Рейтинговые книги
Читем онлайн Ватага из Сан Лоренцо - Марчелло Арджилли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22

Джиджино почудилось, будто это плюнули ему в лицо или дали пощёчину. Он повернулся и увидел Джованну; она выглядывала из подъезда и кусала себе губу; никто ещё никогда не осмеливался так оскорблять квартал Сан Лоренцо! Но в глазах девочки Джиджино прочёл и другую мысль: «Марко не стерпел бы такой обиды!» Неожиданно для себя самого, Джиджино крикнул:

— Я постою за честь квартала! — и одним прыжком очутился перед Леоне.

— Эй, малявка, что тебе нужно? — насмешливо спросил Леоне, который на целую голову был выше его. Но Джиджино ничего не слышал: он был разъярён! Мальчик прямо неистовствовал: оскорбляют его квартал, Джованна думает о Марко, а он, Джиджино, дрожит от страха именно теперь, когда нужно быть мужественным.

Джиджино здорово разозлила толстая физиономия Леоне, который продолжал смеяться, не воспринимая его всерьёз; мальчик не выдержал и изо всех сил ударил капитана команды Сан Джованни.

Санджованнианцы ужаснулись: никогда ещё никто не осмеливался нападать на Леоне, занявшего на турнире третье место среди боксёров полулёгкого веса. Больше всех был поражён сам Леоне, но быстро пришёл в себя.

— Сейчас я тебя проучу! — закричал он. — Эй, вы, ни с места!

Леоне снял с себя пиджак, бросил его одному из саиджо-ваннианцев, встал в позицию — и раз-два левой-правой! — Джиджино сразу очутился на земле; капля крови показалась у него из носу.

Джованна, держа за руку Нандо, не понимавшего, в чём дело, высунулась из подъезда и закричала:

— Удирай, Джиджино, спасайся!

Но Джиджино покачал головой, вытер кровь тыльной стороной руки и воскликнул, вскакивая с земли:

— Я не убегу! Я не трус!

Ноги у него дрожали, от боли слёзы выступили на глазах. В ярости Джиджино даже забыл о страхе; он бросился на Леоне и вцепился в него.

Пять минут продолжалась схватка, — вернее, в течение пяти минут Леоне избивал Джиджино. Трижды Леоне бросал его на землю, и каждый раз, размахивая перед его носом ногами и кулаками, он насмешливо приговаривал:

— Ну как, хватит или мало? Тогда вставай!

И Джиджино поднимался, бессильно бормоча:

— Я не сдамся!

Однако в четвёртый раз ему не удалось встать. Он попытался приподняться, но снова упал.

— Я не сдамся! — продолжал твердить Джиджино. — Помогите мне встать, и они у меня узнают, как плевать на наш квартал!

— Бить такого, как ты, только руки пачкать! — воскликнул Леоне. — На турнире тебя не взяли бы даже вместо тренировочного мешка! Пошли, ребята; на сегодня хватит… наша взяла…

Санджованнианцы обступили Леоне.

— Мы вам всыпали на футбольном поле, теперь показали, чем пахнут наши кулаки! — кричали они санлоренцианцам. — Если хотите ещё, мы всегда к вашим услугам…

Затем с видом победителей они ушли.

Тогда Джованна оставила Нандо и подбежала к Джиджино. Бедняга был совсем искалечен: из носа и из губы у него сочилась кровь, а под глазом красовался огромный синяк.

— Пойдём к фонтану, — предложила девочка, обняв его за плечи. — Я помогу тебе…

— И всё-таки я не сдался! — пролепетал Джиджино. — Один раз в челюсть я ему тоже как следует засадил!

Ребята были потрясены: они никак не ожидали такой храбрости от Джиджино; к тому же им было стыдно за свою трусость.

Тем временем Джованна, намочив носовой платок, принялась очень осторожно обтирать лицо Джиджино. Мальчик сидел у фонтана затаив дыхание.

— Тебе не больно? — спросила девочка, наклонившись к нему.

— Нет, — ответил Джиджино, и, хотя Джованна причиняла ему боль, он был в восторге оттого, что она проявляет к нему такую заботу.

— Ты поступил смело, — сказала ему девочка, закончив процедуру, — по-настоящему смело; ты. оказался смелее всех. Даже Марко не поступил бы лучше…

Оттого, что Джованна трижды назвала его смелым и сравнила с Марко, Джиджино чуть не закричал от радости.

— С этих пор и впредь я сделаю для тебя всё, что будет в моих силах, — добавила девочка.

— Ты действительно готова сделать для меня всё? Это правда? В таком случае, пусть Марко снова примет меня в футбольную команду! — с воодушевлением воскликнул Джиджино.

Этого Джованна не ожидала; к тому же Джиджино на самом деле был никудышным игроком. Но ведь она дала слово!

— Хорошо, ты будешь играть в футбольной команде, — заявила торжественно девочка. — Я постараюсь убедить Марко!

— Ура! — закричал Джиджино и запрыгал от радости, даже позабыв о боли. Все обступили его. Но тут послышался голос Нандо. Мальчик шёл на ощупь с вытянутыми вперёд руками.

— Что случилось? Почему вы оставили меня одного?

Ребята сразу бросились к нему навстречу.

— Прости, Нандо, — сказал Пертика, — мы тут немного повздорили с командой Сан Джованни. Ах, да, ты же ничего не знаешь… Это наши враги. Джиджино подрался с их капитаном.

Слепой удивился.

— Вы дрались?! Почему?

— Они из вражеского квартала, но тебе этого не понять…

— Как?! Разве вы с ними не дружите?

— Ха-ха-ха, дружить с санджованнианцами?! Этого ещё недоставало! Но если сегодня им повезло, то в следующий раз мы им покажем!

Нандо был ошеломлён и ничего не мог понять.

— Будь ты из Сан Лоренцо, — сказал Казначей, тогда бы ты понял. Это вопрос чести!

— Перестаньте, уже поздно, — вмешалась Джованна. — Нандо пора возвращаться к театру. Я его провожу, а вы ступайте по домам.

В этот момент из-за угла появилось десятка два ребятишек. Они бежали, стараясь поспевать за Серджо, который мчал на велосипеде во весь опор.

— Смотрите, подходит подкрепление! — воскликнул Джиджино, с важным видом поглаживая распухший глаз. — Они. появляются только теперь, когда я уже спас положение…

* * *

Нандо шёл под руку с Джованной. Когда слепой узнал о существовании вражды между кварталами, ему стало не по себе. Он обнаружил, что его друзья вовсе не такие хорошие, как он предполагал: они думают о мести, о драке…

— И часто вы дерётесь? — спросил он.

— Нет, давно уже не приходилось. Но боюсь, скоро грянет война между нами и командой Сан Джованни…

— Война?! — переспросил Нандо, не веря своим ушам.

Впервые слепой обрёл друзей, а теперь оказывалось, что они были друзьями не всем. Несколько часов тому назад, находясь в Сан Лоренцо, он восхищался благородством и великодушием этих детей, и сейчас не мог примириться с мыслью, что это не так. Нет, Джованна и остальные его друзья не могут быть плохими!

— Если вы, санлоренцианцы, ладите между собой, — спросил он, — то почему вы не можете жить в мире с ребятами из Сан Джованни? Ведь они такие же, как вы! Зачем же вам драться?!

— Ты не можешь понять, — ответила деликатно Джованна, — ты витаешь в облаках…

— Думаешь, я ничего не понимаю, потому что я слепой? Но такие вещи постигают не глазами, а сердцем!.. Вот теперь и ты смотришь на меня, как на убогого, и не веришь моим словам…

— Нет, Нандо, ты меня неправильно понял. Я хочу только сказать, что ты, как бы тебе это получше объяснить… фантазёр… мечтатель!

— Ты называешь меня мечтателем, потому что я хочу поехать на море и путешествовать или из-за моего желания, чтобы все были друзьями?

— По-твоему, все ребята обязаны жить в мире друг с другом, но нет, мы с хорошими — по-хорошему, а с плохими — по-плохому.

— Плохих детей нет; все должны быть между собой товарищами. К чему приводят драки? Ни к чему. Старуха била меня много раз, чтобы я старался разжалобить прохожих. Ну, и чего она добилась? Ничего. А если бы тебя побили санджованнианцы, ты изменила бы свои взгляды?

— Ни за что на свете, если бы даже с меня содрали кожу!

— Тогда почему ты хочешь, чтобы они изменили своё мнение? Говорите, старайтесь договориться, найти общий язык. Обещай мне, что ты не позволишь своим товарищам драться с командой Сан Джованни…

Девочка понимала: Нандо ценит только доброту и дружбу, в то время как всякое проявление злости заставляет его страдать… «Но на сей раз санджованнианцы действительно поступили нехорошо!» — подумала она, однако, не зная, что возразить мальчику, промолчала.

Дети продолжали идти по направлению к театру, будто ничего не случилось, но Джованна чувствовала: слепой разочарован.

ГЛАВА VIII

Команда Сан Лоренцо готовится к бою

Марко не на шутку рассердился, когда узнал, что Леоне во главе команды Сан Джованни вступил в квартал Сан Лоренцо и побил Джиджино.

— Необходимо предпринять карательную экспедицию! — кричал он, засучивая рукава. — Кто пойдёт со мной в Сан Джованни? Я должен расправиться с Леоне!

Девочка покачала головой.

— Это бессмысленно, — сказала она. — Допустим, ты побьёшь Леоне, но всё равно они останутся при своём мнении. Так ты никогда не докажешь им, что мы сильнее! Чем драться, лучше победить их на футбольном поле!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ватага из Сан Лоренцо - Марчелло Арджилли бесплатно.

Оставить комментарий