Рейтинговые книги
Читем онлайн Эльминстер должен умереть! - Эд Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106

— Значит, Эльминстеру нужна Девятка, и он считает, что они здесь, — мрачно сказала Глатра.

Король кивнул.

— Он не должен их заполучить. Если Эльминстер найдет хоть один артефакт, мы должны будем его вернуть. Арклет может нам с этим помочь.

— Может, да, — согласилась Глатра. — Но станет ли?

Форил вздохнул.

— Каким бы неприятным это не казалось, настало время заставить нескольких якобы преданных лордов продемонстрировать свою преданность на деле. Делай, что должна.

***

Марлин был охвачен радостным волнением, но Лотрэ сохранял холодное спокойствие.

Марлин так спешил уведомить Лотрэ, что третий член Девятки был связан с артефактом, про который знала, кажется, половина Сюзейла, что слова вылились из него торопливым неразборчивым потоком.

— Держи себя в руках, Марлин, — резко сказал Лотрэ. — Верхом глупости будет пускаться в поиски по всему Фаэруну магии, которая может находиться где угодно, когда вот-вот начнется Совет. Мы должны быть осторожны и избегать действий, которые привлекут к нам внимание и подозрения, и сосредоточиться на использовании открывшихся возможностей.

— Но нам потребуется вся магия, что мы сможем заполучить, — возразил Марлин. — Волшебная Чума была непредсказуема. Как буря на Драконьем море, она оставила какие-то вещи нетронутыми здесь, полностью уничтожив при этом целые замки там. И все еще не закончилось! Вещи продолжают меняться, будь оно проклято!

— Все это правда — и в то же время не имеет никакого значения. Аргументом «но ведь Волшебная Чума!» можно оправдать что угодно, — холодно ответил Лотрэ. — Если ты выдвинешь этот аргумент при дворе, будь готов к открытым насмешкам; слишком много лет так начинался любой аргумент. «Но Волшебная Чума» не важна.

— Но если кто-то другой получит топор...

— Тогда ты узнаешь, кого надо убить, чтобы заполучить его, и не нужно будет переворачивать вверх дном весь Сюзейл, в процессе предупредив большую его часть о том, кто ты такой и в чем состоят твои интересы, — фыркнул Лотрэ. — И на этом, поскольку нам обоим ясно, что тебе сейчас больше нечего добавить к нашей общей мудрости, этот разговор окончен.

Мерцающий воздух над шаром потемнел, образ Лотрэ мигнул, поблек и исчез — Марлин не успел даже набрать воздуха, чтобы возразить.

Он снова был один среди покрытых пылью старых вещей Грозозмеев.

Лотрэ был... раздражен. С самого начала. Причиной тому стали не новости о топоре, но... что же тогда? Неудачное время связи? Может, он был занят, его могли раскрыть или подслушать?

Возвращая все вещи на те места, где они должны были по его мнению находиться и покидая комнату, Марлин хмурился.

Шар дал ему Лотрэ, и это была древняя магия. Когда любой из двух мужчин входил в комнату, где хранилась его сфера, заклятье, наложенное чужеземным волшебником, которого Лотрэ нанял для этого, а затем убил, когда работа была сделана, заставляло другого почувствовать, что наступило время для связи.

Прежде обычно Марлин чувствовал, когда Лотрэ приходит к своей сфере, где бы он не находился, и тогда спешил в заброшенную башню семейного поместья. Сейчас же обычно он первым приходил к сфере и начинал разговор.

Неужели Лотрэ перестал быть заинтересован в их союзе? Или хотел, чтобы Марлин замолк на время? Или была какая-то опасность или проблема со стороны Лотрэ?

Что ж, молчаливая пыль вокруг вряд ли способна была дать ему какие-то ответы. А где-то там, возможно, совсем рядом, был топор, хранящий в себе тайну...

***

Мэншун вздохнул.

Марлин Грозозмей. Молодой. Опрометчивый. И в данный момент почти ослепший от волнения.

Глупый лордишка. Такой предсказуемый.

Служанка, в разуме которой поселился будущий Император Кормира, сбросила грязную старую простыню, чтобы дать усмешке простор, который был ей необходим.

Молодой Грозозмей только что пронесся мимо нее, и сейчас спускался по винтовой лестнице, не обращая внимания на окружающее. Служанке, наверное, можно было не прятаться за старой статуей, набросив на них обоих старое полотно, укрывающее статую от пыли. Достаточно просто было присесть прямо здесь, у него под носом.

Слепой глупый лордишка.

— Вещи продолжают меняться, — пробормотала служанка, через которую говорил Мэншун. — Но ты не стал ни капли мудрее, Марлин такой амбициозный Грозозмей. Тебе сейчас больше нечего добавить к нашей общей мудрости, сказал я. И все же ты один из самых умных молодых лордов королевства. Да помогут нам боги.

***

У лорда Брорина Виндстага закончился воздух в легких, Сорнстерн был не в лучшем состоянии, и даже Каскот Донтард задыхался и посинел. На всех троих были надеты карнавальные маски, которые они сорвали со стены будуара вопящей женщины знатного происхождения — но это было далеко не началом учиненного ими беспредела, и в любом случае, какую бы «защиту» не обеспечивали полоски черного шелка, она продлится ровно до тех пор, пока они не попадутся в руки властей.

Их поиски топора с призраком Девятки становились все более безрассудными, и по пути пришлось помять немало народу. За ними гнались пурпурные драконы и боевые маги, и весь город стоял на ушах; им грозила смерть или изгнание, если не получится скрыться — и оставаться в укрытии достаточно долго, чтобы зародить сомнения, пустить лживые слухи и организовать «несчастные случаи» с несколькими ключевыми свидетелями.

Хватая воздух, они поднимались по задней лестнице дорогого дома неподалеку от променада, пока бесчувственное тело охранника позади них перевернулось на ступеньках в последний раз и замерло. Все трое принялась удивляться, почему они начали действовать так дико, безрассудно и резко.

— Может, какое-то заклинание подействовало на наш разум? — прохрипел Виндстаг.

— Даже если и не было никакого заклинания, надо заявить об этом, если нас поймают! — отозвался Сорнстерн, опершись о перила, когда они достигли верхнего этажа.

Когда нас поймают, — мрачно поправил его Донтард.

По-прежнему задыхаясь, они остановились, чтобы восстановить дыхание, в коридоре прямо перед дверью в дорогие съемные покои старого лорда Мурандрейка — и замешкались, обмениваясь безумными взглядами.

***

Волшебник и лорд остановились в месте, где темный, узкий проход оканчивался, встречаясь с другим коридором, ведущим налево и направо.

— Сюда, парень! — жизнерадостно прогремел Эльминстер из-под своего глухого шлема, сворачивая налево.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльминстер должен умереть! - Эд Гринвуд бесплатно.

Оставить комментарий