неудержимо тянуло к ней.
Идиотка!
Она бросилась бежать. Остановилась только у своего дома. Беата задыхалась, в боку кололо, но голова освободилась от дурмана.
Да ее же приворожили! И это при том, что сама Калунна к ней так и не приблизилась! Насколько же мощным было это существо? И почему не входило в деревню? С такими-то силами весь Хисшир должен был превратиться в толпу бездумно счастливых идиотов, обожающих свою вересковую богиню! Они не орехи бы ей жертвовали, а свои жизни! Младенцев! Оргии бы устраивали каждый день!
Беата отшвырнула прочь собранный вереск.
Калитка скрипнула, и в сад поспешно вошел офицер Харт.
— Где вы были? Я вас второй день найти не могу! Я боялся вы уехали из деревни первым же поездом!
— С чего бы это?
Офицер Харт кивнул на расцарапанную дверь:
— Вы все же забыли оставить подношение. Вы в порядке? Сильно напугались?
— Нет. Я не боюсь собак.
Она едва вспомнила о призрачном псе. По сравнению с хозяйкой он был безобиден и совершенно не опасен. Но зачем он вообще был нужен Калунне, с ее мощной аурой?
Она что, не могла войти в деревню? Или просто не хотела?
Офицер Харт откашлялся:
— Госпожа Беата, если вы не хотите вести расследование и искать демона, пусть будет так. Колдуйте, продавайте эликсиры, живите как хотите. Но мне кажется, вы меня обманываете, не доверяя, и делаете все тайком. А я ведь сам много лет хотел узнать правду и надеялся, что вы мне поможете. Эта история не дает мне покоя, хотя о ней все давно забыли. Наш лес изменился после того случая. На него наложены какие-то жуткие чары, раньше люди в нем не пропадали. И это случилось именно после появления демона. Но не прошло, а осталось навсегда.
Беата навострила уши: вот оно изменение! Желание призывателя или наказание демона? Неясно, нужно осмотреть лес. Но офицер Харт от нее так просто не отстанет. Да и лгать ему в лицо Беата устала, он неплохой мужчина. Ладно, правду можно открыть, но не всю. Помешать наложению предсмертного проклятья он не сможет. Призыватель заплатит за смерти Адалинды, Валери и Голди. И ее собственную.
— Вы правы. Я хочу узнать, кто и зачем призвал демона. Но мои методы будут отличаться от ваших.
Он заметно расслабился.
— Вы можете на меня положиться. Этот проклятый демон заслуживает смерти.
Беата покачала головой:
— Демон ушел, как только исполнил желание призывателя. Они не задерживаются в нашем мире. Им здесь не нравится. Давайте посетим хисширский лес завтра. Покажете, что там стряслось.
— А какая сегодня причина не заниматься делом? — с улыбкой спросил офицер Харт.
— Просто не хочу. Слишком хорошее настроение, чтобы его портить. Зайдете на чай?
— С удовольствием.
День прошел мирно и даже приятно. Офицер Харт оказался интересным собеседником и, к удивлению Беаты, любил те же книги, что и она. Им было о чем поговорить. Он никогда не был женат и не покидал Хисшир, не видя в этом смысла. Служил в полиции, но, как он сам со смехом признался, здесь проще было наткнуться на призрачного пса, чем на настоящего преступника. Драки, потерянные вещи, редкое воровство — вот и все с чем он сталкивался. История хисширского демона будоражила его, он мечтал раскрыть ее.
Беата поила его чаем с травами, но он почти не притронулся к нему: после первого же глотка закашлялся и смущенно признался, что пьет только черный, а остальные терпеть не может.
Пользуясь возможностью, она расспросила его о Калунне. Оказалось, богине поклонялась еще его мать и научила сына тому же. В их доме никогда не забывали о подношениях, потому призрачного пса он не видел, но исцарапанные двери других доказывали, что он существует.
— А саму Калунну видели? Вы бывали на вересковых пустошах?
— Бывал. Но там слишком… — он замялся, — одним словом, туда надолго лучше не ходить. А то потеряешь голову. Я так чуть на соседке не женился: вернулся с вересковых пустошей одурманенным и счастливым, жаждал любви и бросился признаваться ей в чувствах, потому что она добрая, заботливая и замечательная. Обещал быть хорошим мужем. Благо она сообразила, что со мной что-то не так, и отправила проспаться. Только к утру до меня дошло, что соседка на сорок лет меня старше и в тот год праздновала семидесятилетие.
Беата расхохоталась.
— Бедняга! Привороты — они такие!
Офицер Харт развел руками, признавая свою дурость, но глаза у него весело блестели. Он явно был доволен, что Беата смеялась над его шутками.
Провожая его, она обнаружила новую записку на пороге.
«Зря пошла на пустоши. Калунна — не добрая богиня. Просто некоторые любят играть с обедом».
Беата вздрогнула и убрала записку в карман.
Кто ей их посылал? Предупреждали обычно с целью уберечь. Или не стоило верить словам анонимного советчика?
Весь день у нее было прекрасное настроение. Страх перед колдовством вересковой богини развеялся, незаметно вытесненный игривой безмятежностью. Офицеру Харту едва не достался поцелуй на прощанье, и Беата не была бы против, поцелуй он ее. Но вместо этого он лишь легонько сжал ее руку и поспешил уйти, явно борясь с искушением воспользоваться выпавшим шансом.
Приворот Калунны все еще действовал.
Беате было хорошо, словно она вернулась в свои двадцать лет, а неминуемая смерть была где-то далеко-далеко. Но чары и эликсиры, которые давали подобный эффект, относились к туманящим разум и подавляющим волю. Наваждение никого не приводило к добру. Поход в вересковые пустоши был ошибкой. Стоило просто оставить подношение в «кормушке для богини» и не связываться. Ладно, больше она туда не пойдет. Богиня не посещала деревню, и здесь Беата была в безопасности.
Следующим утром она вышла в сад и застыла, как вкопанная.
Вдоль всего забора, за ночь, выросли и зацвели кусты вереска. От него слабо веяло той же эйфорией, что охватила ее на пустошах. Но как? Откуда взялся вереск в ее саду, да еще и осенью?!
Беата вспомнила, как отбросила ветки, принесенные с пустошей, в сторону, и застонала.
Дура! Сама притащила его сюда! Ни черта не соображала из-за этого приворота!
Она обреченно оглядела пышно цветущие кусты. Если их выкорчевать, Калунна рассердится? Или это не выйдет в принципе?
Вереск слабо трепетал на ветру.
Идеальная защита от злых духов. Или идеальная ловушка для ведьмы, которой пока еще можно покидать колдовской круг, созданный богиней.
Глава 5
Беата и офицер Харт отправились в лес.
— Видите эту широкую тропу? По ней можно дойти