— Это утешает… — Она была напугана и не могла скрыть страх. — Но сколько человек они могли послать за одним пожилым пенсионером?
— Зависит от пенсионера. И того, что им от него нужно.
— Они все еще едут за нами?
Джо кивнул.
Мег съежилась.
— Слушай, выбери улочку и сворачивай. Не включай сигнал поворота. Если они проедут мимо, значит, нам показалось. А если нет.., мы в опасности…
Джо раздумывал:
— Кем ты была в прошлой жизни, Мег? Бонни подругой Клайда? Подумай, если нас действительно преследуют мафиози, в то время как другие гангстеры гонятся за дядей, то они точно знают, куда мы направляемся. Нам их не одурачить.
— Черт, ты прав. Так что же делать?
— То, что я сказал. Поедем к дяде.
Она посмотрела на Джо. На его лице была написана решимость.
— Джо, если мы не выберемся из этой переделки живыми, я хочу, чтобы ты знал одну вещь. Ты великолепно целуешься.
— Спасибо, ты тоже, — улыбнулся он.
Через четверть часа Мег и Джо стояли в столовой в квартире Мори. Гангстеры в конце концов и к великому облегчению Мег свернули, так что они доехали до дома без волнений. Но Мори нигде не было.
Туалет у бассейна тоже был пуст. На столе в аккуратно прибранной — ни следа борьбы — квартире они нашли записку.
— «В бегах от мафии», — прочитала Мег и простонала:
— О нет. Он говорил правду!
Джо нахмурился:
— И попросил кормить его золотых рыбок?
— Как заботливо с его стороны. Странно, — заметила она, переводя взгляд с Джо на записку и обратно. — Судя по всему, никто к нему не врывался.
— Мег, никакой мафии нет. Дядюшка решил пошутить. Довольно злая шутка, надо сказать. Или он задумал поиграть с нами.
Поиграть? О чем это он? Мег уставилась на Джо.
Все-таки они с Мори родственники. Кто знает, что в голове у этого красавчика? Она вспомнила, как Венди говорила, что Джо мог пойти в дядюшку.
— Это не имеет значения. Твой дядя пропал. Мы должны найти его.
— Если он сам не объявится, мы займемся поисками.
Но почитай записку внимательно, Мег. Все это больше походит на злодейскую игру. Дядя Мори хочет, чтобы мы колесили по городу и искали ключ к разгадке.
Она снова взглянула на своего спутника. Нет, похоже, голова у него в порядке.
Мег перевела взгляд на записку:
— И ты сделал эти выводы из пары строк?
— Он и раньше такое вытворял, — продолжал Джо. Когда я был маленьким, он изобретал игры в полицейских и грабителей, прятался и заставлял нас, детей, бегать за ним по всему дому. Нашедшему полагался приз.
— Какой приз?
Голубые глаза Джо пронзили ее.
— Тот же, что и сейчас. Деньги.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Мег подбоченилась.
— Ты шутишь? Деньги? Так это все игра? Мы умираем от страха, а он смеется? Как только мы его найдем, я сама надеру задницу этому старому шутнику.
— Я не против. Но дай мне минутку подумать.
Мег кивнула.
— Он оставил нам записку с подсказкой, — наконец заявил Джо.
— Может быть.
— Может быть? — Он сунул ей под нос листок бумаги.
— У меня нет проблем со зрением, — скривилась Мег. — Давай сделаем так. Ты будешь придерживаться версии, что это игра, а я — мафиозной версии. Так мы ничего не упустим и отыщем дядюшку.
— Разумное предложение. Но как ты это себе представляешь?
— Ну, гангстеры не заметили записку, когда здесь были.
Джо потер подбородок, размышляя.
— Но она лежала на самом виду на столе. Как ее можно не заметить?
Мег пожала плечами.
— Может, это глупые гангстеры.
— Сомневаюсь, — протянул Джо. — Как, по-твоему, передвигается дядя, если у нас его машина?
— На такси?
Джо кивнул.
— Наверняка. Или один из дружков ему помогает.
Помнишь, он говорил, что у него будут гости?
— Да-да. Может, они не в карты играть приходили. Последние слова потонули в непроизвольном зевке.
Смущенная Мег прижала руку ко рту. — Прости меня.
— Нет, это ты меня прости. Уже одиннадцать. Тебе лучше пойти поспать, а я займусь поисками дяди Мори.
Мег замахала руками.
— Ни в коем случае. Такое захватывающее приключение я не могу пропустить.
— Я за тебя беспокоюсь. Вдруг это опасно? Не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.
— А я не прощу, если что-нибудь случится с тобой, — заверила его Мег. — Лучше держаться вместе.
Я буду тебя прикрывать.
— Прикрывать? — усмехнулся Джо. — Ты?
— Эй, не стоит недооценивать женщин. У меня есть газовый баллончик, — напомнила Мег. — Он нам может пригодиться.
— Да, чтобы распугать банду гангстеров.
— Они убегут сразу, как только увидят твой нож.
Глаза Джо сузились.
— Взаимные оскорбления никуда нас не приведут.
— Ты первый начал.
— Мег!
— Хорошо, хорошо. Так что будем делать?
Она взглянула ему в глаза и утонула в их голубизне.
— Забудем обо всем и пойдем спать. Пусть он сидит и гадает, где мы и чем занимаемся.
Он сказал «пойдем»! Множественное число. В голове Мег сразу вспыхнули соблазнительные картинки. Она словно забыла об опасности. Вместо этого ее охватило радостное предвкушение близости с Джо. По коже побежали мурашки.
— Но сначала давай разберемся с запиской. Ты говорил, что Мори дал нам подсказку. Где она?
— Я не уверен. Он советует идти к Марио. Кто это такой? Ты о нем слышала?
Мег нахмурилась:
— Нет. Он вроде не упоминал никого по имени…
Погоди! Ну конечно же! «Марио»! Это не человек, а место, Джо. Я знаю, где твой дядя.
— Пошли.
— Сначала покормим рыбок.
Мег вспомнила, что дядя Мори упоминал «Марио», дорогой ресторан с баром на улице Дэл-Мабри. Туда заглядывали киноактеры, рок-звезды и знаменитые спортсмены. Джо нравилось наблюдать за Мег, охваченной ажиотажем расследования. Она обходила зал, покачивая бедрами, а Джо думал только о том, как бы оказаться с ней в полутемной комнате с мягкой постелью.
Когда Мег вернулась, они присели у барной стойки, откуда хорошо просматривался весь зал — с приглушенным светом, яркими постерами на стенах и интимными кабинками, в которых сидели стильные девушки и крутые парни.
Дяди Мори нигде не было видно. Хотя, судя по обстановке, легко предположить, что здесь могут собираться и гангстеры. Подобные сплетни ходили по городу, о чем с энтузиазмом Мег поведала Джо. Она сообщила, что в газетах часто мелькают статьи, рассказывающие о том, какие черные дела проворачивают за ужином в полутемных кабинках ресторана. Ее карие глаза так и сияли — настолько ее захватила жажда приключений. И это та самая девушка, которая при одном намеке на преследование сползла под сиденье?!
Джо привлек Мег, которую обнимал за талию, ближе к себе. Она не протестовала, напротив, охотно приникла к нему. Их тела удивительно подходили друг к другу, отметил Джо. Интересно, в постели будет так же? Ему не хотелось думать о Линде. Сейчас он желал только одного — обнимать Мег и наслаждаться ощущением близости с этой удивительной девушкой. Он решит, как быть с Линдой, позже, когда выяснится, куда запропастился дядюшка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});