Рейтинговые книги
Читем онлайн Серафим - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 117
плоха, если ее помощник так праведен.

Дверь открыла женщина в элегантном темно-синем платье, туфлях на шпильках и с седым бобом на голове. Ее бифокальные очки сползли на кончик носа, когда она посмотрела на меня.

– Добро пожаловать в «Хадсон и Минц». У вас назначена встреча?

– Нет, но я в очень затруднительном положении. И миссис Хадсон, очевидно, может помочь мне выбраться из него.

– Миссис Хадсон будет только через час, у нее плотный график, но вы можете присесть в зоне ожидания.

– Спасибо.

Женщина провела меня в небольшую уютную комнату кремового цвета с большим стеклянным столом, заваленным брошюрами с различными темами: от безопасного секса до усыновления и спреев для носа от аллергии.

Секретарь покинула помещение, а через минуту вернулась с пластиковым планшетом.

– Не могли бы вы заполнить эту анкету?

Я взяла предложенный планшет и прочитала двухстраничную анкету.

Пожилая женщина секунду наблюдала за мной, а затем велела принести заполненный лист в ее кабинет в другом конце коридора. Вопросы были немного странными, но ничего такого, что вызывало бы тревогу, никаких «Можете ли вы создать бомбу?» или «Как вы относитесь к пыткам по шкале от 1 до 10?».

Они были скорее следующего содержания: «Есть ли у вас еще живые родственники? Состоите ли вы в настоящее время в отношениях? Когда в последний раз общались с возлюбленным? Употребляете ли наркотики? Беременны ли вы в настоящее время? Почему мы должны взять ваше дело на безвозмездной основе?»

Я читала статьи о благотворительности «Хадсон и Минц» – большинство их клиентов либо подростки, сбежавшие из дома, либо женщины в неудачном браке. Однако у Хадсон должна быть и темная сторона. Я думаю, что она делала вид, будто ее помощь безвозмездна, но на самом деле заставляла клиентов оплачивать ее услуги другим способом… Каким-то незаконным способом… который ее партнер не замечал, поскольку его душа так чиста.

Когда я передала секретарю планшет, в здание вошел мужчина в вельветовых брюках коричневого цвета и синей рубашке с пятном от зубной пасты на воротнике. Запустив пальцы в нечесаные волосы, он одарил меня быстрой, немного взволнованной улыбкой, будто он буквально скатился с кровати и шлепнулся на половицы.

– Доброе утро, Грифф, – сказала секретарь. – Твоя девятичасовая только что позвонила и предупредила, что опоздает на десять минут.

– Отлично. – Его волосы снова упали на глаза. – Великолепно. Просто отправь ее ко мне, когда она придет. – Бросив еще одну мимолетную улыбку в мою сторону, он поднялся по лестнице в то место, где, по моему предположению, находились их с Барбарой кабинеты, поскольку вестибюль был тесноват.

Я прочитала все брошюры от корки до корки, когда в дверях появилась блондинка в темных джинсах, белой льняной рубашке и ковбойских сапогах и просмотрела заполненную мной анкету.

– Здравствуйте, Селеста. Я Барбара. – Улыбка создала множество глубоких морщин на ее лице. – Мейзи сказала, что у вас не назначена встреча.

Я встала.

– Извините. Нет. Вы не могли бы меня принять?

– У меня только что отменилась запись, так что, думаю, сегодня ваш счастливый день. Пойдемте со мной. Мы поговорим в моем кабинете. – Она жестом указала на дверь в дальнем конце фойе, которая, как я думала, вела в ванную или кладовую.

Я проследовала за ней. Разумеется, дверь вела в подвал, но он не был жутким. Совсем наоборот. Он оказался по-домашнему уютным, оформленным в бежевых и кремовых тонах, с ярким освещением и настенными стеллажами, заставленными книгами по юриспруденции. Барбара жестом указала на один из стульев, а затем облокотилась на стол, свободно обхватив его край руками.

– Итак, чем я могу вам помочь? – На ее лице не было заметно макияжа, а под ногтями крови.

Да, я проверила. В конце концов, она находилась в небесной системе 400 месяцев. Возможно, она не провела все тридцать три года в качестве Тройки, но все же…

Я перекинула пальто через спинку стула и села.

– Слышала, что вы беретесь за работу на безвозмездной основе, и мне интересно, есть ли здесь какой-то подвох?

– Подвох?

– Ваше время кажется столь щедрым даром, и, наверное, я боюсь, что в итоге получу неприятный сюрприз.

Ее брови сошлись вместе.

– Вы имеете в виду скрытые платежи?

– Да. – Я оглядела комнату в поисках кирпичиков белого порошка или пачек денег, но ничего не нашла. Почему ишимы не могут давать больше описаний?

– Почему бы вам для начала не рассказать мне, в чем вам нужна моя помощь?

– Хм. Некоторое время я жила сама по себе, но потом связалась с одним парнем, который в итоге угодил в неприятности, и ему пришлось вернуться домой. Его семья, они очень строгие, поэтому практически заперли его, а я пытаюсь освободить его, но уговоры не действуют, поэтому я подумала, что, возможно, судебный иск мог бы помочь ему выбраться.

– Ваш парень несовершеннолетний?

– Нет.

Она сцепила руки вместе, почти ослепив меня своим огромным кольцом.

– Тогда я не уверена, что подхожу для этой работы.

– Мне больше не к кому обратиться, миссис Хадсон.

Она взглянула на анкету на столе.

– У вас никого нет? Даже близкого друга, кто мог бы… помочь?

Я покачала головой, надеясь, что ишимы не сочтут мою шараду ложью и не выдернут перо. Технически во всем, что я сказала, присутствовала правда.

Она вздохнула.

– Хорошо. Что ж, позвольте мне подумать о вашем деле. Если я решу, что оно мне подходит, я позвоню вам позже в течение дня. – Она протянула руку, и я пожала ее.

Я все ждала, что что-то произойдет. Нечто ужасное. Что объяснило бы, почему эта дама – Тройка.

Она провела меня обратно по лестнице, открыла дверь и с теплой улыбкой и легким взмахом руки отправила меня прочь.

Когда я стояла на улице перед зданием «Хадсон и Минц», адреналин, вызванный выбором Тройки, исчез, и мое настроение постепенно оборачивалось отчаянием. Что, если она не перезвонит мне? А если перезвонит, но только для того, чтобы сказать, что не возьмется за мое дело? Грешников не всегда легко прочесть, но ни один не озадачивал меня так сильно, как Барбара Хадсон.

Я зашагала по улице, решив попробовать еще раз, даже если она мне откажет. Возможно, ключ к разгадке злобной стороны ее натуры заключался в том, чтобы раздражать ее до тех пор, пока порок не вырвется наружу.

Так что я ждала, убивая часы, бродила по окрестностям, покупала подарки для Найи: красочную одежду, милые ободки и блестящие заколки, бирюзового единорога с золотым рогом и книги с красивыми рисунками и соответствующими историями. Я стояла у

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серафим - Оливия Вильденштейн бесплатно.
Похожие на Серафим - Оливия Вильденштейн книги

Оставить комментарий