Рейтинговые книги
Читем онлайн Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34

- * -

Они были здесь.

- * -

They were here.

- * -

Они были здесь минуту назад.

- * -

Listen and repeat.

- * -

They were here a minute ago.

- * -

Скажите, что они были здесь минуту назад.

- * -

They were here a minute ago.

- * -

Ask «Это ваши записи?»

- * -

Are these your notes?

- * -

She says «Да, где они были?»

- * -

Yes, where were they?

- * -

Минуту назад

- * -

A minute ago

- * -

Они были на этом столе.

- * -

They were on the table.

- * -

Это мои записи.

- * -

These are my notes.

- * -

Скажите, что они были под газетой.

- * -

They were under a newspaper.

- * -

Say «И здесь также ваша ручка».

- * -

And here’s your pen too.

- * -

Где она была?

- * -

Where was it?

- * -

Рядом с вашими записями.

- * -

Next to your notes.

- * -

It was next to your notes.

- * -

Сейчас вы звоните по телефону своей жене, чтобы поговорить о предстоящей поездке.

- * -

Ask her if she has a few minutes.

- * -

Do you have a few minutes?

You tell her «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».

- * -

I’d like to 12discuss your trip.

- * -

Сейчас слушайте и повторяйте первую часть

- * -

I’d like to discuss.

- * -

Дословно «Мне бы хотелось обсудить». Скажите «обсудить»

- * -

Discuss

- * -

To discuss our trip

- * -

Now try to say «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».

- * -

I’d like to discuss your trip.

- * -

Скажите еще раз, что вам бы хотелось обсудить вашу поездку.

- * -

I’d like to discuss your trip.

- * -

Она соглашается. Она спрашивает «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»

- * -

Listen

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Сейчас слушайте и повторяйте первую часть вопроса.

- * -

Have you made

- * -

Сейчас «бронирование»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Reservations

- * -

Say again «Бронирование в отеле»

- * -

hotel reservations

- * -

Ты уже забронировал нам номер в отеле? Дословно «Ты уже сделал бронирование в отеле?»

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Обратите внимание, что в английском языке есть несколько слов, которые обозначают «уже»: already, yet

- * -

Вы использовали «yet» раньше в отрицательных предложениях. Это слово также употребляются в вопросительных предложениях с глаголом «have» в прошедшем времени.

- * -

Спросите «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Try to say «Мы должны сделать это скорее».

- * -

We have to make them soon.

- * -

Say «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».

- * -

I’d like to discuss our trip.

- * -

Your wife asks again «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Мы должны сделать это скорее.

- * -

We have to make them soon.

- * -

А так будет «Да, я забронировал»

- * -

Yes, I made the reservations.

- * -

Как бы вы ответили «Да, я это сделал».

- * -

Yes, I made them.

- * -

Она спрашивает еще раз «Ты уже забронировал нам номер в отеле?»

- * -

Have you made the hotel reservations yet?

- * -

Now say «Нет, все еще нет».

- * -

No, not yet.

- * -

Say «Я собираюсь сделать это скоро».

- * -

I’m going to make them soon.

- * -

Сначала мы должны обсудить нашу поездку.

- * -

First we have to discuss our trip.

- * -

А потом я собираюсь забронировать нам номер в отеле.

- * -

And then I’m going to make our hotel reservation.

- * -

Она спрашивает удивленно «Ты хочешь снова обсудить нашу поездку?»

- * -

You want to discuss our trip again?

- * -

Помните, что американцы часто выражают удивление с помощью прямого порядка слов в предложении. Спросите с удивлением «Ты хочешь обсудить нашу поездку еще раз?»

- * -

You want to discuss our trip again?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I do.

- * -

Ask «Ты предпочитаешь поехать в Сан-Франциско?»

- * -

Would you rather go to San Francisco?

- * -

Или в Сиэтл?

- * -

Or to Seattle?

- * -

She answers «Я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».

- * -

I’d rather go to San Francisco.

- * -

Мы ездили туда несколько лет назад.

- * -

We went there a few years ago.

- * -

И мне бы хотелось поехать туда снова.

- * -

And I’d like to go there again.

- * -

Там много чем можно заняться.

- * -

There’s a lot to do there.

- * -

Ты помнишь?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Do you remember?

- * -

Try to ask «Ты помнишь о нашем путешествии?» «о» опускается.

- * -

Do you remember our trip?

- * -

Это было несколько лет назад.

- * -

It was a few years ago.

Ты помнишь наше путешествие, не так ли?

- * -

You remember our trip, don’t you?

- * -

Say «Да, конечно».

- * -

Yes, of course.

- * -

Я очень хорошо помню наше путешествие. Будьте внимательны с порядком слов.

- * -

I remember our trip very well.

- * -

Сан-Франциско – красивый город.

- * -

San Francisco is a beautiful city.

- * -

She says «Тогда давай поедем туда снова».

- * -

Then let’s go there again.

- * -

Say «И давай сделаем»

- * -

And let’s make.

- * -

Давай забронируем номер в отеле скорее.

- * -

Let’s make our hotel reservations soon.

- * -

Ask «Какой отель ты предпочитаешь?»

- * -

Which hotel do you prefer?

- * -

Serrano или Hayed?

- * -

The Serrano or the Hayed?

- * -

She says «Я предпочитаю Hayed»

- * -

I prefer the Hayed.

- * -

Вы не расслышали. Скажите «Какой?»

- * -

Which one?

- * -

Try to say «Hayed. Мы останавливались там несколько лет назад».

- * -

The Hayed. We stayed there a few years ago.

- * -

Ты не помнишь?

- * -

Don’t you remember?

- * -

Ask again «Ты не помнишь?»

- * -

Don’t you remember?

- * -

Мы останавливались там несколько лет назад.

- * -

We stayed there a few years ago.

- * -

Чуть позже вы звоните в Hayed. Затем вы рассказываете об этом коллеге. Ну, я сделал бронирование.

- * -

Well, I made the reservations.

- * -

Now ask her if she has a pen.

- * -

Do you have pen?

- * -

И, Ты видела мои записи

- * -

And have you seen my notes?

- * -

Этим утром?

- * -

This morning?

- * -

Они были на этом столе.

- * -

They were on this table.

- * -

Она приносит бумаги и спрашивает «Это ваши записи?»

- * -

Are these your notes?

- * -

Да, где они были?

- * -

Yes, where were they?

- * -

She answers «Рядом с этой книгой».

- * -

Next to that book.

Под вашей газетой.

- * -

Under your newspaper.

- * -

Благодарю. А сейчас

- * -

Thank you and now

- * -

Если у вас есть время,

- * -

If you have time

- * -

Мне бы хотелось обсудить сегодняшнюю встречу.

- * -

I’d like to discuss today’s meeting.

- * -

После работы вы встречаетесь с женой в ресторане. Как вам скажет администратор зала, что меню на столике?

- * -

The menus are on the table.

- * -

Как он спросит, готовы ли вы сделать заказ?

- * -

Are you ready to order?

- * -

Ask him what he recommends.

- * -

What do you recommend?

- * -

Бифштекс очень хорош.

- * -

The steak is very good.

- * -

You and your wife both order the stake.

- * -

Now say «Нам бы хотелось также полбутылки красного вина».

- * -

We’d like a half bottle of red wine too.

- * -

Say to your wife «Сейчас давай поговорим о нашей поездке».

- * -

Now let’s discuss our trip.

- * -

She says «Мы поедем в Сан-Франциско, не так ли?»

- * -

We’re going to San Francisco, aren’t we?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, we are.

- * -

Ты уже забронировал нам номер в отеле?

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Да, я забронировал этим утром.

- * -

Yes, I made the reservations this morning.

- * -

Now say «Питер Джонсон живет сейчас в Сан-Франциско».

- * -

Peter Johnson lives in San Francisco now.

- * -

Может быть, мы сможем навестить Питера.

- * -

Maybe we can visit Peter.

- * -

She asks «Питер Джонсон? Кто он?»

- * -

Peter Johnson? Who is that?

- * -

Ask «Ты не помнишь?»

- * -

Don’t you remember?

- * -

Раньше мы работали вместе.

- * -

We used to work together.

- * -

Несколько лет назад.

- * -

A few years ago.

- * -

А, да, сейчас я помню.

- * -

Oh, yes. Now I remember.

- * -

После того, как вы закончите, как вы попросите счет?

- * -

The check, please.

- * -

Это конец 8 урока.

Девятый урок.

Listen to this conversation.

A - Susan, have you made our hotel reservations yet?

B - No, I haven’t. Not yet.

A - Why not?

B - I’d like to discuss our trip again. Do you really want to go to Philadelphia? Because I think, I’d rather go to Washington D.C.

A - Why?

B - My sister lives there. It’s a beautiful city too. And there’s a lot to do there.

A - Well, I’d still like to go to Philadelphia. But maybe we can go to Washington now and then to Philadelphia in the summer?

B - Great! Now I can make the reservations.

Представьте, что вы в ресторане. Как бы вы сказали «Мне бы хотелось полбутылки белого вина, пожалуйста».

- * -

I’d like a half bottle of white wine, please.

- * -

После того, как вы поели, как попросить счет?

- * -

The check, please.

- * -

Now you are speaking with a colleague. Say «Мне бы хотелось обсудить»

- * -

I’d like to discuss

- * -

Мне бы хотелось обсудить нашу поездку.

- * -

I’d like to discuss our trip.

- * -

Do you remember how to say «Бронирование отеля»?

- * -

Hotel reservations.

- * -

Try to say «Вы уже забронировали нам номер в отеле?»

- * -

Have you made our hotel reservations yet?

- * -

Say «Мы должны сделать это скорее».

- * -

We have to make them soon.

- * -

Вы хотите убедиться в том, что ваш коллега была в Сан-Франциско некоторое время назад. Вы говорите «Вы были»

- * -

Listen and repeat.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер бесплатно.
Похожие на Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер книги

Оставить комментарий