Рейтинговые книги
Читем онлайн Вкус его поцелуя - Джули Кистлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32

Набросив ее на плечи, Розанчик закрыла глаза и вдохнула аромат настоящего мужчины. Но в этот момент послышался звук открываемой двери. Розанчик повернулась и…

– Кто вы? – спросил Нед. – И что вы делаете в моем номере?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Мужчина прищурился – она определенно не похожа на воровку. Кто станет проникать в номер отеля босым, в экзотическом старомодном нижнем белье и только для того, чтобы схватить рубашку?

Она довольно хорошенькая – длинные вьющиеся волосы и прозрачное, сексуальное белье. Нед должен был признать, что старомодное неглиже определенно подчеркивало ее достоинства. Девушка была невысока и стройна, тугой корсет утягивал ее талию и приподнимал бледную, нежную грудь над кружевным краем, тонкий белый материал панталон совершенно не скрывал линии бедер – убийственное сочетание.

Девушка разомкнула губы и судорожно вздохнула. Казалось, ей не хватает воздуха. При этом ее грудь еще больше приподнялась над краем корсета.

Нед потер лоб. Он женится через несколько дней на Ванессе. Негоже с вожделением разглядывать незнакомую женщину, особенно такую привлекательную. Он стиснул зубы, заставляя себя перевести взгляд с ее сексуальных форм на лицо. Красивые и опасные глаза – большие, зеленые – сверкают таинственностью и озорством. И почему она так смотрит на него, словно он – мороженое, которое она жаждет лизнуть? Он не мог вспомнить, чтобы кто-нибудь из женщин так пожирал его глазами, и ему это нравилось.

Нед вдруг почувствовал, что возбудился, когда ее жадный, пристальный взгляд скользнул по всему его телу. Господи, что происходит? Следует как можно быстрее положить этому конец.

– Вас прислал Крис? – нетерпеливо спросил он.

– Простите? – Ее голос звучал хрипло и немного скованно, будто она давно не разговаривала.

– Мой шафер. Если вы стриптизерша для мальчишника, к сожалению, мне это не интересно.

– Стриптизерша? – Казалось, она обдумывает его слова. Потом ее глаза за стеклами очков в проволочной оправе расширились. – Вы имеете в виду того, кто снимает одежду за деньги? Танцует нагишом? Боже, нет. Ничего подобного.

Да, Нед тоже так не думал. Кто бы она ни была, она явно не стриптизерша.

– Ладно, сдаюсь. Кто вы?

– Ну, я… горничная, – поспешно сказала она.

– Горничная. Тогда что вы делаете с моей рубашкой?

– О! – Моргнув, она взглянула на одежду, которую держала в руках. – Меня послали, чтобы я снесла вещи в чистку, сэр. Раз рубашка брошена на постели, хочешь не хочешь, но это нужно забрать. Я стучала, но никто не ответил. Раз вы ушли, то я могу зайти без предупреждения и взять эту вещь.

– Нужно отдать в чистку мой смокинг, – осторожно сказал Нед, стараясь не показать удивления: у девушки довольно странная лексика. – У меня свадьба в пятницу, поэтому его нужно почистить.

– Конечно. – Розанчик неуклюже подошла к кровати и бросила на нее рубашку. Затем бочком направилась к шкафу. – Я тогда просто заберу ваш смокинг.

– Почему вы так одеты? – качая головой, полюбопытствовал Нед. – Я имею в виду, если вы горничная, почему на вас не униформа, а… – Он даже не нашел подходящих слов.

– Это моя униформа, – быстро ответила она. – Мы все одеваемся так.

– Все горничные? – спросил он, поднимая бровь. Как мог любой новоиспеченный супруг хранить верность более пяти минут, если горничные расхаживают в таком виде? Более того, почему все невесты выбирают гостиницу, которая подразумевает подобные состязания в привлекательности?

– Владельцы хотят, чтобы мы походили на дам, которые работали здесь в старые времена. – Она вытащила смокинг из шкафа. – На порочных голубок.

– На порочных голубок? Дам с дурной репутацией? – Нед покачал головой.

– На проституток, – решительно сказала девушка и залилась краской. – В 1895 году гостиница была борделем, набитым проститутками. Поэтому я ношу исторический костюм, какой носили они, для создания атмосферы и… правдоподобности.

– Как тебя зовут? – спросил Нед заинтересованно, уверяя себя, что спрашивает просто так, на всякий случай.

– Роза. – Девушка кокетливо улыбнулась, словно ожидая реакции.

Нед тоже улыбнулся – невозможно не ответить, даже если она совсем сумасшедшая.

Пытаясь избавиться от неловкости, Нед подошел к столику, заметив на нем появившиеся за время его отсутствия цветы и вино. Прочел открытку. Родные поздравляют его со свадьбой, а он поглощен странной женщиной, одетой как в эпоху королевы Виктории.

– Роза, это ты принесла? – спросил он, кивнув в сторону столика.

– А, это… Пожалуй, да. Да, я принесла. – С широко распахнутыми невинными глазами она продолжала: – Я доставила розы и вино, поставила их прямо здесь – они достаточно красивые, и потом я собиралась отложить вещи в чистку, когда со мной случился казус: взяла… рубашку вместо смокинга. Но мне следует быть в будущем повнимательнее.

– Тебе следует? – спросил Нед, подумав, с какой планеты она свалилась.

– Как вашей горничной, я имею в виду. – Она улыбнулась и начала говорить монотонным голосом: – Мне следует выполнять обычные обязанности горничной: убирать номер, взбивать подушки, приносить дополнительные полотенца и проверять, хватит ли вам крошечного мыла и бутылочек шампуня, которые предлагает гостиница. Я могу также приносить зубную пасту или бритву, если вам понадобится. Мы практикуем персональное обслуживание. Вы можете всегда на меня рассчитывать.

Вот это-то и вызывало беспокойство Неда. Если странная Роза будет являться на первый его зов, он просто станет одержимым ею.

– Спасибо, Роза, – сказал Нед, немного стыдясь своих мыслей. – Благодарю за обслуживание.

Видимо, следует дать чаевые. Если горничные разгуливают в таком виде, вероятно, они получают неплохие чаевые. Нед похлопал себя по карманам, да он и вернулся-то в номер, потому что забыл кошелек.

– Странно, – рассеянно сказал Нед, глядя на туалетный столик. Мелочь и ключи на месте, органайзер почему-то включен. Он точно помнил, что не пользовался им. Кошелька не было.

Он выразительно посмотрел на девушку. Роза, ты не видела кошелек? – спросил он тихо, не сводя с нее пристального взгляда.

– Боюсь, что нет. – Выражение ее лица было безмятежным и равнодушным. – Когда я не могу найти что-то, обычно обнаруживаю это в кармане или ящике стола. Вы не проверяли?

– Нет, не проверял, но… – Нед дернул верхний ящик столика, уверенный, что кошелька там нет. Но он ошибался. Поспешно проверив содержимое, Нед убедился, что вся наличность и кредитные карты на месте.

– О, вы нашли его? – улыбнулась Роза. – Я рада, что предположила правильно.

Снова чувствуя недоумение и смущение, мужчина достал двадцатку, желая предложить чаевые, но потом остановился. Он помнил, что все оставлял на столе – по старой привычке. Включенный органайзер, прикосновения невидимых рук на лестнице, одежда, развевающаяся сама по себе, переложенный кошелек… Черт побери, что здесь происходит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вкус его поцелуя - Джули Кистлер бесплатно.
Похожие на Вкус его поцелуя - Джули Кистлер книги

Оставить комментарий