И Джед вспомнил содержание ее романа. Интересно, откуда в ней этот панический страх захлопнувшейся подводной западни. Ведь Лепейдж погиб при входе в пещеру, не успев проникнуть внутрь. Пожалуй, сейчас не стоит расспрашивать ее, она и так достаточно сказала. Надо дать ей передышку.
— Джед, — прервала она его раздумья, — а я и не знала, что у тебя был брат.
— Я никогда тебе о нем не рассказывал.
— Странно, я знаю тебя вот уже три месяца, а мы ни разу не заговорили об этом.
— Все эти три месяца мы оба очень осторожничали.
— Да, пожалуй, — согласилась Эми. Но теперь стена, разделявшая их, похоже, стала постепенно исчезать. Что-то изменилось с той ночи, когда она привезла его больного из аэропорта. Но что, она не понимала. К тому же осталась какая-то тревога, неуверенность. Своим дружелюбием она старалась защититься от нею, избежать какого-то эмоционального риска, хотя еще тогда чувствовала, что долго это, длиться не может. Барьер должен был рухнуть, и вот теперь наконец это случилось. Его не стало с тех самых пор, как Джед привел ее в спальню. И сегодня ей уже казалось, что он имеет право задавать вопросы. А Лепейдж этого права не имел. Она вздрогнула, вспомнив его настойчивость. Но чем-то они определенно похожи, Джед и Лепейдж. Похожи обстоятельства знакомства с обоими, похожим было и то, что в обоих случаях она собиралась на Орлеан. Опять же их молчание и нежелание отвечать на вопросы… Оба немного умели нырять, и оба расспрашивали о пещере. И она уступила в этом обоим. Но только один из них сумел добиться близости с ней, и, как ни странно, она была благодарна ему за это.
Эми зашла в свою спальню и посмотрела в окно. Над пальмами стояла все та же большая серебряная луна. И те же мысли не давали ей покоя. В конце концов, все это может быть лишь совпадением. Джед и Лепейдж вряд ли знали друг друга, да и не так уж много общего между ними. В Калиф-Бей она переехала сама, никого не предупреждая об этом, а Джед жил там уже давно. Так что в любом случае это не могло быть подстроено. К тому же никто не знал о том, что случилось в том проклятом октябре. Джед же всегда был настоящим другом, а теперь стал гораздо больше чем друг. И если в нем чувствовалась какая-то таинственность, то, вероятно, совсем другая, нежели в Лепейдже. Но факт остается фактом: она опять вернулась на Орлеан и опять с мужчиной, который задает много вопросов.
Когда на следующее утро Эми осторожно входила в теплую морскую воду, ей пришло в голову, что лучше вообще не соглашаться сегодня плавать вместе с Джедом. У нее как-то неприятно сосало под ложечкой, и нырять в таком состоянии ей совсем не хотелось. Впрочем, чуть позже она решила, что сразу же вынырнет на поверхность, если боль усилится.
Ее окатило набежавшей волной, и через мгновение они с Джедом погрузились в прозрачную голубую воду. И Эми очутилась в другом мире, знакомом ей с самого детства. Тяжесть акваланга уже не давила ей на плечи, она легко и свободно скользила в светлой, чуть зеленоватой толще океанской воды. Джед плыл рядом. Это был ее мир, и девушка с радостью открывала спутнику сказочное царство своих подводных владений. Грациозно изгибаясь, словно легендарная русалка, она направилась к темнеющему вдали подводному рифу, закрывающему вход в бухту. Джед лениво перебирал ластами, но не отставал от нее. Она же беспокойно поглядывала на его больную ногу: когда они переодевались на берегу, ей случайно открылся широкий длинный шрам на его бедре, и теперь девушка волновалась, не случилось бы чего под водой. Правда, плавал он хорошо. Сразу было видно, что он весьма опытный аквалангист, и Эми не знала, радоваться этому или печалиться.
Коралловый риф разом открылся их взгляду, подобно светлому подводному саду. Пробивающийся сверху солнечный свет насыщал теплым туманным сиянием зеленовато-голубую воду, радужные изгибы цветных кораллов, поблескивающие длинные иглы круглых морских ежей и пеструю окраску суетящихся рыб. Широкая песчаная лощина разделяла вздымающиеся по обеим сторонам коралловые курганы, подобно красочной тихой долине между скалистыми горными хребтами. Эми протянула руку вперед, указывая на длинную красноглазую рыбу, спрятавшуюся в тени рифа, и Джед в ответ выразительно пожал плечами, как бы сожалея, что нельзя увидеть ее с золотистой корочкой на фыркающей маслом раскаленной сковородке. Он пожалел, что не захватил с собой то большое подводное ружье с, длинными зазубренными гарпунами, которое сразу же бросилось ему в глаза, как только Дуглас-Слейтор распахнул перед ним двери в кладовую подводного снаряжения.
— Я скверный охотник, — сказал он тогда Дугласу. — Мне проще съездить в деревню и купить себе рыбы на обед, чем гоняться за ней по всему подводному лесу.
И Эми видела, как он отвернулся от этой соблазнительной рыбы и стал рассеянно наблюдать за изящным полетом маленькой рыбы-бабочки. Она же тихо радовалась, что ему не слишком близки треволнения настоящего охотника. Ведь как было хорошо просто любоваться кипучим морским миром и его удивительными обитателями! Лепейдж же, наоборот, слишком любил подводную охоту. И она тотчас с удовольствием отметила это новое отличие, обнаружившееся между ними. Недоверие к Джеду постепенно проходило, и лишь ее собственное напряженное состояние еще мешало ей целиком отдаться искреннему восхищению пестрым подводным царством. Ей пришлось даже уговаривать себя перед погружением, что ей не будет страшно. Не будет никакого ужаса ночных пещер и замысловатых коварных лабиринтов, (будет лишь голубоватая, пронизанная солнцем морская вода да солнечный день над поверхностью океана, всегда можно всплыть и вдохнуть свежий теплый воздух. Здесь ее не должны преследовать кошмары. И все же она волновалась, дыхание было частым, и неровным, нервы совсем расходились.
Джед непринужденно двигался в светлом коралловом лесу. Он словно бы наслаждался этим невесомым свободным скольжением, и маленькие пузырьки воздуха наперегонки бежали от его дыхательной трубки к поверхности отдыхающего океана. Он зажег фонарик, углубился в исследование тугих изгибов широкого кораллового рифа и вдруг обернулся и подозвал к себе Эми. Когда она приблизилась, он с улыбкой показал ей черную голову хитрого морского угря в узенькой коралловой трубке: тот притаился в глубине, поджидая неосторожную жертву. Эми, улыбнувшись, кивнула в ответ. Джед развел руками, показывая, что хочет внимательнее осмотреть весь риф, а потом пригласил ее исследовать подводную скалу, что замыкала эту спокойную бухту с одной стороны. Но Эми пугали темные гроты и глубокие полости вздымающейся в отдалении скалы, и она долго колебалась, прежде чем ответить ему согласием. Когда-то и она с любопытством изучала ее тенистые навесы, но сегодня они как будто угрожающе хмурились.