю сканировать герцога. Всё — теперь, это не мой свёкор, к которому я не испытываю тёплых чувств. Это больной.
 Закрыла глаза. Дотронулась до руки. Начинаю с головы. Внутренние органы светятся разным цветом. Здоровые яркие, а на больных тёмные пятна.
 Ну-ка, ну-ка, что это такое? Ничего себе. По горлу, желудку, в печени и почках проходят тёмные нити. Пригнулась, включила внутреннее зрение.
 — Господи, боже мой!
 — Что там? Что ты видишь? — шепчет мне Рауль в ухо.
 — Герцог отравлен.
   Глава 10
  Мы в шоке смотрим друг на друга.
 — Император тоже не увидел, что отца отравили. Пока никому не нужно знать об этом.
 — Попытаюсь его вытащить. Я не слишком опытна в целительском деле. Отучилась, но мало практиковалась. Боюсь, что силы не хватит, — я уже включилась в работу как целитель, и внешние факторы не оказывают на меня давления. Удивительно просто.
 Рауль кивает. Он сам в самом начале пути и понимает как мне сейчас.
 — Мне нужен таз с водой и неболтливый помощник. Воду придётся менять часто.
 — Я всё сделаю. Тебе самой, что нужно?
 — Просто чтобы не мешали.
 Рауль выходит из комнаты. Я спешу к себе, чтобы переодеться. Беру новую белую рубаху. По-хорошему нужно помыться. Лечить нужно с чистыми помыслами, чистым телом и бельём.
 Зову служанку.
 — Бегом корыто и ведро воды. Подготовь полотенце и ковш поливать меня будешь.
 — Подождать надо будет, пока вода подогреется.
 — Нет времени ждать. Тащи холодную.
 Притаскивают ведро воды и корыто. Я становлюсь в корыто и меня поливают водой. Холодно. Но времени ждать нет. Я тру тело мочалкой. Снова вода и я закончила омовение. Быстро растираюсь полотенцем, надеваю чистую рубаху и сверху халат.
 Бегу в комнату герцога. Надо успеть. Вытаскивать его придётся долго. Отрава проникла глубоко в его тело.
 Меня уже ждёт помощник.
 — Будешь помогать. Как только дам знак. Меняй воду. А лучше подставляй новый таз с чистой водой. Готов?
 Паренёк кивает.
 — Ты разговаривать можешь?
 Мотает отрицательно головой.
 — Немой?
 Он кивает.
 Первый раз занимаюсь лечением самостоятельно и сразу такой серьёзный случай. Боязно очень. Что ж приступаем.
 Герцог смотрит на меня недоумённо.
 — Мне нужно провести очистку вашего организма. Прошу вас не задавать вопросы во время лечения. Меня это будет сбивать.
 — Зачем это нужно. Я уже пожил на свете, — герцог проявляет благородство. Это понятно. Но я вижу его неуёмную жажду жизни. И маленькие семена надежды, которые я посеяла своими словами.
 — Я не обещаю, что вытащу вас сразу. Я никогда