Рейтинговые книги
Читем онлайн Седьмое правило дворянина - Александр Герда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 68
больше не представляет угрозы для нас, мы подошли к лежавшему на песке Мироходцу из команды Сазонова.

Даже беглого взгляда на него было достаточно, чтобы понять — никакой целитель парню не может. Огромная дырка прямо в центре его груди не оставляла в этом никаких сомнений. Его рот был немного приоткрыт, а весь подбородок был измазан кровью.

— Мальчишка совсем… — сказал Бахрам. — Нужно предать его песку как воина. Он заслужил это.

— Нет, — покачал головой Мирон. — Мы заберем его с собой на обратном пути. Его тело обретет покой в земле Российской империи.

Брат султана хотел было что-то сказать, но передумал и лишь пожал плечами.

— Сука! — сказал Минин и буцнул мертвого скорпиона.

— Оставь его в покое, идемте дальше. Нам еще долго топать.

Если до этого момента кто-то еще не терял присутствие духа, то теперь настроение испортилось окончательно. Смерть молодого парня на ровном месте, да еще и в самом начале похода как-то выбила из колеи.

Наша невеселая компания молча двигалась в сторону возвышающейся на горизонте пирамиды, которая становилась все ближе и ближе к нам.

Вскоре я тоже увидел статуи, о которых говорила Галицкая. Несколько пьедесталов вытянулись в линию, а на них гордо восседали сфинксы. Статуй было шесть.

Когда до пирамиды оставалось примерно пара тысяч шагов, решили сделать небольшой привал. Мы шли уже почти четыре часа, и я чувствовал, что все порядком устали — нужно было немного отдохнуть.

— Привал! — крикнул я и сбросил Рюкзак на песок.

Мы сели так, чтобы получился большой круг и все могли видеть друг друга.

— Кто-нибудь хочет есть? — спросил Минин и вытащил из своего Рюкзака пакет с сухим пайком.

Ему никто не ответил. Все истекали потом и пили воду.

— Ну как хотите, — прокомментировал он, затем достал из пакета кусок бастурмы и сунул его в рот.

— Интересно, что там такое? — спросил Бахрам, глядя на пирамиду.

Разумеется, его вопрос остался без ответа — откуда мы могли знать, если видели что-то подобное впервые? Единственное, в чем я был уверен, эта штуковина побольше тех храмов, в которых водились паучихи с женским телом.

Немного отдохнув и набравшись сил, мы продолжили свой путь.

Все-таки жара давала о себе знать, и я поймал себя на мысли, что сейчас дорого заплатил бы хоть за самую слабенькую тень. От постоянного движения под солнцем у меня уже начинала трещать голова.

Легче всего приходилось Бахраму с его командой. Глядя на их лица вообще нельзя было сказать, что это путешествие через горячий песок доставляло им хоть какие-нибудь неудобства.

Чем ближе становилась пирамида, тем тревожнее было у меня на душе. Было такое ощущение, что сейчас произойдет какая-нибудь хреновина — слишком долго мы идем без приключений, а в последнее время уже лишь это обстоятельство начинало настораживать.

Все так и вышло, когда до пирамиды оставалась пара сотен шагов — безмятежная картинка вокруг нас начала стремительно меняться.

Сфинксы, которые до этого неподвижно сидели на своих пьедесталах, начали оживать.

Они одновременно встали на свои лапы и тишину вокруг нас разорвал одновременный рев шести глоток. Затем они отряхнулись и будто сбросили с себя желтую вековую песочную пыль, которая покрыла тварей за долгие годы.

Их тела заиграли красками и мне удалось рассмотреть, что они из себя представляли. Мощные, фиолетовые туловища были похожи на человеческие, хотя лапы у них все же звериные. Не могу сказать точно какому животному они могли бы принадлежать, но скорее какой-нибудь огромной кошке.

Головы сфинксов венчали мощные рога, которые больше подошли бы волам. На их могучих спинах красовались кожистые черные крылья. Если бы я не был уверен в том, что сейчас нам придется драться с этими тварями, то я бы сказал — зрелище их возрождения было очень впечатляющим. Мне понравилось.

Вот только все оказалось даже хуже, чем мне казалось. Песок перед сфинксами начал проваливаться в некоторых местах и из появившихся дыр наружу полезли какие-то странные твари, которые чем-то были похожи на бледных наг. Однако эти отличались тем, что их тела будто переливались огнем, а в руках они сжимали пламенные трезубцы.

— Это саламандры! — громко сказала Василиса, которая стояла рядом со мной. — Осторожнее, Володя, не знаю, как со сфинксами, а вот против этих созданий огонь тебе точно не поможет.

Об этом мне было известно и без некромантки — я бестиарий читал внимательно. Правда, про сфинксов там никакой информации не было, а вот с этими тварями наши Мироходцы уже встречались и в Модуле их описание имелось. Хотя должен сказать, что вживую они очень сильно отличались от своих трехмерных изображений. Причем эти были гораздо больше и выглядели намного опаснее.

Против них отлично работал лед, так что думаю Алексею будет чем заняться. Жалко, что и у Бахрама в команде со стихией воды никого нет, так было бы чуть легче…

— Минин, саламандры за тобой! — крикнул я. — Ну а всем остальным следить за сфинксами и дать Лешке возможность спокойно работать.

Правда никто из нас не знал дадут ли нам сфинксы «следить» за ними, но нужно же было как-то поддержать ребят.

Тем временем, пока мы рассредотачивались, наши враги пришли в движение. Сфинксы взлетели в небо, а саламандры огненными ручейками поползли в нашу сторону.

Крылатые твари подлетали все ближе и вскоре над нами появились их тени. Вблизи они оказались намного больше и еще опаснее. Мы начали работать практически одновременно.

Воздух прорезало сразу несколько заклинаний, по одному из сфинксов шарахнуло молнией и от пронзительного крика у меня заложило уши. Сазонов оказался точен.

Еще одного сфинкса закрутило в огромной воздушной воронке, и он, сложив крылья, рухнул в песок, подняв вокруг себя тучу песочной пыли.

Я выбрал себе цель и один за другим пустил в зависшего надо мной сфинкса сразу парочку Огненных шаров, которые с характерным шипением полетели в тварь. От первого шара сфинксу удалось увернуться, а вот второй врезался в него, окутав огненным облаком.

Не глядя, что с ним произойдет дальше, я напустил на четвертого сфинкса огромного Феникса, который с пронзительным клекотом вцепился в него своими когтями.

Тем временем саламандры подбирались все ближе и пришел черед вступить в бой Минину, который не жалея магической энергии начал расстреливать их ледяными стрелами. Они, будто гигантские стеклянные копья, летели в огненных змей и со звоном пробивали их тела. Одно было

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Седьмое правило дворянина - Александр Герда бесплатно.
Похожие на Седьмое правило дворянина - Александр Герда книги

Оставить комментарий