закрывается от своего потомка.
— Понятно, значит ты хочешь, чтобы он используя свои инстинкты, навёл нас на вампиршу. Но как ты собираешься подчинить его?
— Откройте бункер, вы всё увидите сами во время ритуала.
Кассандра уцепилась за край глыбы, Аврора взялась за другой. Вдвоём они легко сдвинули преграду. Услышав, что кто-то входит, изрядно поколоченный упырь забился в угол и сидел там тихо-тихо. Похоже, всё-таки какие-то остатки чувства самосохранения у него работают. Вот только на его беду — это была не очередная кормёжка, на этот раз они пришли за ним.
После недолгой потасовки, упырь был приведён в беспомощное состояние и растянут на полу. Снова его руки и ноги держали сёстры, а Фиор достал из рюкзака длинную, чёрную иглу и с размаху засадил её в висок упырю. Кровосос перестал дёргаться и затих.
— Всё, больше можете его не держать. Щас он придёт в себя и поведёт нас к своей мамке.
— Что, и это весь ритуал? Ты засадил ему иглу в висок и всё? — удивлялась Ночь.
— Не иглу, а артефакт. Ну, а ты чего ждала, танцы с бубном, песни и пляски?
— Нет, но я думала всё будет как-то сложнее.
— А зачем усложнять? Всё, тихо, он зашевелился.
Упырь действительно пришёл в себя, но без приказа теперь не позволял себе пошевелиться. Его воля была полностью сломлена чёрной иглой и теперь он подчинялся любому приказу от кого угодно.
— Встать. — приказал Фиор.
Упырь повиновался.
— Ты чувствуешь свою мать?
Упырь кивнул.
— Веди нас к ней, двигайся со скоростью 15 километров в час.
Глава 73 ок
Упырь взял след, как ему и приказали, двигался в нужном направлении с постоянной скоростью, словно механизм. Сёстры за ним поспевали, они могли выдержать и более тяжёлый темп, а вот зверолюд был прекрасным спринтером, но ужасным стайером. Сначала ночь он бодрился, но уже через несколько часов стал принимать какие-то флаконы из своей сумки. Химия ему помогла и первую ночь он с грехом пополам пробегал. И хоть с большим отставанием и постоянными подтруниваниями, шуточками Кассандры, но набрёл на дневной лагерь. Над упырём соорудили небольшой шалаш, чтобы солнечные лучи не убили его на время дневной стоянки.
Уже следующей ночью Фиор предложил снизить темп передвижений. Но ожидаемо наткнулся на сопротивление со стороны Ночи, и потом в голове у неё созрел план тихой мести Фиору за то, что он командовал ей в деревне. Брюнетка заявила, что вампиршу надо настигнуть поскорее, пока упырь окончательно не спёкся, а если она вообще выйдет на охоту слопать ещё одну деревню, то сколько им за ней бегать?
Пошушукавшись и посовещавшись, сёстры «решили» (точнее решила Ночь, а сёстры с ней согласились. Фиор к совещанию допущен не был.), что вещи Кассандры понесёт Аврора, а Кассандра пронесёт Фиора. И следующей же ночью Кассандра оторвалась на Фиоре за всё. Её руки крепко вцепились в его бёдра, зверолюд сразу понял, что он попал. Всю ночь руки Кассандры гуляли то по бёдрам Фиора, то по его ягодицам, и даже, якобы случайно, залезли к нему в хвостовое декольте на шортах. Во время дневной остановки, Фиор отошёл в лес на пять минут, чтобы поорать. А вернувшись, залез на дерево и заявил, что он будет там спать. На вопрос: «Почему там?» — он заявил, что он на четверть кот, и что кошки иногда так делают.
К следующей ночи Фиор уже смирился, что его ягодицы опять всю ночь будет мять Кассандра, но он недооценил коварство девушки. Ягодицу-то она конечно мяла, при этом держа постоянно одну руку в разрезе шорт Фиора, но передвигалась какой-то странной трясущейся походкой. Поначалу Фиор думал, что Кассандра хочет его укачать до тошноты. А когда он почувствовал тесноту в шортах, то понял, чего она добивалась. Фиор пытался отпихнуться, сменить позу на спине у Кассандры, но если что и получалось, то ненадолго. Вся тряска от её спины передавалась на его пах. К следующему утру Фиор слез с Кассандры, а на шортах у него темнело липкое пятно. Такого унижения Фиор не испытывал очень давно. Пришлось сказать, что он немножко описался. Только выражение лиц сестёр говорило само за себя: «Ага, ври больше, а мы сделаем вид, что тебе поверили.»
По мере приближения к цели, упырь буквально таял на глазах, набранные им килограммы сдувались. Но, к удивлению сестёр, он вывел их на хорошо знакомый им город.
— Бакан. Он привёл нас в Бакан! — негодовала Ночь.
— А что, какие-то проблемы? — спросил Фиор.
— Нас там не любят, когда мы в последний раз там были, то пришлось быстро уносить ноги.
— Ожидаются новые проблемы?
— Очень вероятно. Надо проникнуть в город тайно.
— Есть идеи?
— Нет.
— Понятно. — хмыкнул Фиор, — Тогда вам стоит поторапливаться, через три-четыре часа упырь окончательно сдохнет. Он и на ногах-то стоит лишь потому, что артефакт не даёт ему рухнуть без сил.
— А тебе есть что предложить?
— Мне всегда есть что предложить.
— Хи-хи, а в этом он не врёт! — поддела Кассандра.
Фиор страдальчески вздохнул. Судя по его лицу он со всем уже смирился, и даже если Кассандра сорвёт с него одежду и изнасилует прямо на поляне возле города, то он не будет сопротивляться.
— Можно дать взятку стражнику. — предложил Фиор.
— Не вариант, у барона хорошая сеть осведомителей.
— Тогда давайте устроим внутри города пожар, это отвлечёт стражников, перелезем через стену, пользуясь суетой. Стены тут не очень высокие.
— Как ты собираешься устраивать пожар в городе, если мы не можем туда попасть? — нахмурилась Ночь.
— С помощью этого. — Фиор извлёк из рюкзака коробочку с двумя сосудами. Один был зеленоватый, а второй бело-мутный.
— Что это?
— Выделения желез чёрного дракона. Если их смешать и оставить на воздухе, то он создаст пламя с температурой в 1200 градусов и его невозможно будет потушить водой, только засыпать песком. Так что стабильный очаг возгорания нам гарантирован, просто забросьте это за стену и где-нибудь да полыхнёт.
— Пресветлые боги, откуда у тебя эта контрабанда, с тёмных земель? Или у тебя есть ручной дракон на верёвочке?
— Места надо знать. Ну что?
— Да ничего, всё это как-то громко, да и маловато одного пожара. — скептически наморщилась Ночь.
— Да, сестра, ты права. — потёрла лоб Кассандра —