Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыбак и дворец - Ат-Тахир Ваттар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24

Говорят, что рыба, будто, откинула плащ, в который была завернута, набросилась на юношу, вырвала у него руку, которая держала рецепт снадобья,и проглотила ее. Говорят также, что она широко открыла свою пасть, и юношу будто затянула туда какая-то магическая сила, исходившая из чрева рыбы.

Рассказывают, что будто мудрейший из мудрых одним прыжком оказался рядом с юношей и уколол его иголкой, после чего тот начал таять и уменьшаться, пока не превратился в земляного червя.

Еще рассказывают, что одна девушка с обглоданными грудью и животом, навалилась на юношу, обняла его и стала сладострастно прижимать к себе, да так сильно, что он целиком исчез в ее чреве.

Рассказывают также, будто толпу вдруг окружили тысячи всадников в масках, которые спросили:

- Кто здесь злословил о Его Величестве?

- Никто.

- Кто посмел задеть честь Его Величества?

- Мы и знать не знаем, как это делается. Это - город Фаворитки, уму непостижимо, чтобы кто-нибудь здесь посмел обидеть Его Величество.

- Кто-то здесь говорил об ампулах. Разве можно себе представить, что Его Величество опустится до того, что станет пользоваться ампулами, изобретенными его подданными, как бы они на него не действовали. Одна мысль об этом уже есть преступление...

- Нет! Никогда! Немыслимо! Его Величество превыше всего этого, подтвердил мудрец под громкие вопли женщин, требовавших любви.

Тут один из всадников схватил юношу за шею, облил его какой-то горючей жидкостью и поджег. И молодой человек со своим рецептом снадобья в руке сгорел, как свеча, под душераздирающие крики женщин.

15.

Седьмой город направил посыльного к Али-Рыбаку, чтобы сообщить ему, что хотя жители и не вышли встречать и приветствовать его, они не видят ничего предосудительного в том, что он пройдет через их город, что там он будет в безопасности и нет ничего плохого в том, если он покажет детям свою волшебную рыбу.

Али-Рыбак, который для себя уже давно решил, что войдет в этот город, покажет там свою рыбу и крикнет всем, что несет ее в дар Его Величеству, с благодарностью принял приглашение. Он открыто объявит о своих намерениях в самом стане врагов, будь что будет, и если они захотят поспорить с ним, он был готов опровергнуть их доводы. Честный человек всегда может вступать в любой спор, ничего не боясь, он вправе размышлять вслух, потому что никто не может усомниться в благородстве его цели.

Так рассуждал в душе Али-Рыбак в тот момент, когда принимал посыльного от седьмого города, там, где он принял свое очень важное решение. Но едва он остался один на один с рыбой, как у него тотчас же возникло множество вопросов. Разве назовешь преданностью Его Величеству то, что человек проникает без оружия, с подарками для Его Величества в стан его врагов с их позволения и гарантией безопасности? Что подумает обо всем этом Его Величество, когда узнает, что я прошел, цел и невредим, через город Врагов? Я знаю, что там есть такие, кому любопытно поглазеть на мою рыбу, именно они и заставили своих главарей пропустить меня через их город, но мне известно также, что они могут изменить свое отношение ко мне, отнять у меня рыбу, бросить меня в тюрьму, убить меня, или что-нибудь в этом роде, как только удовлетворят свое жадное любопытство. Мне кажется, что здесь есть политический момент. Возможно, что партизаны, действующие под покровом ночи, несмотря на те отношения, которые они поддерживают с Его Величеством, и являются хозяевами города или в сговоре с его жителями, возможно, именно они и посоветовали им пропустить меня, чтобы не упускать меня из виду. Дело приобретает крутой оборот, здесь одного ума не хватит... Одни организуют праздники в мою честь, другие возводят меня в пророки, в святые, третьи предлагают мне самых прекрасных своих дочерей, четвертые просят меня плюнуть в лицо их вождям и утолить плоть их жен. И, наконец, неприступный город Врагов, куда вот уже много лет, как не проникал ни один из сторонников Его Величества, говорит мне, что я могу совершенно спокойно и беспрепятственно пройти через него. И я, в свою очередь, отдаюсь на волю этого течения и соглашаюсь играть какие-то политические роли. Я позволил себе такое, что было мне навеки запрещено. Зачем мне обсуждать с этим седьмым городом то, что имеет отношение к Его Величеству? Кто мне это поручал? Кто приказывал или позволял делать это? Я чуть было не забыл, кто я есть, я - Али-Рыбак, сирота, добрый человек из первого города, Города Сдержанности и Искренности с самого начала я совершил ошибку, когда объявил во всеуслышание о своем обете, и новость эта тут же разнеслась по всему королевству. Если бы я промолчал, как это и делается во всех добрых делах, и направился во Дворец так, чтобы никто в семи городах не знал ни о моей цели, ни о моих намерениях, то я подвергся бы всем этим опасностям и не совершил бы подобных ошибок. Итак, я, Али-Рыбак. сирота, брат трех разбойников - Джабера, Саада и Месауда, дошел до того, что произношу речи от имени Его Величества на площадях семи городов. Но зачем вся эта суета? Ошибка произошла не в начале, а тогда, когда на площади исповедей ты, Али-Рыбак, позволил себе претендовать на то, что представляешь саму историю, именно так тебе было сказано там. По правде говоря, ошибка исходит не от тебя. Ты всего лишь добрый человек из города Сдержанности, действующий так, как подсказывает тебе твоя совесть. Ты хотел действовать и рассказал об этом своим близким, чтобы они ясно понимали то, что ты делаешь. Да, только злодеи и разбойники не посвящают других в свои планы. Значит, ошибка исходит не от тебя, а от того, кто внушил тебе мысль идти в другие города, собирать подарки и искать сторонников и единомышленников. Он сказал тебе лишь то, что в других городах ты найдешь нечто иное... Он сказал так: "Иди, поговори с жителями других городов, там ты найдешь и т.д.", а я ответил* "Именно это я и делаю". Было ли это ошибкой? Какая же ошибка в том, если один из подданных призывает людей открыто заявить о своей преданности Его Величеству? На самом деле, в этом нет никакой ошибки, это долг каждого подданного, и только нравственное и интеллектуальное падение привело людей к такому неблагоприятному положению, как мне кажется... Ты говоришь им о Его Величестве, а они тебе твердят о себе. Они лишают себя мужской силы, чтобы доказать свою преданность иго Величеству, потом жалуются на его всадников. Лучше бы они утолили плоть своих жен! Королевству необходимо, чтобы Его Величество интересовался им, а его подданным нужно, чтобы их наставляли на путь истинный. Ах, Али-Рыбак, вот уже и ты сам повторяешь лозунги партизан, действующих под покровом ночи. Ты позволяешь себе давать советы Его Величеству и поучать его, что и как ему следует делать в интересах королевства. В этом и состоит твоя ошибка, возможно, первая, которую ты совершил за эти шесть дней. Быстрее исправь ее, попроси прощения, покайся! Его Величество - превыше всех оценок, превыше любой ошибки. Он лучше своих подданных знает, что им нужно. Сам бог изваял его подобие на седьмом небе и вдохнул в него душу здесь, внизу, во Дворце. О, Али-Рыбак, все люди вправе задавать себе вопросы о значении или последствиях своих поступков, но только те добрые люди, похожие на тебя, которым самой природой назначено быть пророками, королями, непогрешимы. И ошибки их, и добрые дела - это добро. Действуй по совести и не обращай ни на кого внимания, будь то сам король, или ничтожнейший из рабов.

Приняв такое решение, Али-Рыбак твердой поступью направился к седьмому городу.

16.

Город Врагов отличался от всех прочих, даже от города Сдержанности. Построен он был странно: на дне глубокой впадины стояли дома из громадных черных камней, покрытые листами закаленной стали. Сверху на семи опорах-башнях, окружавших эту впадину, возвышался купол из гранита и цемента -вокруг были узкие окошки-бойницы, в каждом из которых виднелись лучники. В центре купола были большие окна, задуманные, без сомнения, для того, чтобы пропускать солнечные лучи. И по своему устройству город тоже сильно отличался от остальных.

При входе ворота, окованные железом, открылись, за ними показался всадник на черной лошади. Лошадь опустилась на колени, проржала три раза, а всадник склонил голову и сказал:

- Входите, прошу вас!

Али-Рыбак услышал какой-то звук, доносящийся откуда-то из глубин города и шагнул прямо перед собой, но как только он ступил за ворота, лошадь снова проржала три раза, отступила назад, и ворота мигом захлопнулись с ужасным скрежетом.

- О Али-Рыбак, теперь ты гость Гордого города и находишься под защитой гордых людей. Мы позволили тебе пройти здесь, пожалев тебя, иначе бы тебе пришлось идти в обход семь ночей и восемь дней. Мы должны были бы считать тебя врагом, но у тебя совершенно особый случай. Мы позволили тебе пройти по семи причинам. Во-первых, потому что ты из города Сдержанности. А сдержанность не имеет смысла без оппозиции. Во-вторых, по имеющимся у нас сведениям, твой город упрекнул тебя за твои претензии представлять историю. В-третьих, какими бы ни были разногласия, существующие между городами, включая город Мистиков и город Сводников, необходимо, чтобы царило единодушие для отпора общему противнику -Великому Врагу. В-четвертых, ты, Али-Рыбак, вероятно, никому не можешь быть врагом, даже, находясь рядом с Великим Врагом, ведь тобой не движет ни жажда наживы, ни честолюбие. В-пятых, то, что ты проявляешь себя так в -эти времена, может привести к некоторым переменам. В-шестых, то, что ты прошел через шесть городов, доказывает, что ты умен и желаешь знать все тонкости вещей. Это внушает нам доверие, поскольку, как бы ты не был предан королю, делая то, что ты делаешь, ты оказываешься лишь неисправимым врагом для него, сам того не желая. В-седьмых, и это самая веская причина, войдя во Дворец, ты сможешь узнать всю правду и как бы ты не старался потом ее скрыть, даже если ее глубинный смысл и ускользнет от тебя, ты все равно донесешь это до других, по крайней мере хотя бы в общих чертах, именно это нас и волнует. Вот именно по этим причинам мы и позволили тебе пройти здесь и обязались взять тебя под свою защиту. Добро пожаловать в Гордый город. Позволив тебе появиться, Дворец совершил ошибку, как, впрочем, это случается с ним всегда. Ведь если бы он тебе этого не позволил, то сделал бы так, чтобы ты исчез в тот же день, как только произнес свой обет, тебе была бы уготована та же судьба, что и всем пророкам, изобретателям и прочим одержимым личностям, которые появлялись до тебя. Однако будь очень осторожен, поскольку зачастую Дворец спохватывается и исправляет свои ошибки, совершая чудовищные вещи. Мы ближе всех ко Дворцу и знаем его получше других. Его глупость заставляет его идти до конца в своих ошибках. Берегись и особенно не верь тому, будто Дворец не ведает, что ты делаешь, удивится, увидев, как ты стучишь в его ворота, чтобы подарить ему свою великолепную рыбу. Ведь именно в соглядатайстве и заключена та сила, которая помогает ему удержаться. Существуют дьявольские возможности получить сведения о малейшем происшествии, которое случается в королевстве. Нечему удивляться, ведь оно только и держится, что за счет разбойников с больших дорог, убийц и прочих кровавых преступников. Ты должен знать, что Дворец стоит во главе целой банды злоумышленников этого королевства. Что же до нас, то хотя мы во многом и согласны с партизанами-подпольщиками, именно по этому поводу мы и расходимся. Но здесь есть и другое! Что касается тебя лично, то мы всецело полагаемся на твою совесть - совесть доброго порядочного человека. Мы твердо уверены, что ты всегда будешь Али-Рыбаком, добрым порядочным человеком, знамением своего времени для города Сдержанности, невзирая на всех бандитов и злоумышленников. Входи же, Али-Рыбак!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыбак и дворец - Ат-Тахир Ваттар бесплатно.

Оставить комментарий