Рейтинговые книги
Читем онлайн Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30

— Ошибаешься. Я не уйду.

— Очень похвально, — Лейла направилась к выходу.

Во дворе залаяла собака, встрепенулись разбуженные лошади. Настало время подумать о конспирации и разойтись, пока никто из сторожей не решил проверить, все ли в порядке в конюшне. Но Джейк снова остановил девушку:

— Я знаю тебя достаточно. Той ночью я понял, что ты за человек.

— Поэтому поспешил сбежать из моей спальни до рассвета? — усмехнулась Лейла.

— У меня на то были свои причины, — произнес он.

Тайны Джейка порядком надоели Лейле. Впрочем, может, у него есть причина никому о себе не рассказывать? Упрямство и несдержанность Джейка могут легко объясняться какими-то неприятными событиями в его прошлом, подумала девушка. Ему нужна помощь, вот только как помочь, если он не хочет делиться своими переживаниями? Одно то, что Джейк не отпустил ее, когда она порывалась уйти, говорит о его беспросветном одиночестве и неуверенности в себе.

Джейк стоял в проходе и внимательно смотрел на Лейлу. Его лицо было непроницаемым. Девушка сама не знала, почему остановилась. Ей показалось, он еще не все сказал. Она ждала.

— У меня есть причины, Лейла, — еще раз повторил Джейк. Лейла ожидала других слов. Она тяжело вздохнула:

— Ты действительно веришь в возможность теплых отношений между нами?

— Да, конечно. Почему нет?

Ответ Джейка показался Лейле искренним. Может быть, он действительно в это верит? Должно быть, когда-то Джейк был довольно милым человеком. Девушка улыбнулась собственным мыслям. Сейчас он казался ей жертвой, мужчиной, которого она соблазнила, а теперь еще предъявляет ему свои претензии. Наверно, Джейку сейчас тоже непросто. Лейла почувствовала, как к ней постепенно возвращаются силы. Да, она зря продемонстрировала ему свои уязвимые места, но это поправимо. Зато теперь она знает о его слабостях, а значит, может им управлять.

Нет, это нечестно! Не хочу так! Противно!

— Кого ты сейчас пытаешься убедить: меня или себя? — в голосе Лейлы прозвучала грустная ирония.

— То, что произошло между нами, навряд ли когда-то повторится. Во всяком случае, у меня нет такого желания. И не было, — Джейк понимал, его слова звучат неискренне. Она услышит ложь.

— Чушь, Коннорс. Ты сам-то себе веришь? — усмехнулась Лейла. Ее щеки пылали от ярости. Он врет! Той ночью Джейк хотел ее, она не может ошибаться. Внезапно на девушку снизошло озарение: не слезами надо его покорять! Плачущая женщина может вызвать только жалость. Джейку нужна женщина яркая, уверенная в себе, способная окружить его заботой, помочь ему вновь обрести веру и надежду.

— Давай заключим некое подобие соглашения, — поспешно предложил Джейк. — Если для тебя так важно, чтобы твоя семья считала, что мы любим друг друга, мне не составит труда сыграть любовь. Я найду новую работу. Мы будем жить вместе, ты закончишь университет, потом родится наш ребенок. — Не встречая сопротивления со стороны Лейлы, он продолжал: — На следующей неделе я отвезу тебя обратно в город, ты договоришься об отсрочке экзаменов, а я поищу работу. Если не получится, куплю ферму где-нибудь поблизости, например, в Батурсте. Это очень уютный городок. Тебе там обязательно понравится.

— Не уверена, что тебе это по карману, — ехидно проговорила девушка, но Джейк пропустил ее фразу мимо ушей. Тогда она спросила: — А если я не соглашусь на этот маскарад?

— Пожалуйста, можешь не соглашаться. Это не так уж и важно. Но если ты уедешь в город, я уеду вслед за тобой. Я хочу быть рядом с моим ребенком, и никто меня не остановит. Жизнь в городе меня не пугает, к тому же я жил там и раньше.

— Правда?

— Да. Но жить на ферме нравится мне гораздо больше.

Лейла поняла, что Джейк не отступит. С одной стороны, она злилась на его упертость, с другой, ей было интересно, где проходит граница его самопожертвования.

— Отлично. Значит, переезжаем в Батурст и женимся? Могу я все-таки узнать, какой грех вы замаливаете, благородный сэр Джейк?

— Первородный, — неожиданно рассмеялся он, затем поднял с пола скребницу и принялся энергично чесать гриву с любопытством наблюдающей за их спором лошади. — Не верю я во все это: в наказания, прощения, грехи… — добавил он.

— А во что веришь?

— А ты во что верила, прежде чем твоя жизнь пошла под откос? Ну-ка, дай угадаю! Ах да, скорее всего ты задавалась вопросом: почему же все к тебе так несправедливы? Скажешь, нет? Вот и я верю только в одно — в несправедливость этого мира.

Внезапно они услышали раскаты грома. Небо пронзила молния. У входа в конюшню закрутился маленький пыльный вихрь. Лошадь беспокойно прядала ушами. Джейк взглянул в окно.

— Тебе лучше пойти в дом, — беспокойно проговорил он, — мне кажется, начинается ураган.

— Джейк, ты здесь? — раздался встревоженный голос за стенами конюшни.

Джейк бросил скребницу в кучу сена, схватил Лейлу за локоть и втянул в темноту, подальше от двери и окон. Девушка очутилась в плотном кольце его рук. Спиной она чувствовала гладкую деревянную стену.

— Что ты делаешь? — испуганно прошептала Лейла.

— Соблюдаю конспирацию. Огласка нам пока ни к чему, ты же еще не приняла решение?

— Уже приняла, — девушка попробовала высвободиться.

— Это ты, Лейла? — голос принадлежал Гленну.

Лейла подалась навстречу брату, но Джейк не позволил ей совершить глупость. Он прикрыл рот девушки рукой и, поймав ее возмущенный взгляд, шепотом спросил:

— Ты уже готова обо всем рассказать отцу и братьям? Если нет, то помолчи.

Лейла подчинилась. Шаги Гленна затихли вдалеке. Джейк отпустил девушку.

— Если мы не хотим, чтобы нас видели вместе, надо уходить отсюда. Я уверен, с минуту на минуту Гленн вернется, причем не один, — насмешливо произнес он.

Лейла проскользнула в приоткрытую дверь конюшни. На улице было не так уж темно. Тяжелые черные тучи, казалось, осели на кронах деревьев. Вдали рокотал гром. У горизонта виднелась плотная серая стена дождя. Девушка восторженно смотрела по сторонам. Ураган должен начаться с минуты на минуту. Лейла с наслаждением вдохнула свежий воздух. Пахло озоном.

— Когда ты будешь готова обо всем рассказать своим родственникам, поставь меня в известность. Где меня искать, ты знаешь, — голос Джейка прозвучал сухо и равнодушно.

— Знаю, но…

— Без всяких «но».

— Хорошо, — согласилась Лейла и медленно побрела в сторону дома. Но, отойдя на несколько шагов, остановилась, оглянулась и добавила: — Конечно. Они ведь захотят узнать, кто отец и что я намерена делать дальше.

— Что мы намерены делать, — поправил ее Джейк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс бесплатно.
Похожие на Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс книги

Оставить комментарий