Рейтинговые книги
Читем онлайн Айдол-ян. Часть 3 - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 168
МуРан. — Но, кое-что она смогла сообщить…

Она делает театральную паузу, ХёБин ждёт.

— Шаманка сказала, что ЮнМи ждёт путь полный преград и потерь, — говорит МуРан. — И что не стоит быть рядом с ней, чтобы эти невзгоды не упали на твои плечи. Я решила, что ни к чему моему внуку терпеть с ней удары судьбы. Пусть проживёт счастливую и долгую жизнь в радости.

— Хальмони, а почему ты думаешь, что эта мудан лучше первой? — удивлённо спрашивает ХёБин. — С чего ты решила, что в её словах есть смысл?

— А, вот, я тоже об этом подумала, — довольно кивает в ответ бабушка. — Когда я вышла от шаманки, то не знала, верить ли мне или нет? Решила, если она действительно связана с миром духов, то мне буден дан знак, если я попрошу. И я поехала в парк Сончжоннын.

— В парк? — удивляется ХёБин. — Зачем?

— В парке находится могила короля СонЧжона, родственника королевы Мён СонХва.

ХёБин изумлённо выдыхает.

— Хальмони, — говорит она, — мне кажется, что твоё увлечение оккультизмом превращается во что-то большее. Может, тебе стоит критически оглядеть пройденный тобою путь?

— Не хочешь спросить, что там было? — не став отвечать на подколку внучки, спрашивает бабушка.

— И что там было?

— Ворона, — недовольно отвечает МуРан.

— Ворона?

— Да. Я встала на королевскую часть дороги, подошла к могиле СонЧжона и попросила послать мне знак.

— Пошла по королевской части дороги? — удивляется ХёБин. — Это был слегка безрассудный поступок, хальмони.

— Я подумала, что смогу так привлечь к себе внимание духа короля СонЧжона, — объясняет МуРан свой поступок.

— Понятно, — кивает ХёБин. — И как? Сработало?

— Я долго ждала, но ничего не было, — рассказывает дальше МуРан. — Я устала ждать, повернулась и пошла назад. Смотрю, а на камне Пигак сидит ворона! Сидит и смотрит на меня.

— Ворона? — переспрашивает ХёБин которой вдруг стало жутковато. — Самджого[17]?

— Нет, обычная. С двумя лапами.

— Обычная ворона? И что она делала?

— Ничего. Просто сидела и смотрела на меня. Я подумала было, что она говорящая и что-то мне скажет, — рассказывает МуРан. — Я ждала, но она ничего не говорила. В конце концов я пошла домой, а ворона слетела с камня и поскакала за мной!

Сделав большие глаза МуРан смотрит на внучку.

— И что было потом? — уже испуганно спрашивает ХёБин.

— Я пыталась ещё раз с ней поговорить, но она ничего не отвечала, — говорит МуРан. — Когда я останавливалась, она тоже останавливалась. А когда снова начинала идти, она снова начинала шагать за мной. Словно провожала меня из парка.

МуРан делает паузу, видимо вновь проживая случившееся.

— И чем закончилось? — встревоженно спрашивает ХёБин.

— А потом, когда я выходила из парка, она взлетела и нагадила мне на голову, — говорит МуРан.

ХёБин неверяще смотрит на бабушку.

— Что, правда? — спрашивает она.

— Ага, — отвечает хальмони. — Еле оттёрла. Зараза такая…

ХёБин несколько секунд сидит молча, представляя эту картину, а потом разражается хохотом.

— Ой, хальмони, ой не могу! — упав грудью на диван, стонет она от хохота. — Пошла к шаманке, та тебе насоветовала сходить к могиле давным-давно умершего короля, ты там встретила ненормальную ворону, которая преследовала тебя весь парк, а в конце — нагадила на голову! И теперь ЮЧжин станет невестой ЧжуВона! Ой, не могу…

ХёБин хохочет, лёжа на животе и болтая ногами. Бабушка с сочувствием смотрит на слабоумную внучку.

— Ворона была не сумасшедшей, — говорит она, дождавшись, пока хохот на диване стихнет. — Это был знак. Я, когда вернулась, посмотрела приметы. Так вот. Встреченная в пути ворона, сидящая на камне — к опасному попутчику. А камень Пигак, заметь, совсем не простой камень у дороги. Если же ворона идёт следом за человеком, особенно справа, то это к неприятностям. Я заметила, эта ворона шла за мной справа.

ХёБин замолчав, озадаченно слушает приметы, мысленно прилаживая их к имеющимся жизненным ситуациям.

— А если ворона нагадит вам на голову, то это предзнаменование неудач, чёрной полосы в жизни и денежным проблемам, — говорит МуРан заканчивая перечислять то, что ей удалось узнать в справочнике примет.

— Я слышала, что если птица пометила, то это к удаче и деньгам, — возражает по последнему пункту ХёБин.

— Если птица светлого окраса, то да, — объясняет ей бабушка. — А если птица тёмная, ворона или грач, то тут всё наоборот…

На несколько секунд в комнате устанавливается тишина.

— И что это значит? — нарушая её, спрашивает ХёБин.

— Я думаю так, — объясняет хальмони. — «Опасный попутчик», это ЮнМи. Она постоянно попадает в скандалы, и я не знаю, что от неё ожидать. Если я пойду с этим попутчиком рядом, то меня ждут неприятности. А именно — чёрная полоса в жизни, неудачи в делах и проблемы с деньгами…

Снова короткая пауза.

— Как это будет, я уже отчасти испытала в парке, — говорит МуРан. — Не хочу больше такого страха. Поэтому, я решила, что ЮнМи больше в этом доме не будет…

ХёБин озадаченно смотрит на неё.

«Похоже, хальмони впадает в старческий маразм», — с сожалением думает она. — «Увлечение оккультизмом превратилось из милой блажи в орудие, которым решаются человеческие судьбы. Интересно, что за сумасшедшие вороны водятся в парке Сончжоннын? Может, одна из них преследовала хальмони потому, что на хальмони было что-то яркое? Вороны любят всё яркое и блестящее. Вот она и шла за ней,

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айдол-ян. Часть 3 - Андрей Геннадьевич Кощиенко бесплатно.
Похожие на Айдол-ян. Часть 3 - Андрей Геннадьевич Кощиенко книги

Оставить комментарий