Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон страсти - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85

Терри расхохоталась, и Бастьен вдруг с удивлением почувствовал, что его губы тоже расползаются в глуповатой улыбке. Как на него подействовал смех этой женщины… Она действительно очень мила… и просто неотразима, когда смеется.

«Неужели она так тебе понравилась, брат?» Бастьен непроизвольно вздрогнул и нахмурился, когда этот вопрос Винсента возник в его сознании. Этот мальчишка посмел читать его мысли! Он уже повернулся к кузену, чтобы сделать ему очередной выговор, но в этот момент прозвучал сигнал зуммера — кто-то вошел в лифт и просил разрешения подняться.

Без специального ключа в пентхаус невозможно было попасть, и Винни, конечно же получил такой ключ от Маргарет, если уж она разрешила ему тут пожить.

— Это, наверное, Кейт! — воскликнул Люцерн, заметно оживившись.

Бастьен с улыбкой взглянул на старшего брата. Всегда любопытно было наблюдать, как менялся Люк, когда рядом с ним появлялась его невеста. Словно кто-то вдруг щелкал тумблером, и он из угрюмого меланхолика мгновенно превращался в веселого и жизнерадостного человека. Но ему, Бастьену, таких перемен в настроении, возможно, никогда не суждено испытать…

Невольно вздохнув, Бастьен направился к пульту и щелкнул выключателем. На небольшом мониторе тотчас высветилось изображение кабины лифта изнутри. В лифте находилась Кейт, но она была не одна.

— Кто это с ней? — пробурчал Бастьен.

Люцерн придвинулся ближе к экрану.

— Это Крис.

— Крис? — переспросил Бастьен.

Люк молча кивнул. Тут Терри, поднявшись с кушетки, тоже подошла к экрану. С любопытством посмотрев на незнакомца, спросила:

— Он ведь коллега Кейт? Тоже редактор?

Люцерн снова кивнул. Бастьен же нажал на одну из кнопок пульта и лифт начал подниматься.

— С чего вдруг она решила притащить его сюда? — проговорил он, взглянув на брата.

Люцерн в ответ лишь пожал плечами и направился к двери — встречать прибывших. Но было ясно, что его совершенно не интересовал коллега Кейт — Люк горел желанием увидеть свою возлюбленную.

— Итак, я Винсент Аржено, — послышался голос Винни. — А вас как зовут?

Покосившись на кузена, Бастьен нахмурился и решил прервать эту милую беседу. Но только после того, как Терри назовет свое полное имя — ведь он до сих пор его не знал.

— Терри. Терри Ли Симпсон, — ответила гостья.

— И вы тоже актриса? Наверняка вы имеете какое-то отношение к театру, если вам известно, что такое характерный актер. Кроме того, вы настолько прелестны, что вполне можете быть актрисой.

— Нет, вы ошиблись. — Терри рассмеялась и покачала головой. — В юности мне, конечно же, хотелось стать актрисой, но моих способностей хватило лишь на участие в любительских спектаклях.

Этого Бастьену было достаточно — он узнал все, что хотел. Шагнув к кузену, он уже собрался положить конец откровенному флирту, но в этот момент открылись двери лифта, и тут же раздался голос Кейт:

— Ох, Люцерн, ты ни за что не догадаешься, что произошло! Ужасная неприятность!

Услышав голос подруги, Терри бросилась к лифту. После секундного замешательства Бастьен последовал за ней; ему хотелось побыстрее узнать, что за новую проблему обрушила на них невеста Люцерна.

А Кейт, стоявшая у лифта, уже рассказывала:

— Так вот, сразу после совещания Крис отправился домой, чтобы собрать вещи. Он должен был вылететь на Калифорнийскую писательскую конференцию, но в офисе забыл свой портфель. Его рейс вылетал в пять, и у него не было времени заезжать за своим портфелем, поэтому я сказала, что уйду пораньше и завезу ему портфель. Ох, слава Богу, что я так и сделала!

— Э… Кейт, может быть, перейдем в гостиную? — пробормотал ее коллега. — Хочется побыстрее придать ноге горизонтальное положение, — добавил он со стоном. — Боль стала просто невыносимой.

— Да, Крис, конечно! Ему срочно нужно положить на что-нибудь свою ногу, — пояснила Кейт. Она закинула руку редактора себе на плечи и чуть ли не внесла его в гостиную. — Крис сломал ногу, — сказала Кейт, взглянув на жениха.

Братья молча переглянулись и пожали плечами. Про перелом можно было и не говорить — правая нога редактора была в гипсе.

— Как он сломал ее? — спросила Терри. Казалось, только ее взволновало это происшествие.

— О Терри! — Бросив Криса — тот с тихим стоном опустился на диван, — Кейт повернулась к кузине и порывисто обняла ее. — Слава Богу, что они тебя встретили. Дорогая, я так рада! Как прошел полет? Ты ведь согласна остановиться здесь? Видишь ли, моя квартирка слишком маленькая. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Дело в том, что я теперь должна срочно улететь по делам, а мне совсем не хочется, чтобы ты осталась совсем одна и…

Бастьен с улыбкой наблюдал, как бедняга редактор пытался пристроить свою загипсованную ногу на подлокотник дивана. Но тут до него вдруг дошел смысл слов Кейт, и он, повернувшись к невесте Люцерна, спросил:

— Ты сказала, что должна улететь по делам?

— Ты действительно так сказала? — пробормотал Люк, уставившись на возлюбленную.

Кейт со вздохом кивнула:

— Да, вышло так, что я…

— Кейт! — с громким стоном крикнул редактор. — О, моя нога!..

— Я сейчас, Крис! — Кейт развернулась и, всплеснув руками, бросилась к коллеге. Она принялась устраивать его ногу на валике дивана, но потом, решив, что так парню будет неудобно, подкатила к дивану кофейный столик из красного дерева, а затем, чтобы поднять ногу повыше, положила на столик несколько подушек. Наконец, устроив ногу коллеги, Кейт снова повернулась к братьям Аржено и пробормотала:

— Так на чем же я остановилась?

— Ты начала объяснять, почему должна улететь по каким-то делам, — проворчал Люцерн, приближаясь к невесте с угрожающим, как казалось, видом. Но Кейт ласково взглянула на любимого и обняла его. Затем прижалась к нему и тихо заговорила:

— Да, как я уже сказала, мне пришлось отвозить Крису его портфель. Но когда я позвонила в квартиру, мне никто не ответил, хотя я точно знала, что он дома и ждет меня. В общем, минут через десять я позвонила его домохозяйке, и та приказала консьержке подняться вместе со мной в квартиру. Консьержка запасным ключом отперла дверь, и мы вошли… Господи, вы просто не поверите, какие страшные стоны доносились из ванной! Мы сразу же бросились туда и…

— И что же? — спросила Терри.

— О, это было ужасно, унитаз из квартиры на верхнем этаже почему-то проломил пол и рухнул прямо на него.

— Не только унитаз, — заметил Крис с некоторым смущением. — Приличная часть потолка обрушилась вместе с ним.

— Да-да, — закивала Кейт. — И в результате Крис оказался в ловушке, под самым настоящим завалом. Помимо этого, почему-то порвало трубы, и его заливало водой.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон страсти - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Демон страсти - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий