учась в университете. Ни одной подошедшей ко мне познакомиться девушке я не ответил положительно. Меня это все не интересовало. Я здесь, чтобы получить знания. Некогда мне отвлекаться на какие бы то ни было отношения. У меня и друзей-то толком нет.
Все что мне нужно — стать достойным продолжить дело отца, чтобы он мог мне доверить бизнес; стать ровней старшему брату. Хотя не мог признаться самому себе, но старший брат всегда был для меня авторитетом. Сейчас он является владельцем и управляющим отеля на горнолыжном курорте. Отец доверил ему часть бизнеса, но дальше Макс работал над расширением отеля самостоятельно. Отель разрастается, у него уже появляются новые корпуса, но брат на этом не останавливается. Всегда ищет новые идеи, новые решения.
Стать похожим на него, стать лучше него — вот моя цель!
Была. Ровно до тех пор, пока я ни встретил Кейти.
Черт.
Не надо было мне приглашать ее на танце. Что-то изменилось тогда. Но только для меня. Она не ощущает этого. К сожалению. Ведь она является человеком, хоть и с даром заклинателя.
Сделав круг, вернулся к зданию библиотеки. Сейчас второкурсникам выдадут целую кипу книг. Нужно будет помочь. До двери она, скорее всего, донести сможет — библиотекарша всегда была щедра на раздачу огромных черных мусорных кульков. А у входа я уже перехвачу ее ношу, даже если она будет упираться.
Я почувствовал Кейти, когда она уже подходила к двери. Отошел от колонны, о которую оперся, сделал шаг к ней… и застыл. Позади Кейти шел Грег, неся целую стопку книг.
***
Кейти
Мы столкнулись с Лиамом у входа в библиотеку. Да, неудобно получилось. Хотя почему неудобно. Он сам ушел, а Грег предложил свою помощь. Сама бы я точно бегала раз пять, чтобы перенести все эти книги из библиотеки в свою комнату. Грех было отказываться.
Но основная причина — я все еще была зла на Лиама. И получила почти физическое удовольствие, когда увидела, как глаза его сузились, при виде Грега. Он ничего не сказал. Перевел суровый взгляд на меня. Сердце пропустило удар. Он зол? Он обижен? Почему меня это так беспокоит?
Не сказав ни слова, Лиам развернулся и сбежал вниз по лестнице.
Рядом со мной встала Сальма.
— Это был Лиам? — спросила она, явно довольная, что между нами не все гладко.
— Да, — сухо сказала я и пошла к лестнице.
— Конфетка, погоди секунду, — сказал из-за кипы книг Грег. Он свистнул, и уже через пару секунд около нас нарисовалась пара его прихвостней. Грег с облегчением сбросил книги на них, а сам пошел рядом со мной. — Девушке не стоит носить тяжести. Мне тоже. Я ведь альфа.
«А еще позер», — чуть не закатила глаза я.
Видимо, поняв, что Лиам вмешиваться в ситуацию не будет, Грег осмелел, если не сказать обнаглел. Он попытался взять меня под руку, но я отдернула ее.
— Ты вызвался помочь с книгами, — сухо сказала я. — Вот и помогай.
И потопала к общежитию.
Глава 12
После всей этой беготни по университету то за учебниками, то за формой, то в столовую, я стала хорошо ориентироваться на ее территории.
Но все же в первый учебный день мы с Лизи решили пойти на завтрак вместе с Сальмой и Мартой. Дождавшись их в коридоре, спустились вниз и направились в столовую.
На завтраке не было видно ни одного знакомого мне оборотня. Видимо, рано мы пришли или наоборот, слишком поздно.
Но когда мы уже выходили с Сальмой, Лизи и Мартой, нам на встречу шла группа оборотней. Сложно было их спутать с людьми — рослые и крепкого телосложения. Однако, к моему великому облегчению, ни одного знакомого оборотня среди этих не было.
— С тренировки утренней идут, — тихо сказала Сальма.
— С тренировки? — не поняла я. У нас же не физкультурный институт. Какие еще тренировки?
— Оборотням необходимо выпускать пар. С основания университета всем оборотням положены утренние, а некоторым и вечерние тренировки. Чтобы тестостероном тут не мерились, — хмыкнула она.
Начались лекции.
Первая пара прошла спокойно. Препод по социологии и политологии проводил вводную лекцию, говорил о том, то мы будем изучать в этом году и к чему готовиться в первую очередь на экзаменах. Многое из того, что он говорил, мне было уже известно. Всегда старалась за лето прочесть наперед хотя бы часть предстоящего материала.
Затем был Маркетинг и Менеджмент. Это еще на первом курсе мы начинали, так что тут тоже было все знакомо.
А вот Туристическо-рекреационное Проектирование проходили впервые. Тут педагог попался очень интересный. Все не только засматривались на седую аккуратно стриженную бородку, но и вслушивались в интересное изложение материала.
После третьей пары в дверях показался куратор первокурсников Дэвид. Подозвав меня, он сказал:
— Задержись, обсудим план работы.
А сам вышел.
Студенты покидали аудиторию один за другим. Я медлила.
Сальма подошла, видя, что я никак не соберусь.
— Ты идешь?
— Я кое-что должна сделать. Ты иди, я догоню.
— Столовую найдешь сама?
— Да, да, — улыбнулась я рассеянно. Сейчас все мысли мои были о том, как же мы будем заниматься. Наконец я смогу узнать побольше о своих способностях. Я никогда не была так близка к достижению своей цели. Даже сердце биться быстрее стало.
Я ждала, когда все студенты покинут аудиторию, нарочно долго собираясь, словно что-то ища. Наконец, осталась одна. Только тогда в помещение вошел Дэвид.
Войдя, он окинул меня взглядом, поджал губы, провел по и так аккуратно зачесанным темным волосам рукой и подошел. Казалось, что он был недоволен. Можно было понять, если бы ему поручили возиться с первокурсницей, но он ведь пишет диссертацию. Ему как бы это тоже нужно.
— Садись, — сказал он, указывая на стул позади меня. Сам сел за соседнюю парту. Нас разделял проход между рядами. Дэвид положил локти на колени и переплел длинные пальцы, сжимая их, словно нервничал. — Я просмотрел литературу по заклинателям. Немного набралось, порядка дюжины книг.
«Дюжина?! По-моему, не плохо. Я вообще рассчитывала найти пару-тройку». Но благоразумно промолчала.
— Во многих — вода, и лишь капли полезной информации, — продолжил между тем он, глядя на свои руки. — Я давно изучаю этот вопрос, и кое-что мне уже известно.
— Смогу я взглянуть на эти книги?
— Да, — чуть резче, чем следовало бы, ответил он, наконец, взглянув на меня. — Но я не смогу дать тебе их с собой. Категорически недопустимо, чтобы ты разгуливала с такими книгами по университету, — чуть скривил он губу. —