Note49
Хамфри Богарт (1899-1957) — знаменитый киноактер, ар-хетипический «крутой парень» американского кинематографа сороковых-пятидесятых годов, идеальное воплощение образа хладнокровного индивидуалиста. Снимался у Джона Хастона в «Мальтийском соколе» (1941; по одноименному роману Дэниела Хэмметта) и в «Сокровище Сьерра-Мадре» (1948), у Майкла Кертиса в «Касабланке» (1943), у Говарда Хоукза в «Долгом сне» (1946; по одноименному роману Раймонда Чандлера), у Эдварда Дмитрыка в «Мятеже Кейна» (1951; по одноименному роману Германа Вука).
Note50
Берн-Джонс, сэр Эдвард Коули, первый баронет (1833-1898) — один из ведущих английских живописцев и дизайнеров конца XIX в., поздний и наиболее последовательный представитель движения прерафаэлитов. В его картинах, проникнутых духом романтизма, широко использовалась средневековая тематика. Репродукция сравнительно позднего полотна Берн-Джонса «Зеркало Медузы» (1888-1889) воспроизводится на обложке почти всех изданий русского перевода романа Милана Кундеры «Бессмертие».
Note51
«Секс пистолз» — Sex Pistols— английская группа, олицетворение панк-рока. Просуществовала три года (1975-1978), выпустила единственный «регулярный» альбом — «Never Mind the Bollocks, Here Is the Sex Pistols» (1977), остальное — бесчисленные бутлеги и компиляции. В середине девяностых, на волне возрождения интереса к панк-року, группа воссоединилась в первоначальном составе и провела несколько турне.
Note52
«Отель Калифорния» — Hotel California— суперхит (1976) калифорнийской группы «Иглз» (Eagles), исполнявшей кантри— и фолк-рок. Группа работала в 1972-1980 гг., однако в 1994 г., когда мода на реюнионы достигла пика, воссоединилась.
Note53
«Симпли ред»— Simply Red— популярная манчестерская группа, возглавляемая Миком Хакнэллом (р. 1960), существует с 1985 года. Первоначально тяготела к стилистике «новой волны», в дальнейшем стали преобладать элементы соула и фанка.
Note54
«Где-то за радугой» — из песни «За радугой», исполнявшейся Джуди Гарленд (1922-1969) в мюзикле 1939 года «Волшебник из страны Оз» (музыка Гарольда Арлена, либретто Е. Й. Харбурга).
Note55
Тинтин — знаменитый французский комикс приключенческо-юмористического жанра (заглавный персонаж имеет определенное сходство с бойскаутом). Выпускался бельгийским художником Эрже (наст, имя Жорж Реми, 1907-1983) с 1929 г. и породил массу продолжений, в т. ч. в мультипликации и кинематографе, а суммарный тираж превысил 25 миллионов экземпляров. Два любопытных факта. Первый сборник приключений Тинтина имел название «Тинтин в Стране Советов» (1930). Эрже был известен правыми взглядами и после войны обвинялся — скорее, все же безосновательно — в коллаборационизме; обвинение основывалось на том, что в период оккупации в одном эпизоде комикса (возможно, в нескольких) отрицательными персонажами выступали евреи.
Note56
«На берегу» (вар.: «На последнем берегу»; 1959) — весьма нашумевший в свое время антиядерный фильм-предупреждение Стэнли Креймера (р. 1913), экранизация одноименного романа (1957) австралийского писателя Невила Шюта (1899-1960). В фильме снимались Грегори Пек, Ава Гарднер, Фред Астер, Энтони Перкинс.
Note57
Син Такамацу (р. 1948)— японский архитектор, который (по выражению Джона Морриса Диксона, главного редактора журнала «Прогрессивная архитектура») «порывает едва ли не со всякой строительной традицией». Если поначалу его проекты — «Ковчег» (1983), «Фараон» (1984), «Исходная точка III» (1986)— отражали, главным образом, ужасающий, бесчеловечный аспект современного технологического мира, то здание пивоваренной компании «Кирин» (Осака, 1987) свидетельствует о новом этапе в творчестве Такамацу, выявляя также «энергию и ирреальность вечно изменчивой истории города» (Ботон Боньяр).
Note58
Вальтер Ульбрихт (1893-1973) — глава немецкой компартии и первый руководитель ГДР, убежденный сталинист. Оставался «у руля» государства до самой смерти, хотя тремя годами раньше был смещен с поста генерального секретаря. А вот с его «любимым архитектором» проблема: Феликс Ферхер не фигурирует ни в одном источнике и, видимо, придуман Кэрроллом.
Note59
Генри Уоттон (1568-1639) — английский поэт, дипломат и знаток искусства, друг Джона Донна (ок. 1572-1631) и Джона Мильтона (1608-1674). В 1604-1623 гг., с перерывами, служил послом в Венеции, что способствовало развитию значительно более тонкого художественного и архитектурного вкуса, нежели у большинства современников. Свои взгляды Уоттон коротко и ясно изложил в книге «Основы архитектуры» (1624). Является автором знаменитого определения: «Дипломат — это честный человек, посылаемый за границу, дабы лгать во благо своей страны».
Note60
Витрувий (полное имя Марк Витрувий Поллио, I в. до н. э.) — древнеримский архитектор и инженер, автор прославленного труда «Десять книг об архитектуре», основанного как на его личном опыте, так и на работах знаменитых греческих архитекторов. В эпоху Возрождения, барокко (классическая фаза), а также в период неоклассицизма труд Витрувия служил главным источником по архитектуре древности.
Note61
Нужно собрать вместе каждый грамм силы и мужества, чтобы не умереть на месте (нем.) .
Note62
Джеймс Браун (р. 1933) — знаменитый исполнитель в стиле ритм-энд-блюз, соул, фанк и др. Более сорока его альбомов получили статус «золотых», более ста песен входили в хит-парады, в т. ч. 57 раз в верхнюю десятку и 17 раз добирались до первого места.
Note63
Попай (Пучеглаз) — долговязый матрос, герой американского мультипликационного сериала Макса Флейшера (более 250 серий, 1933-1950); для борьбы с главным злодеем (Блуто) Пучеглаз подкреплялся консервированным шпинатом. Сериал пользовался огромной популярностью и с 1959 г. получил телевизионное продолжение, существенно менее удачное.
Note64
Отто Вагнер (1841-1918) — выдающийся австрийский архитектор и педагог, считается основателем и лидером стиля модерн в европейской архитектуре. Наиболее характерные сооружения: станции венской городской железной дороги (1894-1897), здание почтамта и сберегательной кассы (1904-1906). «Современная архитектура» — курс лекций Отто Вагнера, вышедший в 1895 г. и переведенный на английский в 1901 г.
Note65
Идиот (нем.) .
Note66
Говнюк (нем.).
Note67
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});