Рейтинговые книги
Читем онлайн Лето 1969 - Элин Хильдебранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ребенка. Тигр с Мэджи хотят много детей – четверых или пятерых.

Меню ужина на День благодарения

Индейка с заправкой из свежего португальского хлеба, который Кейт купила в булочной в центре города.

Картофельное пюре. Кейт добавляет сметану и посыпает пюре нарезанным зеленым луком. Мэджи ставит зарубку: не забыть рассказать об этом матери. Пусть обновит привычную стряпню.

Томленая кукуруза.

Сваренная в апельсиновом соке морковь с топленым маслом и корицей.

Запеченная в духовке брюссельская капуста.

Клюквенный соус из банки, как и в семье Мэджи. Пироги, тыквенный и яблочный, Кейт тоже купила в пекарне.

На десерт мороженое «Бригамс», ванильное и со вкусом ириски, любимые сорта Тигра.

Из дома Кейт привезла скатерть, серебряные подсвечники и свечи цвета слоновой кости. Джесси соорудила украшение на стол из тыкв и яблок. Кейт включила транзисторный радиоприемник, поймала Бостонскую государственную волну, которая передает классическую музыку. Все это совершенно не похоже на празднование Дня благодарения в доме Мэджи. Джин Джонсон готовит сладкий картофель с зефиром, запеканку из зеленых бобов с хрустящим луком и индейку с покупной начинкой, а поскольку пироги никто не любит, на десерт она подает шоколадный торт «Сара Ли». Братья Мэджи всегда жалуются на фасоль, соскребают зефир со сладкого картофеля. Джонсоны едят за кухонным столом, как в любой другой день, а отец Мэджи, Эл Джонсон, пьет свой обычный баночный «Будвайзер». Мэджи не то чтобы боится Дня благодарения, просто, в отличие от семьи Тигра, не считает его большим праздником. Поскольку в доме Мэджи трое маленьких мальчиков, они гораздо более шумно отмечают Рождество.

Кейт просит ее накрыть стол на десять человек, и Мэджи беспокоится, что сделает ошибку. Обучаясь на стоматолога-гигиениста, она доказала, что хорошо запоминает все подряд – резцы, клыки, моляры, – и теперь корит себя, почему не взяла в библиотеке книгу о сервировке стола. Бокал для вина, бокал для воды, вилка, нож, ложка, вилка для десерта – со всем этим Мэджи умеет обращаться. (На самом деле она не уверена, какой из бокалов какой, поэтому тихо спрашивает у Кирби, которая подсказывает: «Бокал для воды больше. Ставь сюда, – и помещает его сбоку от кубка с вином. – Удивительно, что я это знаю, но бабуля принадлежит к высшим кругам Бостона».) Мэджи рада, что нет ни вилок для рыбы, ни ложек для супа, ни ликерных рюмок.

Однако в какой-то момент она теряется. Мэджи насчитала только девять гостей, но Кейт четко сказала накрыть стол на десятерых. Ожидается гость, о котором Мэджи не знает? Или она забыла кого-то из членов семьи?

Мэджи спрашивает Кейт, и та отвечает:

– Почетное место предназначено для Тигра, поэтому стул рядом с тобой останется пустым. И посмотри, что у меня есть!

Она показывает маленький американский флаг на подставке, такие красовались на учительских столах в школе Мэджи.

– Место Тигра будет слева, сразу за главным.

Мэджи устанавливает флажок перед указанным Кейт прибором, в горле встает ком.

В пять часов появляется Экзальта Николс – та самая бабуля – с мужчиной, которого все зовут Биллом.

Мэджи не совсем понимает, кто такой Билл. Она знает, что дедушка Тигра умер, Экзальта не вышла повторно замуж и ее сердце свободно, «если не считать любви к Роду Лейверу». Но с первого взгляда ясно, что Экзальта и Билл встречаются. Он держит ее за руку, помогает снять пальто и предлагает принести коктейль.

Сама Мэджи с удовольствием выпила бокал шампанского на кухне, пока помогала готовить. Кейт откупорила бутылку и налила Мэджи, Кирби и Блэр.

«Мы пили шампанское, пока готовили ужин», – расскажет Мэджи маме.

Шампанское также несколько успокоило ее перед встречей с Экзальтой. Как только бабушка освободилась от пальто и взяла коктейль – джин с тоником в высоком бокале, украшенном лаймом, – Мэджи провели вперед, чтобы представить.

Перед отъездом Тигр предупредил, что бабушка может испугать кого угодно.

Но перед Мэджи – женщина маленького роста, серебристые волосы заплетены в косу и украшены черной бархатной повязкой. Еще на гостье мягкий красный свитер-водолазка и жемчужные серьги.

Завидев Мэджи, Экзальта внимательно рассматривает ее.

– Какая же ты красивая! – говорит она, протягивая руку. – И на тебе кольцо Пенна. Настоящий знак, что оно подошло.

На самом деле кольцо великовато, Мэджи обмотала его изнутри скотчем, но не демонстрирует уловку Экзальте.

– Приятно с вами познакомиться, – приветствует она.

Экзальта поворачивается к Биллу.

– Разве она не прекрасна?

В этот момент Мэджи интересует не реакция Билла (тот благодушно соглашается: какие могут быть варианты?), а сияющее выражение лица Экзальты при взгляде на Билла. Мэджи понимает, что они с бабушкой люди одного племени – влюбленные женщины.

Все садятся есть. В центре стола дымится ароматная золотисто-коричневая индейка, как на картине Нормана Роквелла[64]. Дэвид сидит во главе стола, Экзальта – на другом конце. Мэджи – посередине, между Кирби и пустым стулом, напротив Джесси. Вот и нашлось место для Мэджи. Она становится частью истории семьи. Пеннингтон Николс познакомился с Экзальтой на балу дебютанток в 1917 году, сразу после возвращения с Первой мировой войны. Пятьдесят два года спустя Мэджи Джонсон пошла на уроки в автошколу, ее мать решила заплатить тридцать долларов, чтобы дочь помогала возить мальчиков.

Мэджи вышла из офиса Академии вождения «Уолден Понд» и увидела своего инструктора, который стоял, прислонившись к машине у обочины.

Тигр с дьявольской улыбкой протянул руку. Как он рассказал позже, дьявольской улыбка была потому, что после двенадцати недель работы инструктором ему наконец-то попалась симпатичная девушка-ровесница.

– Доброе утро, – поздоровался он. – Я Тигр.

Она сразу заметила его глаз – кошачий, дикий, завораживающий.

Дэвид встает, произносит слова благодарности и поднимает свой бокал. Мэджи тоже поднимает бокал, наполненный восхитительным красным вином. Единственное, что могло бы сделать этот момент идеальным, так это внезапное появление Тигра, одетого в военную форму, с усталым, но благодарным выражением лица.

Однако такое случается только в кино и романах.

Но невероятно…

Как только взрослые члены семей Левин-Фоли и Уэйленов поднимают бокалы со словами: «Будем здоровы!» – а малышка Женевьева радостно кричит из колыбельки, входная дверь открывается. Все оборачиваются. Сердце Мэджи замирает, словно колибри, крылья которой бьются так быстро, что кажутся невидимыми.

Кейт вскакивает.

Тигр!

Но за дверью никого нет.

Это просто ветер, дующий с океана.

Fortunate Son (реприза)

Сержант Ричард Тигр Фоли в четырнадцати тысячах километров от Нантакета в зоне высадки Джордж, к юго-востоку от Плейку, в Центральном нагорье Вьетнама. Чтобы удивить солдат, армия США доставила самолетом индеек, картофельное пюре и традиционную бутербродную пасту «Мармит». Меню не идеально – нет ни консервированного батата, ни тыквы, ни маринованной окры, ни мягких булочек, ни пасты для солдат, выросших с итальянскими бабушками, а еще всем подают клюквенный сок вместо клюквенного соуса, – но все равно обед получился праздничным.

Майор Фриланд – имя как на заказ, «вольная земля», – встает произнести молитву, и все склоняют головы.

– Господи, благодарим Тебя за пищу, которую сейчас вкусим. Мы молимся, чтобы Ты хранил нас в безопасности на поле боя и вселил в нас мужество, силу, выдержку, решимость, терпение и доверие к нашим

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лето 1969 - Элин Хильдебранд бесплатно.
Похожие на Лето 1969 - Элин Хильдебранд книги

Оставить комментарий