Простая чёрная мантия. Широкий изумрудно-зелёный пояс, головная повязка в тон и обычнейшие сандалии на босу ногу. Никаких украшений — ни простых, ни артефактных. В таком виде я работаю в лаборатории, читаю и делаю записи, хожу за покупками, ухаживаю за детьми. В таком же виде (только сменив мантию на короткие штаны и рубаху без рукавов) я восстанавливаю форму с клинком в руках после третьих родов. Знаю-знаю, не особо впечатляюще.
Зато практично.
В отличие от меня, Карман разодет так, что для детального описания его наряда пришлось бы извести не менее двух листов бумаги. Даже если писать с обеих сторон. Одних только магических цацек на нём красуется не меньше дюжины. А его одеяние — именно одеяние, никак не одежду! — даже в бреду не назвать удобным. Хотя допускаю, что это — его повседневный наряд.
Торговец тканями, как-никак.
— Магистр Игла…
— Господин Карман.
Без долгих слов выкладываю на стол готовый амулет. Неестественно яркого оттенка фиолетовый камень на серебряной подвеске колет глаз отражённым бликом солнца, заглянувшего в проём окна сквозь остеклённую решётку.
— Как заказывали: носимый защитный артефакт первого уровня. Полная блокировка чтения мыслей, защита от всех видов ментального управления. Реакция на зондирующий импульс — светозвуковая, по желанию заменяемая ощущением покалывания или любым другим тактильным сигналом. Подпитка автономная, от стихийных источников. Область действия по воле владельца может расширяться, прикрывая компактно расположенную группу численностью до ста сорока человек. Но при этом резко усиливается расход энергии, а надёжность блоков снижается до второго уровня. Дополнительных функций нет.
"Ну да, чтоб я ещё заплатил за что-то сверху, при твоих-то грабительских расценках!"
"А ты не настолько мне симпатичен, чтобы я расстаралась на дополнения даром!"
Приглашённый Карманом консультант, незнакомый мне маг земли, кашлянул. Если сам торговец смотрел на меня, как на дивное диво, то его консультант просто дрожмя дрожал. Он тоже очень старался этого не показывать, но, похоже, отлично понимал, что все его ужимки я вижу насквозь. Несмотря на плотные мысленные щиты.
Мои, не его. То, что считает своими щитами землевик, — просто кривое недоразумение. Маги этой стихии редко бывают хороши в ментальных дисциплинах.
Зато более чем неплохо разбираются в артефактах.
— Прошу прощения, магистр, — тихо выдаёт он. — Вы сказали, что это — первый уровень?
В переводе с дипломатического на бытовой: "Вы действительно создали настолько мощный артефакт, как утверждаете?"
— Именно так, — развожу руками и добавляю с кривой улыбочкой. — Даже с учётом жёсткой специализации втиснуть щит нулевого уровня в такой малый объём мне не под силу.
(Вообще-то под силу. Только выращивать кристалл основы пришлось бы минимум лет десять… и обошлось бы такое изделие дороже раз так в пятьдесят. Но поскольку я, как правило, сперва думаю, а уж потом говорю, мне хватает ума не заикаться о такой возможности публично).
— Вы позволите?
Не дожидаясь хотя бы кивка, Карман протягивает руку и берёт амулет. После чего, повертев его перед глазами, надевает на шею. В дополнение к трём другим зачарованным подвескам.
Моё изделие работает. Теперь даже я не могу прочесть мысли торговца.
Ха! Было бы что читать…
И тут по лестнице с топотом и громом ссыпается гоп-команда моих страшилищ.
— Ма-а-а! — это Легерт. — Кажи ей!
Кажи… это значит — скажи? или покажи? Вероятно, и то, и другое сразу.
— А я тут ни при чём! — это Гейла. — Ты сам это сделал!
— Тих-хо.
А вот это уже я. Прямо-таки ужжасно грозная, но не более шумная, чем змея перед броском. Выпущенный мной эмпатический импульс подобен мгновенно разросшейся чёрной тени. Он направлен на страшилищ, но маг земли всё равно ёжится. Кривые щиты, что тут поделаешь.
Карман (большое спасибо моему амулету) ничего не чувствует.
Мои детки, хотя импульс предназначался именно им, всего лишь перестали орать. Врождённая сопротивляемость. Плюс постоянные тренировки. Воспитательными импульсами их приходится усмирять по несколько раз на дню. Так что лет через десять, пожалуй, даже магистр ментальной магии при самом горячем желании не сможет доставить им сколько-нибудь серьёзные неприятности. Конечно, если прежде я их не прибью собственноручно.
Детки, детки! Ходячий ужас!
— Признавайтесь, мои сладкие: куда вы дели дядю Лурраста?
— Дядя Лурраст от жизни такой скорро лишится остатков оперрения!
Разумный гарпон, ворча на лету, левитировал над головами замерших страшилищ. В жутких когтях Лурраста мирно посапывала моя младшенькая, Сарлика. Метрах в двух от пола гарпон разжал когти, и Сарли поплыла в воздушной колыбели, плавно раскачиваясь, прямиком ко мне. Пока она плыла, я отметила, что пелёнки, в которые она завёрнута, вымазаны чем-то чёрным и липким.
О! Ещё и вонючим…
— Так. Чья это работа?
— Нечаянно коллективный уррок алхимии, — сообщил Лурраст.
— Возле колыбели?
Страшилища притихли.
— Не возле. Но ближе, чем это рразумно.
— Это ваши дети?
Поворачиваюсь к Карману. Торговец резко бледнеет. А от градуса использованной мной вежливости становится чуть ли не синим.
— Разумеется, уважаемый господин. Хотя я, мой муж Устэр, его компаньон Лурраст и вообще все, кто узнает наше потомство поближе, называют их по сумме заслуг страшилищами.
Карман торопливо отворачивается, чтобы не видеть багровых огней на дне моих зрачков. Смотрит на ввалившихся. Разумный гарпон на него особого впечатления не производит. Про него в Белой Крепости не слышали только глухие. Кроме того, Лурраст мастер по части создания ауры безобидности немагическими средствами. Не может ведь быть страшным существо, ворчащее голосом доброго дядюшки, которому охотно доверяют нянчить детей…
Не может, правда?
А вот апельсиновую шевелюру Гейлы Карман явно оценил по достоинству с первого взгляда. Равно как её жутенькое одеяние и разноцветные глаза. Равно как полное отсутствие одежды на Легерте. Половина спутанной шевелюры которого при пристальном рассмотрении оказалась вымазанной той же липкой, чёрной, вонючей дрянью, которая испятнала пелёнки Сарлики.
— Лурраст. Где в данный момент находится мой ненаглядный супруг?
"Дезертир!"
— В Шинторрдане. Деловая встрреча.
— Деловая?
— У командорра гостит старрший магистрр огня Террон ай-Лэнго. Мой дррагоценный Хэнги был намеррен уговоррить его задерржаться и дать ему парру урроков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});