Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 395

— Угу. — хмыкнула Майко: — а то что-то горячие деньки выдались. Я уже с ног долой.

— Вот, Читосе, вот. Смотри, с того момента как мы провели операцию «Великолепный План По Спасению Барышни В Беде» — у нас и дня нет выдохнуть. А теперь представь себе, что мы тут самые главные шишки стали и власть в теневом сегменте Сейтеки захватили? Да у нас и секунды вздохнуть не будет. Интриги, конкуренты, чрезвычайные происшествия, или Майко опять кому-нибудь голову открутила… а он каким-нибудь сынком министра оказался.

— Эй! А что сразу Майко!

— Общим собранием установлено, что «Майко всегда виновата», так что смирись. — посоветовала Акира.

— Дискриминация. Вон у Сина в знакомых то Крио, то эта чувиха из Братства, а я виновата. Я за всю свою жизнь никого из Братства не видела. И с героями не якшалась. И …

— Майко, помолчи. — сказала Акира: — и сними уже мои трусы с люстры. Перед людьми неудобно.

— Твои трусы — ты и снимай. — лениво пробормотала Майко: — и вообще это уже не трусы, а реликвия. Как меч короля Артура. Трусы Зажигалки Акиры.

— У тебя потолки высокие. — ответила Акира: — в любом случае я буду все отрицать в следующий раз. — наступило молчание. Я встал и пошел на кухню — налить себе кофе. Спать мне сегодня уже не грозит, но и в школу настроения идти не было. Надо бы Нанасэ позвонить, но попозже, она еще спит наверняка. На кухне я запустил кофеварку и задумался над возможностью завтрака. Яичницу сделать что ли? За мной на кухню пришла Читосе и молча села за новый стол — старый мы с Майко разбили в прошлый раз.

— Я это… — сказала она: — извини, что на вас свои проблемы навешиваю.

— На самом деле это не так. — сказал я: — я бы не стал брать на себя проблему, если бы не хотел ее решить сам. Мне эта твоя студия тоже покою по ночам не дает. Но просто пока у нас ресурсов недостаточно для такого дела, да и положение наше не такое, чтобы лодку раскачивать. Мы сейчас как стая гамадрилов на одноколесном велосипеде, что катится по тросу, натянутому над пропастью — одно движение и полетим вниз.

— Понятно. — говорит она. На кухню входит Акира, за ней тянется утомленная Майко.

— Кофе. — говорит Майко: — мне нужно кофе. И завтрак.

— Что у тебя тут есть? — я открываю холодильник. Да, на этот раз Майко побеспокоилась, холодильник набит битком. Сыр, ветчина, свежие овощи, яйца в пластиковых ячейках, тостовый хлеб в пакете (зачем хлеб в холодильнике?), какие-то еще продукты в пакетах, две бутылки вина и … рука. На этот раз моя. Я испытал мощнейшее чувство дежавю и закрыл дверь холодильника.

— Яичницу с ветчиной и помидорами. — словно бы делает заказ в ресторане Майко: — я там прикупила продуктов, все равно все сожрете, проглоты.

— С утра яйца в таком количестве, да еще и жареные на масле. — качает головой Акира, осуждая: — еще и с тостами. Как несправедливо что ты метаморф…

— Давайте, я пожарю. — вскакивает Читосе.

— Эм… — многозначительно говорю я, все еще держась за ручку холодильника: — Майко?

— Да, Син?

— У тебя опять рука в холодильнике.

— Что поделать. — разводит руками Майко: — мы не нашли вторую, наверное собаки утащили. Но что нашли — привезли. А Зажигалка говорит, что ее в морозильнике держать нельзя.

— Негигиенично. И неэтично. — уточняет Акира: — вообще-то держать руку в верхнем отделе холодильника тоже неэтично и вряд ли гигиенично.

— По крайней мере я ее не забуду тут. — отмахнулась Майко: — а то будет у меня в морозилке лет пять лежать. А так мы ее тоже похоронить можем. — у меня дернулся глаз. Ну да, а что, собственно, она не так сделала? Бросать руку на месте — тоже не вариант. Бросить в мусорку — рискованно. Не класть в холодильник? Так запахнет же. Я и живой-то пахну не очень, а уж в мертвом виде — завоняю будь здоров. Так что все правильно сделала, молодец Майко. Вообще все молодцы, кроме меня.

— Так. — сказал я, отпустив ручку холодильника и сев за стол. Читосе начала суетиться над плиткой.

— Мы все в последние несколько дней представляем собой сборище жалких неврастеников, которые стремятся успеть за событиями, но не успевают. Мы не планируем, мы практически не думаем, только реагируем. Это очень плохо. Поэтому — только поэтому, я предлагаю всем нам отдохнуть. Ни о чем не думать и провести день-другой так сказать ар-энд-ар.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Чиво? — нахмурила брови Майко: — что еще за новое извращение? В попу я знаю, а вот ар твой это куда?

— Это rest and relaxation, дурочка. — негромко сказала Акира, но все услышали.

— Вот никогда твои трусы с люстры не уберу. — пригрозила Майко: — залью их там эпоксидной смолой, чтобы навеки, а переезжать буду — с собой возьму.

— Акира, у нас есть возможность отдохнуть несколько дней? Что там по нашей деятельности в рамках договоренности с Джиро-сама?

— Дай-ка вспомнить. — Акира поднимает глаза вверх, натыкается взглядом на люстру, чертыхается и отводит взгляд в сторону: — Пару свободных дней должно быть.

— Отлично. Думаю, нам лучше уехать из Сейтеки на эти несколько дней. Тут у нас просто карма какая-то… — не хочу говорить «место проклятое», но пока все к тому и идет — ни дня без неприятностей. Мистика какая-то.

— Если говорить об отдыхе всей компанией, то у меня есть на примете один онсэн. — говорит Акира: — я могу договориться, и нам там скидку неплохую сделают.

— Класс, я за. — говорит Майко и наливает себе кофе.

— Да, меня тоже в последнее время заносит. — сказала Читосе: — и глаз дергается, вон, как у Сина.

— Совместный отдых положительно повлияет на командную динамику и поспособствует сплочению команды. — отметила Акира, стараясь не смотреть вверх.

— Ух ты! — восхитилась Майко: — Это ж оргия! Оргия, да, Син, ну скажи?

— И никакая не оргия, а мероприятие по тим-билдингу, дурочка неграмотная. — поправила очки Акира. Я вздохнул.

Глава 40

POV Мацумото Минору.

Заместитель начальника департамента Японии по развитию промышленности и технологий. Племянник Мацумото Сэберо.

Все, что думают эти западные варвары о так называемых кланах в современной Японии — полная чушь, подумал Минору. Во время короткого перелета на самолете, ему попался в руки глянцевый журнал из этих, современных, где количество фотографий голых тел юных дарований и звезд превышало размеры текстовых колонок. Там же, практически на развороте, где-то между оттопыренными, блестящими глянцем ягодицами идола Той Микасы, и фотографией ярко-желтого «Ламборгини», на капоте которого возлежали участники девочковой группы «Лаймон-да» в одних веревочках, которые в современном мире по какой-то причине называются купальниками — между ними была статья. Маленькая текстовая колонка от автора, скрывающегося под псевдонимом Бабл Дог. Статья привлекла внимание Минору своим заголовком — большие буквы, начинались от ягодиц Той Микасы и гласили, что «Япония не демократическое государство? Влияние кланов на политику государства. Сто семей, которые на самом деле управляют Японией.»

Минору хмыкнул. Чушь собачья. Что эти люди знают об управлении. О менеджменте. Чтобы управлять людьми — нужно сперва научиться управлять собой. И потом, управлять людьми, событиями и государствами на таком уровне, на каком думает автор колонки — может только Аматэрасу. Или Кришна. Или кто там еще из богов. Примитивная точка зрения, подумал он, погружаясь в чтение и почти не заметив, как самолет оторвался от взлетной полосы, набирая высоту. Улыбчивая стюардесса еще до начала взлета предложила всем леденцы с кисловато-лимонным вкусом и как только стало закладывать уши от набора высоты — он положил в рот парочку, не отрываясь от чтения. Статья неожиданно захватила его внимание. Как и положено бульварной прессе, автор вскрывал пороки и обличал коррупцию в высших эшелонах власти, указывал на наличие так называемых «чистых» родов, династий, в которых практически все представители были магами по той или иной причине, перечислял имена и фамилии.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 395
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий бесплатно.
Похожие на Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий книги

Оставить комментарий