Рейтинговые книги
Читем онлайн Кодекс убийцы - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 83

Я не сильно верил подобным побасенкам. Надо бояться живых, а не мертвых. Но все равно было не очень приятно осознавать, что буквально в нескольких шагах от меня лежит тот, кого я собственноручно прикончил.

– Флокса, что ты делаешь? – брезгливо поинтересовался я, когда та буквально ткнулась носом в рану на шее купца.

– Не мешай, – огрызнулась она. Замерла в неудобной позе, что-то разглядывая на воротнике Тирна.

– Дорогая, – протянул я, ощутив мгновенный укол беспокойства. Неужели Флокса нашла какие-то улики? Быть того не может! Я всегда работаю чисто. Но на всякий случай постараемся переключить ее внимание. – А тебе не кажется, что надо что-нибудь сделать с телом несчастного стражника в переулке?

– Я уже отдала распоряжения, – сухо отозвалась Флокса, будто нечаянно коснувшись серебряного медальона на шее. – Не беспокойся, там сейчас работают люди Зиргия. Я хочу закончить свои дела в доме.

Мне оставалось лишь недовольно покачать головой. Странное решение. Будь моя воля, я немедленно полез бы на крышу, где скрывался злоумышленник. Существует слабая вероятность, что тогда удастся взять его след. К сожалению, запах магии слишком нестоек. Он просто-напросто выветрится, пока Флокса будет беседовать с домочадцами Тирна. Не понимаю, почему она медлит? Мы теряем время.

– Как ты думаешь, тот, кто напал на тебя, имеет отношение и к смерти купца? – осторожно произнес я, глядя, как Флокса сосредоточенно обнюхивает волосы покойного. – Почему бы не заняться более горячим следом? Бедолага Тирн все равно никуда от тебя не денется.

– Мы, вроде, договаривались, что ты не будешь лезь ко мне с советами, – на удивление спокойно ответила Флокса.

– Извини, – несколько уязвлено отозвался я.

Подруга устало опустилась на стул около гроба купца, взъерошила челку и неожиданно обезоруживающе улыбнулась.

– Шени, – проговорила она. – Ты абсолютно прав. Я обязана быть сейчас в переулке и собирать улики. Есть только одно «но». Если твое предположение верно, и меня пытался прикончить тот, кто убил Тирна, то это изначально совершенно бессмысленное занятие. Мы имеем дело с настоящим знатоком своего дела. Зуб даю, там не будет ни одной зацепки. Поэтому я хочу начать допросы. Домочадцы купца в данный момент слишком потрясены и растеряны. Чем дольше я медлю, тем хуже. Получается, что я даю им время успокоиться, собраться с мыслями и придумать какую-нибудь убедительную ложь в свое оправдание. Так что стражник подождет.

– Понятно.

Я огорченно цыкнул сквозь зубы. И ведь не объяснишь очевидную для меня истину: человек, отправивший Тирна в земли мертвых, не имеет никакого отношения к покушению на Флоксу. А на самом деле мне очень, очень надо лично разобраться, кто осмелился напасть на мою подругу.

В дверь неуверенно постучали, и, не дожидаясь разрешения, в комнату заглянул до смерти перепуганный слуга.

– Та… там все готово, – заикаясь и растягивая гласные, сказал он. – Все ждут только вас.

– Отлично. – Флокса тут же вскочила со стула, едва не опрокинув его. Метнулась к выходу, но на пороге притормозила и оглянулась на меня.

– Шени, милый, – ласково проворковала она. – Не думаю, что мне будет грозить опасность в комнате, где полно народу. Не желаешь ли прогуляться?

– Тебя только что чуть не убили, – резонно возразил я. – И не исключено, что замешан в этом один из тех, кого ты собралась допрашивать.

– Там будут люди Зиргия, – фыркнула Флокса, но тут же вновь залебезила: – Шени, ну пожалуйста. Мне нужна твоя помощь.

– Какая? – спросил я, внутренне смиряясь с поражением. Все равно спорить с этой упрямицей – лишь нервы портить.

– Я хочу, чтобы ты проследил за работой стражи в переулке, – выпалила Флокса. – Уверена, она там кипит полным ходом.

– И на что мне следует обратить внимание? – поинтересовался я, пытаясь, чтобы это прозвучало как можно более равнодушно.

В действительности я едва не задохнулся от радости, когда услышал предложение подруги. Лучшего подарка, пожалуй, она для меня при всем желании не могла сделать. Если повезет, то, вероятно, я даже почую запах неизвестного злоумышленника, точнее, магии, которой он воспользовался. Вряд ли чары успели развеяться. И ни у кого не вызовет подозрение мое присутствие на месте преступления.

– Не знаю. – Флокса пожала плечами. – Понимаешь, у меня странное чувство, будто я обязана тебя туда отправить. А я привыкла доверять своим ощущениям.

Я задумчиво потер подбородок. Забавно, очень забавно. Флокса словно уловила мое потаенное желание попытаться самостоятельно разобраться с нападением на нее. Одно из двух: или я думал слишком громко, или ее дар читать мысли в момент опасности усиливается. По вполне понятным причинам мне совершенно не нравились оба возможных объяснения ее поручения.

– Будь осторожна, – негромко попросил я.

Флокса улыбнулась и послала мне шутливый воздушный поцелуй. Затем выскользнула из комнаты. Отправился по своим делам и я.

Как и следовало ожидать, на злосчастном пятачке мостовой около ворот вовсю суетились люди. Тело стражника пока не убрали, лишь накинули сверху плащ. А наблюдал за всем этим сам великий и ужасный Зиргий, стоя к дому Тирна, а следовательно, и ко мне спиной. Отлично! У меня как раз накопилось к нему достаточное количество весьма интересных вопросов.

– Вы обманули меня, – без лишнего приветствия начал я разговор.

– Ох, Шени. – Зиргий вздрогнул, оборачиваясь. – Где ты научился так бесшумно ходить? И где ты потерял Флоксу?

– Спасибо за комплимент, – вежливо поблагодарил я. – Обычно мне говорят, что я топочу, словно бескрылый дракон. С Флоксой все в порядке, не беспокойтесь. Она ведет допрос, вот и выпроводила меня. Но речь не об этом. Где были ваши люди, когда на нее напали?

– Странный вопрос. – Зиргий болезненно усмехнулся, кивнув в сторону мертвого стражника. – Мой человек был рядом с вами. Или ты не заметил?

– Он должен был охранять нас? – не поверив своим ушам, громко воскликнул я. Поймал предупреждающий знак полуорка и продолжил уже тише: – Вы, должно быть, шутите.

– Шучу? – Зиргий с раздражением стукнул кулаком по железной ограде. – Я полагал, что двух вооруженных людей вполне достаточно для охраны Флоксы. Тем более в первый день расследования, когда она даже не успела ни с кем переговорить. Чушь какая-то! Почему на нее напали сейчас?

Это была разумная мысль. Действительно, Флокса еще не начала рыть глубоко. Она вообще еще не начала рыть. И сразу же нападение. Глупость несусветная.

– Верно, кто-то очень не хочет, чтобы это убийство расследовали, – произнес я, пиная носком сапога маленький камушек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кодекс убийцы - Елена Малиновская бесплатно.

Оставить комментарий