Рейтинговые книги
Читем онлайн Груз для ангела - Уильям Дитц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44

Венди встала.

— А вы — безнадежны.

Она покинула кают-компанию, вошла в свою каюту и резко задернула за собой штору.

Ландо посмотрел на магазин, убедился, что он полон, установил его на место и уныло покачал головой:

— Отлично, Пик. Просто отлично.

Через два дня «Медный грош» вышел из гиперпространства, а еще через день зашел на орбиту. Мир Веллера был похож на голубой стеклянный шарик, завернутый в пушистую белую вату. Благословенный широкими зонами умеренного климата по обе стороны от экватора, этот мир был сельскохозяйственной планетой. Генетически модифицированные земные растения и животные скрестились с местными и произвели множество гибридов, некоторые из них оказались очень ценными, особенно те, которые использовались для приготовления медикаментов.

Но мир Веллера славился и другими богатствами, включая месторождения апатитов, из которых делали фосфатные удобрения. Все, что надо было сделать, — приземлиться, забрать груз и взлететь. Так, по крайней мере, надеялся Ландо.

Спуск на поверхность планеты был очень плавным, что могло бы поднять настроение Ландо, но не подняло. Ситуация стала еще хуже после дискуссии по поводу оружия. Теперь они едва разговаривали друг с другом, и то лишь по крайней необходимости.

Они вышли из корабля вместе, заперев за собой шлюз. Венди подчеркнуто игнорировала пистолет Ландо, а он позаботился, чтобы пускатель мини-ракет не торчал из рукава. Не хотелось давать ей дополнительный повод жаловаться.

Ни он, ни она не заметили в космическом порту мальчишку с лицом хорька, который проскользнул в кабину коммуникатора, заглянул в помятую бумажку и набрал какой-то номер.

На другом конце города, в одной из гостиниц раздался звонок. Женщина с электроимплантантом вместо глаза делала упражнения для мышц живота. Она ругнулась из-за того, что ее прервали, вскочила на ноги с энергичностью человека вдвое ее моложе и схватила трубку аппарата.

— Да?

— Они только что прилетели. Мне следить за ними?

Женщина отерла пот со лба углом покрывала и разглядывала получившееся пятно.

— Нет, не надо.

Женщина с электроимплантантом бросила трубку на место. Она знала, куда они направляются, если не прямо сейчас, то очень, очень скоро. Вендин явилась на целый день раньше, чем ее ожидали. Неплохо для корабля, который, судя по виду, вот-вот развалится. Очень интересно.

Женщина подняла трубку и набрала номер. Ответил мужской голос:

— Дьюло.

— Они только что прилетели, — сказала женщина. — Все готово?

— Да, мэм. Готово.

— Хорошо. Я приеду минут через пятнадцать-двадцать.

— Пятнадцать-двадцать минут. Да, мэм.

— И, Дьюло…

— Да, мэм?

— Не сорвите и это дело. — Трубка с гулким пластмассовым звуком ударилась о рычаг.

Венди вышла из роботакси и огляделась. Хотя заведение выглядело как грязная парковка, забитая старыми машинами, электронное табло гласило: «Автомобильная мекка Руди, где можно арендовать, купить, а то и угнать машину вашей мечты. Вперед!»

Ботинки Венди, присасываясь к площадке, причмокивали, когда она шагала вслед за Ландо.

— Вы уверены, что это необходимо? Неужели мы не можем подать заявку в компанию, чтобы она доставила нам груз?

Ландо остановился, чтобы попинать резиновую «юбку» старого, но все еще исправного грузовика на воздушной подушке.

— Можем, но я бы не стал. Как говорит мой отец, «выигрывает тот, кто контролирует наибольшее количество переменных».

— Что это значит?

— Это значит, — терпеливо пояснил Ландо, — что доставка — одна из переменных, и, раз мы можем держать ее под контролем, нам так и следует поступить.

Венди подумала, не создает ли проблема перевозки много шума из ничего, но решила опустить вопрос. Отношения между ними и так были напряженные.

После продолжительных переговоров ни больше ни меньше, как с самим Руди, Ландо вручил ему залог в двести империалов и получил взамен код зажигания для старенького десятиколесного тягача. Машина имела погрузочную стрелу, плоскую площадку-прицеп и замечательную коллекцию вмятин по всему корпусу. При помощи такой машины легко будет справиться с десятитонным грузовым модулем.

Ландо взобрался в кабину на место водителя, а Венди села с другой стороны. Продавленные сиденья, облупившаяся краска, затхлый запах сигарного дыма. Венди попыталась открыть окно — электропривод зажужжал, и ничего не случилось.

Ландо ввел код зажигания, нажал кнопку «Пуск» и услышал, как раскручивается турбина. Немного поношенная, но ничего. Он улыбнулся, нажал еще одну кнопку и ощутил, как машина приподнялась на воздушной подушке. Пока все в порядке.

Ландо вывел тягач с места стоянки, помахал Руди и повернул на улицу. Тягач маневрировал, как танк, а Ландо заложил слишком крутой вираж, но движения на улице почти не было, так что никто не пострадал. Ландо боялся убрать даже одну руку с панели управления.

— П осмотрите, электронная карта работает?

В центре передней панели был установлен экран. Венди нажала кнопку «Вкл.», и, к ее удивлению, появилось меню. Она выбрала «самый короткий маршрут» и внесла адрес, который дал ей Трун.

Меню исчезло, а на его месте появилась карта. Тягач был обозначен большим красным треугольником, цель их путешествия — мигающим зеленым кружком, а ломаная синяя линия показывала кратчайшее расстояние между ними.

Ландо посмотрел, кивнул и свернул согласно указаниям карты.

Венди наблюдала в окно, как исчезают мелкие магазинчики, уступая место заводам и складам, похожим на длинные низкие параллелепипеды — в них обрабатывали продукты питания сушкой и заморозкой, производили лекарства или складировали то и другое перед отправкой.

Потом пейзаж снова изменился. Дома стали выше и еще некрасивее. Из них торчали какие-то цилиндры, трубы. Венди увидела кучи руды, реки расплавленного металла, тележки-погрузчики, на которых высились стопки сияющих металлических чушек.

Через некоторое время здания снова стали меньше, появились розничные магазинчики — совсем маленькие и побольше, в два-три этажа.

Ландо затормозил у обочины. Он выключил двигатель, и машина осела на землю. Турбина вздохнула, словно устав от трудов.

— Вон наш склад, — Ландо кивнул в сторону низкого длинного здания на противоположной стороне поперечной улицы.

Венди взглянула на карту. Так и есть.

— Хорошо. Что мы делаем?

Ландо откинулся на спинку сиденья.

— Ждем.

Венди глянула на склад, потом снова на Ландо. Она была озадачена.

— Чего ждем? Ландо пожал плечами:

— Каких-нибудь необычных действий, признаков засады. Кто знает?

Венди задумалась. Все это имело бы смысл, если бы им пришлось везти что-нибудь поинтереснее, чем груз удобрений. Может, «Мега-Металлам» и было бы какое-нибудь дело, но они ничего об этом не знают, так зачем вся эта возня?

Нет, все это — пустая трата времени, и Венди очень хотела сказать об этом Ландо. Она бы так и сделала, если бы это не ухудшило и без того натянутые отношения, грозя испортить оставшуюся часть пути. Венди решила, что подождет. Ну, сколько времени это займет? Полчаса? Она справится.

Время шло. Час перешел в два. Венди пожалела, что не взяла ничего почитать. Ландо настоял, чтобы она надела броню, а в ней было неудобно сидеть. Ее спутник барабанил пальцами по боковине сиденья. Начал накрапывать дождик. Капли прокладывали дорожки по пыли, покрывавшей лобовое стекло. Венди стала представлять, что она в доме отца на Ангеле и смотрит из окна своей спальни. К реальности ее вернул звук голоса Ландо.

— Простите, что вы сказали?

Ландо с любопытством посмотрел на нее.

— Удобрение. Мы привезем его на Ангел, а что потом? Как вы доставите его на поверхность планеты?

Венди встревожилась.

— Что вы имеете в виду? Это же ваша работа! Ландо приподнял бровь.

— Неужели? Не припомню, чтобы я на это соглашался.

— Как же нет? Вы сказали…

— Я сказал, что доставлю груз на орбиту, — закончил за нее Ландо. — Доставить его вниз, на планету, — это уже ваше дело.

— Мое дело? Это же вы контрабандист.

— Да, — спокойно согласился Ландо. — И неплохой. Я бы ни за что не согласился доставлять груз на планету, не проведя сначала разведки. Чертовски трудно посадить корабль так, чтобы никто его не заметил. Вам нужен план — надо разработать такой план, чтобы всех обскакать.

Венди, скрестив руки на груди, задумалась. Что это? Он пытается выудить побольше денег? Проклятье!

— Не знаю, как вы, а я хочу есть. Проезжая, я видел забегаловку в нескольких кварталах отсюда. Что вам принести?

Венди не ответила.

Ландо улыбнулся и пожал плечами.

— Может, у них найдется что-нибудь с овощами. Следите за складом. — Он открыл дверь, соскользнул на землю и исчез.

Дождь полил сильнее, барабаня по металлической крыше и струйками сбегая по лобовому стеклу. Черт с ним! Венди открыла дверь и спрыгнула на землю. Грязь забрызгала ей брюки, а дождь хлестнул по лицу.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Груз для ангела - Уильям Дитц бесплатно.
Похожие на Груз для ангела - Уильям Дитц книги

Оставить комментарий