По внутренней стороне забора ударил заряд. Кто-то из охранников кинул гранату, думая, что солдаты ещё там и она впустую растратила смертельную мощь, выбив осколками тучи пыли и кирпичной крошки.
В небе раздался ужасный грохот, спецназовцы подняли головы, увидели оплывающие огнём десантные корабли.
— Получилось, у него получилось! — закричал сержант, потрясая ножом. — Джонсон, у него получилось!
Он с размаху воткнул клинок в землю, сграбастал рядового в объятья, захлопал по спине, переступая ногами. Стивен, щурясь, растянул губы в улыбке и смотрел на несущиеся к земле челноки с грозно торчащими по сторонам ребристыми пушками.
101
Корабли шли тремя звеньями. Первое — самое большое ушло в сторону индустриального района Генусбурга, где располагался завод по производству наркотиков. Второе, чуть меньше, приближалось к вилле Ди Чинелло. Носовые орудия дали залп и спустя миг земля задрожала под ногами спецназовцев. Султаны земли вперемешку с обломками деревьев и вырванными с корнями кустами взметнулись к небу. Несколько зарядов угодили в дом. Когда осела пыль и развеялся дым от некогда красивого здания остались одни руины. Только бассейн не пострадал, если не считать упавшие на дно каменные обломки и множество плавающих деревяшек.
Разгромив имение, звено отправилось за первой группой. Суда пронеслись так низко, что спецназовцы разглядели сварные швы обшивки, технологические люки, задвижки и другие мелкие детали. Обдав солдат жаром, корабли помчались на звуки разгорающегося боя. Первое звено уже высадило десант и теперь там шло настоящее сражение. Оттуда доносились раскаты взрывов, а свист плазмоганов, чередовался с отрывистой дробью крупнокалиберных пулемётов.
Последнее звено из трёх кораблей зависло в стороне от растревоженного «Дрим сити».
Сержант и Джонсон с интересом наблюдали, как большой челнок с командирскими знаками отличия медленно садился на дорогу. Суда прикрытия обладали скромными размерами, но имели вооружение не хуже штабного корабля. Они садились немного дальше летающей штаб-квартиры.
Тормозные двигатели работали на полную мощность. Балансируя на столбах раскалённых газов, суда приближались к широкой ленте дороги. Не приспособленный к подобным испытаниям асфальт не выдержал высоких температур и начал плавиться.
Земля задрожала под ногами бойцов, грохот всё нарастал, в стороны от шоссе понеслись жгуты горячего воздуха, гоня перед собой пыль и растительный мусор. Суда выдвинули посадочные опоры, телескопические штанги коснулись поверхности и глубоко ушли в расплавившийся асфальт. Заскрипели мощные амортизаторы, корабли тяжело осели, почти касаясь днищем чёрной хлюпающей массы. Один за другим раздались громкие хлопки, дюзы окутались шапками белого пара — это мгновенно образовались облака углекислого газа при соприкосновении раскалённых стенок с карбонатными шашками.
В наступившей тишине послышались звуки далёкого боя, но уже в основном звучало оружие федералов. Из открывшихся шлюзов появились левитационные платформы с десантниками в боевых скафандрах, выстроились треугольником и с лёгким гудением двинулись к спецназовцам.
Первой плыла платформа из штабного шаттла. Среди остальных десантников на ней выделялся гигант чуть ли не на голову выше других. Как только левиторы приблизились к спецназовцам, десантники спрыгнули на землю. Опустевшие платформы заметно приподнялись над поверхностью и, не разворачиваясь, поплыли обратно, следуя к судам на автопилоте.
Почти весь отряд кроме гиганта и двух человек бросился в зияющий в заборе пролом. Негромко бряцая оружием, десантники по одному исчезали в дыре и сходу приступали к зачистке. Сержант крикнул им, что там находится Миллер, мол, будьте внимательнее ребята, не прикончите своего, а если он ранен — помогите выбраться.
В это время гигант подошёл ближе к спецназовцам, тёмное стекло забрала сдвинулось вверх, открыв лицо молодого военного. Он оглядел чумазых от пороховой гари солдат, губы расплылись в широкой улыбке, в глазах сверкнули весёлые искорки.
— Подполковник Билли Кинг, рад встрече. Сержант Уилкис, я так понимаю?
— Да, сэр.
Джон сделал шаг вперёд, заметил сильно торчащие в стороны уши подполковника и тоже улыбнулся. Кинг протянул руку в стальной перчатке, поздоровался сначала с ним, потом со Стивеном.
— Говорят, у вас для меня что-то есть.
— КПК с копиями важных документов, — Уилкис достал из кармана прибор, передал командиру десантников. — А можно вопрос, сэр?
— Валяй, — разрешил Билли, просматривая файлы. Большую часть документов он видел впервые, но встречал и те, что передал ему Рой вместе с просьбой смотаться на Низебул.
— Почему вы сели здесь, а не в порту и как прошла высадка? Трудности были?
Подполковник оторвался от изучения файлов, взглянул с лёгкой усмешкой.
— Говорил вопрос один, а сам вон сколько задал. Ну, давай по порядку, — он спрятал КПК в тайнике бронескафандра. — Сели здесь, потому как тут и хотели высадиться, посадка прошла почти в штатном режиме, потеряны транспорты с машинами поддержки и роботами.
Улыбка сошла с лица подполковника, взгляд стал серьёзен, а в голосе Уилкис уловил нотки усталости.
— Спасибо, парни, вовремя загасили этот форт. Задержись вы на минуту и от нас ничего бы не осталось. Мы только вышли из подпространства, перестроились в походный режим, как пушки форта дали залп. Первыми выстрелами транспорты распылило в атомы, мы уж думали: хана всем пришла, как всё прекратилось. Мы так и поняли, кто то из своих постарался. Рой предупреждал о вас, говорил вы надёжные парни, так оно и оказалось.
Джонсон кивнул, молча пожевал губами, а Уилкис сказал:
— Да, надёжные, только это Даймонт сделал, пилот из АБН. Хороший парень, хоть я ему и не доверял сначала. Жаль, погиб бедолага.
— Не дождётесь, — услышал он из рации Джонсона. — А за добрые слова спасибо, сержант.
— Кто это? — спросил подполковник.
— Даймонт, зараза, живучим оказался, — сержант провёл испачканной в пыли и саже рукой по лицу, чем ещё больше размазал грязь, улыбнулся. Зубы сверкнули жемчужным блеском на фоне чумазой кожи. Подполковник спросил частоту, на которой работали рации, настроил шлемный передатчик и включился в разговор:
— Даймонт, говорит подполковник космодесанта Билли Кинг. Как ты смог отключить пушки форта?
— А разве ребята ещё не рассказали? — с неподдельным удивлением спросил Мэтью.
— Нет.
— Мы устроили небольшую войну, чтобы украсть штурмовой вертолёт с термическими ракетами. Пока парни отвлекали врага, я угнал «Хьюго», добрался до центра управления и спалил его. Всё как всегда, сэр, нам дают задание — мы выполняем.
— А как ты уцелел? — хором спросили спецназовцы и переглянулись.
— Говорите, сэр, — Джонсон протянул рацию сержанту. Тот сначала отказался, но позже выхватил её из рук рядового и прижал сетку микрофона к губам.
— Ты же сказал: «Падаю!» Я сам слышал, как взрывались зенитные ракеты, а осколки барабанили по кабине. А потом связь прервалась, я думал, вертолёт разбился.
— Так он и так разбился, вдребезги, а я катапультировался сразу, как только вторая ракета попала в цель.
— Даймонт, ты же угнал вертолёт, разве там есть кресла-катапульты? — вклинился в разговор подполковник.
Рация хрипло сказала голосом пилота:
— Сэр, «Хьюго» удивительная машина, только он имеет систему отстрела несущих винтов. Если бы не эта особенность, я бы с вами не говорил.
В это время из дыры в заборе по одному выбрались десантники. Зачистка кончилась, так толком и не начавшись, после удара с воздуха не осталось никого живого из охранников и полицейских.
Двое десантников тащили Миллера, тот был живой, но без сознания. Один из выпущенных кораблями снарядов взорвался не так далеко, осколки прошли стороной, а вот ударной волной спецназовца сильно приложило о соседнее дерево. С тех пор Миллер так и не приходил в себя.
Сержант поставил рацию на громкую связь и вместе с Джонсоном бросился к Герхарду. Пощупал пульс, раздвинул пальцами веки, проверил реакцию зрачка.
— Вот оно как. Чего только не узнаешь. Ты можешь определить свои координаты? — поинтересовался Кинг.
— Да, сэр.
— Хорошо, как определишь, передай сержанту и оставайся на месте, я пришлю за тобой людей.
Подполковник ушёл с волны и обратился к Уилкису:
— Молодец, сержант, хорошую команду подобрал. Живой? — он указал взглядом на Миллера.
— Да, только без сознания.
Кинг отдал несколько приказов. Десантник в бронескафандре иного вида с подобием ранца на спине и длинными выпуклостями на руках и ногах, склонился над Миллером. Спецназовцы с интересом наблюдали за ним. Медик прикоснулся пальцем к бугру на правой руке. Раздалось шипение, бугор треснул по длине, из трещины вырвалось слабое свечение, повалил лёгкий дым. Створки сдвинулись в стороны, открывая мобильный кейс с медикаментами.